Integration Calendar - August 2007

PRELIMINARY INFORMATION

 

In-service training of teachers of Estonian as a second language

From 14 to 17 August a summer school of teachers of Estonian as a second language of Russian-language general and vocational education schools will take place in Vihula. The training will cover multiple topics, including cross-cultural differences, the usage of pictures in language studies, latest reforms in the Estonian language, etc. About 40 teachers will take part in the summer school.

Further information: Tiina Kuurmaa, Centre for Educational Programs.

 

In-service training of the Sunday-school teachers of national cultural societies

From 31 August to 2 September a training session “Presentation Skills as a Key to Successful Teaching, Part 2” for the Sunday-school teachers of national cultural societies will be held in Ruhnu. The first part of the training took place in Saaremaa in May. The training will be carried out by Inscape Baltic OÜ, about 15 teachers will participate.

Further information: Evelin Müüripeal, Centre for Educational Programs.  

 

In-service training of class teachers

From 21 to 23 August the 3rd module of the in-service training of the class teachers of the Estonian language general education schools who deal with the newly arrived immigrant pupils will take place. The training that consists of 6 study sessions will be carried out by the University of Tartu, 25 teachers will attend the training course.

Further information: Külli Vollmer, Centre for Educational Programs.  

Training of the advisers of the Language Immersion Program

From 13 to 14 August the six-day training of the advisers of the Language Immersion Program “Counselling that Supports the Professional Development of Teachers” will be launched. 48 potential advisers of the Language Immersion Program in three groups will participate in the training that was ordered by the Non-Estonians Integration Foundation (Integration Foundation). The 1st training module for the first group will take place at Mõdriku Manor in Lääne-Virumaa. The training session will be carried out by Ene Kulasalu and Ene Velström who are trainers of the Open Mind Institute.

Further information: Marju Randlepp, Language Immersion Centre.

 

 

Language immersion methods training for kindergarten teachers

From 15 to 17 August a training course of language immersion methods will be held in Tallinn for new kindergarten teachers who will start working with 5-year-olds in language immersion groups this September. The training will be carried out in accordance with the study program of language immersion methods and it will last for 80 hours. The training course consists of 4 sessions; this session is the second one. The training will be carried out by the trainers of the Language Immersion Centre Hedi Minlibajeva, Angelika Lall, Ene Kurme and Nonna Meltsas.

Further information: Svetlana Belova, Language Immersion Centre.


Language immersion methods training for teachers

From 15 to 17 August a training course of language immersion methods for the teachers of the 2nd and 3rd stages of study will be carried out at the Eisma Training Centre. 32 immersion teachers will take part in the training. The training will be carried out in accordance with the study program of language immersion methods and it will last for 80 hours. The training course consists of four modules; this module will be the fourth one. The training will be carried out by the trainers of the Language Immersion Centre Anne Kloren, Liina Norit and Anna Sele.
 
From 21 to 22 August a training course of language immersion methods for the teachers of the 1st stage of study will be carried out in Tallinn. 22 immersion teachers will take part in the training. The training will be carried out in accordance with the study program of language immersion methods and it will last for 80 hours. The training consists of four modules; this module will be the first one. The training will be carried out by the trainers of the Language Immersion Centre Liina Norit and Anna Sele.
 
From 23 to 24 August a training course of language immersion methods for the teachers of the 2nd and 3rd stage of study will be carried out in Tallinn. 30 immersion teachers will take part in the training. The training will be carried out in accordance with the study program of language immersion methods and it will last for 80 hours. The training consists of four modules; this module will be the second one. The training will be carried out by the trainers of the Language Immersion Centre Anne Kloren, Viktoria Belitshev and Katre Jürgenson.

Further information: Maire Kebbinau, Language Immersion Centre.


ONGOING COMPETITIONS

 

The aim of the procurement is to foster the integration of non-Estonians who are unemployed to the labour market. To meet the objective, training of searching for work, vocational guidance and psychological counselling will be organised in Tallinn, Narva and Jõhvi.

The deadline for submitting tenders is 17 August, 2007 at 4 pm.


The aim of the procurement is to foster the integration of non-Estonians who are unemployed to the labour market. To meet the objective, the study of the Estonian language that would lead to a certificate of achievement will be organised in Tallinn, Narva and Jõhvi.

The deadline of submitting the tenders is 3 September, 2007 at 11 am.

 

The aim of the procurement is to compile teaching materials on Estonian history for the higher general education stage of Russian-language schools.

The deadline for submitting the tenders is 9 August, 2007 at 11 am.

The aim of the procurement is to organise briefing activities of the transition to bilingual teaching and its nature to target groups.

The deadline for submitting the tenders is 22 August, 2007 at 11 am.

Project competitions

 

The aim of the competition is to support the preservation of the culture and language of ethnic minorities through the activities of national cultural societies and arts groups.

The deadline for submitting applications is 19 September, 2007 at 4 pm.

 
The aim of the applications to be submitted to the competition should be to support integration activities that meet the objectives of the program “Integration in Estonian Society 2000-2007” and the Articles of the Non-Estonians Integration Foundation.

The deadline for submitting applications is 2 October, 2007 at 4 pm.

 

NEWS

 

Support to subject teaching in Estonian

15 projects will get support in the frames of the two competitions, including 15 Russian-language schools in Ida Virumaa and 2 Russian-language schools in Tallinn. The aim of the competition is to support subject teaching in Estonian in Russian-language schools.

The projects will cover the teaching of Estonian literature, social studies, human studies, music, history and geography in the Estonian language in basic schools. In addition various field trips and visits to museums as well as teachers and pupils exchange project will be carried out. The overall value of the support is 969,014 kroons.

Further information: Evelin Müüripeal, Centre for Educational Programs.


Summer-school of the Parents Association of the Language Immersion Program (PALIP)

From 19 to 21 July the summer-school of the Parents Association of the Language Immersion Program (PALIP) was held in Remniku. The aim of the parents’ summer school was to introduce the objectives of the education system in Estonia in a longer perspective and to develop the regional activities of parents’ network. Over a hundred participants attended the school; half of them were children who were looked after by 5 teachers while their parents were busy with their studies.
The participants thought the overviews of the problems of the Russian-language schools in Estonia by the Ministry of Education and Research very useful, a lecture on the civil society caused vivid discussion. The group-work focused on discussing the tasks of the coming school-year and the needs and opportunities of supporting the Language Immersion Program.

PALIP is grateful to the Gambling Tax Council for their support to the organisation of the summer-school. The smooth running of the summer-school’s three-day program was taken care of by the Centre of Training Activities.

Further information: Svetlana Belova, Centre of Language Immersion.


Free training to continue

Free preparatory courses for taking the exam on the Constitution of the Republic of Estonia and the Citizenship Act will continue in the framework of the EU transitional support project “Support for the Integration of Stateless Persons in Estonia.”

Regardless of the summer and vacation period, people can currently take part in the courses as well. The applicants are invited to register to the courses by calling 800 9999 toll-free, it is also a contact number for additional information on the courses. There is an information site in Estonian and Russian at www.meis.ee/kodanik that provides information on the courses as well as on the citizenship application procedure, in addition the site offers study materials.

You can read about the positive experience of two people who have successfully taken the course and the exam on the Constitution and the Citizenship Act in the 27 July issue of Den Za Dnjom.

Further information: Liina Kirsipuu, Transition Facility PO Support Unit.


The exams information system to be improved

An agreement on updating the information system of the exams of the National Examination and Qualification Centre has been closed in the framework of the EU transitional support project “The Support for the Implementation of the Integration Program and Improvement of the Capacities of Institutions Related to Integration.”

In the frames of the procurement, the Ministry of Finance closed a contract with Netgroup OÜ on 29 July, 2007. Under the terms of the contract, new equipment will be supplied and new technological solutions will be developed to reinforce the systems of taking the exams on the Constitution of the Republic of Estonia, the Citizenship Act as well as the Estonian language at the National Examination and Qualification Centre.

Further information: Inna Pusikova, Transition Facility PO Support Unit.

INTEGRATSIOONIKALENDER – JUULI 2009

ÜLDINFO
 
Ettevalmistavad koolitused eestikeelseks kutseeksamiks
 
Veel on kohti sügisel algavatele erialase eesti keele koolitustele juuksuri, kosmeetiku, koka ja kelneri erialadel. Aktiivsem registreerumine on toimunud müüja eriala koolitusgruppidesse. Euroopa Sotsiaalfondist rahastatavatest koolitustest on oodatud osa võtma neid erialasid viimasel kursusel õppivad noored ja nimetatud erialadel töötavad täiskasvanud.
 
Koolituste eesmärk on valmistada osalejad ette eestikeelseks I taseme kutseeksamiks, mistõttu saavad koolitustest osa võtta vähemalt A2 eesti keele oskustasemega inimesed. Registreerunute taseme kontrollimiseks korraldatakse eeltestimine.
 
OÜ Sugesto poolt läbiviidavad koolitused toimuvad septembrist 2009 kuni novembrini 2010 Tallinnas, Jõhvis ja Narvas. Igas linnas toimuvad koolitused kõikide erialade osas kokku kolmes tsüklis: september – detsember 2009, jaanuar – aprill 2010 ja september – november 2010. Igale koolitusgrupile toimub koolitus 120 akadeemilise tunni ulatuses.
 
Koolitustele saab registreeruda e-posti aadressil info@sugesto.ee või telefonil 660 1559.
 
Erialased eesti keele koolitused viiakse läbi Euroopa Sotsiaalfondi programmi „Keeleõppe arendamine 2007-2010“ raames.
 
Lisateave: Merlin Mägi, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9068, e-post merlin.magi@meis.ee
 
 
Aktiivõppe võtete väljatöötamine eesti keele ja kultuuri õpetamiseks kutseõppeasutustes
 
Integratsiooni Sihtasutuse ja Tallinna Ülikooli koostöös luuakse aktiivõppe võtteid tutvustav kogumik eesti keele ja kultuuri õppeks kutseõppeasutustes. Kogumik koosneb video-osast ja käsiraamatust. Video-osa näidistundides demonstreeritakse erinevaid aktiivõppe võtteid. Käsiraamat annab selgitusi kasutatud võtete kohta ning sisaldab lisaharjutusi ja töölehti õppijatele.
 
Tegevuse eesmärk on toetada kutseõppeasutuste eesti keelest erineva emakeelega õppurite lõimumist Eesti ühiskonnas läbi metoodiliselt kaasaegse keele ja kultuuri õpetuse. Sihtrühm on kutseõppeasutuste eesti keele kui teise keele õpetajad, kes õpetavad vene õppekeelega õpilasi. Samuti kuuluvad sihtrühma eesti keeles vene õppekeelega gruppe õpetavad aine- ja erialaõpetajad.
 
Aktiivõppe võtete kogumik valmib 2010. a septembris.
 
Lisateave: Reet Kallo, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9841, e-post reet.kallo@meis.ee
 
 
 
HANKED JA KONKURSID 
 
Hange „Tasemeeksamite materjalide arendus: veebipõhiste näidistestide koostamine“
 
Lihtmenetlusega avatud hanke pakkumuste esitamise tähtaeg on 1. juulil kell 16.00.
 
Tegevuse eesmärk on toetada eesti keele tasemeeksamite arendamise ja eksamimaterjalide veebipõhiselt kättesaadavaks tegemise kaudu kolmandate riikide kodanike ja määratlemata kodakondsusega isikute, paremat integreerumist Eesti ühiskonnas.
 
Antud hange on osa Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi rahastatavatest tegevustest ning kuulub lõimumiskava sotsiaalse ja majandusliku lõimumise valdkonda, mis sisaldab meetmeid kolmandate riikide kodanike paremaks lõimumiseks Eesti ühiskonnas. Hange keskendub määratlemata kodakondsusega isikute ning kolmandate riikide (sh Venemaa) kodanike eesti keele oskuse väljaselgitamise võimaluste laiendamisele ja keeleoskuse mõõtmise vahendite kvaliteedi tagamisele.
 
Tegevust rahastatakse Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist.
 
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9065, e-post kristina.johannes@meis.ee
 
 
Lihtmenetlusega avatud hange “Teavitustegevused eesti keele kui teise keele õppe toetuseks”
 
Kuni 6. juulini 2009 avatud hanke eesmärk on toetada ESF programmi ”Keeleõppe arendamine 2007-2010” eesmärkide ning tulemuste saavutamist, sh:
  • teavitada programmi potentsiaalseid sihtrühmi ning kaasata nad seeläbi tõhusamalt programmi raames toimuvatesse keeleõppe tegevustesse;
  • kujundada avalikkuses positiivseid hoiakuid eesti keele kui teise keele õppimise suhtes ja eesti keelt mitte emakeelena kõnelejate suhtes;
  • tõsta avalikkuse teadlikkust Euroopa Sotsiaalfondi toetusest.
Hankekonkurss korraldatakse programmi ”Keeleõppe arendamine 2007–2010” raames (Euroopa Sotsiaalfondist rahastatav “Inimressursi arendamise rakenduskava” prioriteetse suuna „Elukestev õpe” meede „Keeleõppe arendamine”).
 
 
Lisateave: Merlin Mägi, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9068, e-post merlin.magi@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Kultuurierinevuste mõistmine ja sallivus noorsootöös“
 
Konkursitaotluste esitamise tähtaeg on 8. juulil kell 16.00.Projektikonkursi eesmärk on toetada noorteühenduste tegevusi, mis käsitlevad kultuurierinevuste mõistmist ja erinevast kodakondsusest noorte kaasamist koostöötegevustesse.
 
Planeeritud on toetada noortekoolitusi, koostöötegevusi ning noorsootööalase infomaterjali koostamist ja väljaandmist. Konkursi sihtrühmaks on Euroopa Liidu kodakondsusega noored, eelkõige Eesti kodanikud ning Euroopa Kolmandate Riikide Kodanikud ja kodakondsuseta noored.
Konkurssi rahastatakse riigieelarvest ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist.
 
 
Lisateave: Kaie Kullik, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel 659 9025, e-post kaie.kullik@meis.ee
 
 
Hange „Integreeritud eesti keele õppe ja Eesti tutvustamise koolituskava ja õppematerjali koostamine ning koolitajate koolitus“
 
Hanke eesmärk on valmistada kolmandate riikide kodanikud ja määratlemata kodakondsusega isikud ette paremaks integreerumiseks Eesti ühiskonnas eesti keele, ühiskonna, ajaloo ja kultuuri integreeritud õppe kaudu. Õppematerjalid loovad aluse vajalike eksamite sooritamiseks ning toetavad tulevaste Eesti kodanike toimimist ühiskonnas, tööturul ja haridusteel.
 
Pakkumiste esitamise tähtaeg on 28.07.2009 kell 11.00.
 
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9065, e-post kristina.johannes@meis.ee 
 
 
 
LÄHIAJAL TULEMAS – HANKED JA KONKURSID
Jälgige värske info saamiseks veebilehte www.meis.ee
 
Hange „Erialase eesti keele õppematerjalide koostamine turvalisuse- ja tervishoiuvaldkonna töötajatele”
 
Hange keskendub erialase eesti keele õppematerjalide loomisele turvalisuse- ja tervishoiuvaldkonna töötajatele, mille abil saavad nii haridust omandavad õppurid kui ka juba valdkonnas töötavad spetsialistid õppida eesti keelt 120 tunni ulatuses B2 tasemele jõudmiseks.
 
Hanke tegevustes juhindutakse Eesti lõimumiskavast aastateks 2008–2013, mille üks prioriteetne eesmärk on eesti keele oskuse parandamine inimeste hulgas, kelle emakeel ei ole eesti keel. Riikliku lõimumiskava meetmed on suunatud eesti keele täiendava õpetamise võimaluste edendamisele ja toetamisele, sh uute õppematerjalide loomisele.
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9065, e-post kristina.johannes@meis.ee
 
 
Projektikonkursi „Teeme koos“ II taotlusvoor
 
Juulis kuulutab Integratsiooni Sihtasutus välja avaliku projektikonkursi „Teeme koos“ teise taotlusvooru.
 
Konkursi eesmärk on suurendada kodanikuaktiivsust, üksteise mõistmist ja suhtlust Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide kodanike ja määratlemata kodakondsusega Eesti elanike vahel.
 
Konkursi raames toetatakse pikema kestusega koostöötegevusi, kampaaniad, arutelufoorume ja teisi kodanikeühenduste tegevusi, kus osalevad ühiselt Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide vähemalt 18-aastased kodanikud ja määratlemata kodakondsusega Eesti elanikud.
 
Konkursil saavad koostöötegevusteletoetust taotleda kohaliku omavalitsuse hallatavad asutused ning mittetulundusühendused ja sihtasutused, kes viivad tegevusi ise ellu.
 
Konkurssi rahastatakse riigieelarvest ja Euroopa Liidu üldprogrammi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine“ raames asutatud Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Iris Järv, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel 659 9029, e-post iris.jarv@meis.ee

INTEGRATSIOONIKALENDER – JUULI 2009

ÜLDINFO
 
Ettevalmistavad koolitused eestikeelseks kutseeksamiks
 
Veel on kohti sügisel algavatele erialase eesti keele koolitustele juuksuri, kosmeetiku, koka ja kelneri erialadel. Aktiivsem registreerumine on toimunud müüja eriala koolitusgruppidesse. Euroopa Sotsiaalfondist rahastatavatest koolitustest on oodatud osa võtma neid erialasid viimasel kursusel õppivad noored ja nimetatud erialadel töötavad täiskasvanud.
 
Koolituste eesmärk on valmistada osalejad ette eestikeelseks I taseme kutseeksamiks, mistõttu saavad koolitustest osa võtta vähemalt A2 eesti keele oskustasemega inimesed. Registreerunute taseme kontrollimiseks korraldatakse eeltestimine.
 
OÜ Sugesto poolt läbiviidavad koolitused toimuvad septembrist 2009 kuni novembrini 2010 Tallinnas, Jõhvis ja Narvas. Igas linnas toimuvad koolitused kõikide erialade osas kokku kolmes tsüklis: september – detsember 2009, jaanuar – aprill 2010 ja september – november 2010. Igale koolitusgrupile toimub koolitus 120 akadeemilise tunni ulatuses.
 
Koolitustele saab registreeruda e-posti aadressil info@sugesto.ee või telefonil 660 1559.
 
Erialased eesti keele koolitused viiakse läbi Euroopa Sotsiaalfondi programmi „Keeleõppe arendamine 2007-2010“ raames.
 
Lisateave: Merlin Mägi, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9068, e-post merlin.magi@meis.ee
 
 
Aktiivõppe võtete väljatöötamine eesti keele ja kultuuri õpetamiseks kutseõppeasutustes
 
Integratsiooni Sihtasutuse ja Tallinna Ülikooli koostöös luuakse aktiivõppe võtteid tutvustav kogumik eesti keele ja kultuuri õppeks kutseõppeasutustes. Kogumik koosneb video-osast ja käsiraamatust. Video-osa näidistundides demonstreeritakse erinevaid aktiivõppe võtteid. Käsiraamat annab selgitusi kasutatud võtete kohta ning sisaldab lisaharjutusi ja töölehti õppijatele.
 
Tegevuse eesmärk on toetada kutseõppeasutuste eesti keelest erineva emakeelega õppurite lõimumist Eesti ühiskonnas läbi metoodiliselt kaasaegse keele ja kultuuri õpetuse. Sihtrühm on kutseõppeasutuste eesti keele kui teise keele õpetajad, kes õpetavad vene õppekeelega õpilasi. Samuti kuuluvad sihtrühma eesti keeles vene õppekeelega gruppe õpetavad aine- ja erialaõpetajad.
 
Aktiivõppe võtete kogumik valmib 2010. a septembris.
 
Lisateave: Reet Kallo, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9841, e-post reet.kallo@meis.ee
 
 
 
HANKED JA KONKURSID 
 
Hange „Tasemeeksamite materjalide arendus: veebipõhiste näidistestide koostamine“
 
Lihtmenetlusega avatud hanke pakkumuste esitamise tähtaeg on 1. juulil kell 16.00.
 
Tegevuse eesmärk on toetada eesti keele tasemeeksamite arendamise ja eksamimaterjalide veebipõhiselt kättesaadavaks tegemise kaudu kolmandate riikide kodanike ja määratlemata kodakondsusega isikute, paremat integreerumist Eesti ühiskonnas.
 
Antud hange on osa Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi rahastatavatest tegevustest ning kuulub lõimumiskava sotsiaalse ja majandusliku lõimumise valdkonda, mis sisaldab meetmeid kolmandate riikide kodanike paremaks lõimumiseks Eesti ühiskonnas. Hange keskendub määratlemata kodakondsusega isikute ning kolmandate riikide (sh Venemaa) kodanike eesti keele oskuse väljaselgitamise võimaluste laiendamisele ja keeleoskuse mõõtmise vahendite kvaliteedi tagamisele.
 
Tegevust rahastatakse Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist.
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9065, e-post kristina.johannes@meis.ee
 
 
Lihtmenetlusega avatud hange “Teavitustegevused eesti keele kui teise keele õppe toetuseks”
 
Kuni 6. juulini 2009 avatud hanke eesmärk on toetada ESF programmi ”Keeleõppe arendamine 2007-2010” eesmärkide ning tulemuste saavutamist, sh:
  • teavitada programmi potentsiaalseid sihtrühmi ning kaasata nad seeläbi tõhusamalt programmi raames toimuvatesse keeleõppe tegevustesse;
  • kujundada avalikkuses positiivseid hoiakuid eesti keele kui teise keele õppimise suhtes ja eesti keelt mitte emakeelena kõnelejate suhtes;
  • tõsta avalikkuse teadlikkust Euroopa Sotsiaalfondi toetusest.
Hankekonkurss korraldatakse programmi ”Keeleõppe arendamine 2007–2010” raames (Euroopa Sotsiaalfondist rahastatav “Inimressursi arendamise rakenduskava” prioriteetse suuna „Elukestev õpe” meede „Keeleõppe arendamine”).
 
Lisateave: Merlin Mägi, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9068, e-post merlin.magi@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Kultuurierinevuste mõistmine ja sallivus noorsootöös“
 
Konkursitaotluste esitamise tähtaeg on 8. juulil kell 16.00.Projektikonkursi eesmärk on toetada noorteühenduste tegevusi, mis käsitlevad kultuurierinevuste mõistmist ja erinevast kodakondsusest noorte kaasamist koostöötegevustesse.
 
Planeeritud on toetada noortekoolitusi, koostöötegevusi ning noorsootööalase infomaterjali koostamist ja väljaandmist. Konkursi sihtrühmaks on Euroopa Liidu kodakondsusega noored, eelkõige Eesti kodanikud ning Euroopa Kolmandate Riikide Kodanikud ja kodakondsuseta noored.
Konkurssi rahastatakse riigieelarvest ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist.
 
Lisateave: Kaie Kullik, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel 659 9025, e-post kaie.kullik@meis.ee
 
 
Hange „Integreeritud eesti keele õppe ja Eesti tutvustamise koolituskava ja õppematerjali koostamine ning koolitajate koolitus“
 
Hanke eesmärk on valmistada kolmandate riikide kodanikud ja määratlemata kodakondsusega isikud ette paremaks integreerumiseks Eesti ühiskonnas eesti keele, ühiskonna, ajaloo ja kultuuri integreeritud õppe kaudu. Õppematerjalid loovad aluse vajalike eksamite sooritamiseks ning toetavad tulevaste Eesti kodanike toimimist ühiskonnas, tööturul ja haridusteel.
 
Pakkumiste esitamise tähtaeg on 28.07.2009 kell 11.00.
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9065, e-post kristina.johannes@meis.ee 
 
 
 
LÄHIAJAL TULEMAS – HANKED JA KONKURSID
Jälgige värske info saamiseks veebilehte www.meis.ee
 
Hange „Erialase eesti keele õppematerjalide koostamine turvalisuse- ja tervishoiuvaldkonna töötajatele”
 
Hange keskendub erialase eesti keele õppematerjalide loomisele turvalisuse- ja tervishoiuvaldkonna töötajatele, mille abil saavad nii haridust omandavad õppurid kui ka juba valdkonnas töötavad spetsialistid õppida eesti keelt 120 tunni ulatuses B2 tasemele jõudmiseks.
 
Hanke tegevustes juhindutakse Eesti lõimumiskavast aastateks 2008–2013, mille üks prioriteetne eesmärk on eesti keele oskuse parandamine inimeste hulgas, kelle emakeel ei ole eesti keel. Riikliku lõimumiskava meetmed on suunatud eesti keele täiendava õpetamise võimaluste edendamisele ja toetamisele, sh uute õppematerjalide loomisele.
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9065, e-post kristina.johannes@meis.ee
 
 
Projektikonkursi „Teeme koos“ II taotlusvoor
 
Juulis kuulutab Integratsiooni Sihtasutus välja avaliku projektikonkursi „Teeme koos“ teise taotlusvooru.
 
Konkursi eesmärk on suurendada kodanikuaktiivsust, üksteise mõistmist ja suhtlust Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide kodanike ja määratlemata kodakondsusega Eesti elanike vahel.
 
Konkursi raames toetatakse pikema kestusega koostöötegevusi, kampaaniad, arutelufoorume ja teisi kodanikeühenduste tegevusi, kus osalevad ühiselt Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide vähemalt 18-aastased kodanikud ja määratlemata kodakondsusega Eesti elanikud.
 
Konkursil saavad koostöötegevusteletoetust taotleda kohaliku omavalitsuse hallatavad asutused ning mittetulundusühendused ja sihtasutused, kes viivad tegevusi ise ellu.
 
Konkurssi rahastatakse riigieelarvest ja Euroopa Liidu üldprogrammi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine“ raames asutatud Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Iris Järv, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel 659 9029, e-post iris.jarv@meis.ee

INTEGRATSIOONIKALENDER – JUUNI 2009

LÄHIAJAL TULEMAS – HANKED
Jälgige värske info saamiseks veebilehte www.meis.ee
 
Projektikonkurss "Kultuurierinevuste mõistmine ja sallivus noorsootöös"
 
Juuni alguses kuulutatakse välja projektikonkurss "Kultuurierinevuste mõistmine ja sallivus noorsootöös". Konkursi eesmärgiks on toetada noorteühenduste tegevusi, mis käsitlevad kultuurierinevuste mõismist ja erinevast kodakondsusest noorte kaasamist koostöötegevustesse.

Infopäev projektikonkursi kohta toimub 11.06 kell 15.00-17.30 Buffalo pubi seminariruumis, aadressil Liimi tn 1, Talinn.

 

 
Projektikonkursi sihtrühmaks on Euroopa Liidu kodakondsusega noored, eelkõige Eesti kodanikud ning Euroopa Kolmandate Riikide Kodanikud ja kodakondsuseta noored.
 
Projektitoetust saab taotleda kultuurierinevuste mõistmist ja sallivust toetavate tegevuste osas kolmes kategoorias:
 a) noortekoolitused; 
 b)koostöötegevused,
c) noorsootöö alased infomaterjalid.
 

Toetust saavad taotleda noorteühingud, noorteorganisatsioonid, noortekeskused. Iga taotleja võib esitada ühe projektitaotluse iga kategooria kohta.

 
Projektikonkursi rahastajad on Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fond ja Riigikantselei.
 
Lisateave: Kaie Kullik, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel 659 9025, e-post kaie.kullik@meis.ee
 
 
Lihtmenetlusega hange “Vene õppekeelega haridusasutuste gümnaasiumiastme pedagoogide lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika täienduskoolitus”
 
2009. aasta juunikuus kuulutatakse välja hange vene õppekeelega haridusasutuste gümnaasiumiastme lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika koolituskursuse korraldaja leidmiseks.
 
Hanke eesmärk on korraldada ajavahemikul september-detsember 2009 toimuv 72-tunnine metoodikaalane täienduskoolitus gümnaasiumiastme aineõpetajale, kuhu kutsutakse osalema kuni 100 õpetajat.
 
Lisateave: Maarja Mänd, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon: 659 9853, e-post: maarja.mand@meis.ee.
 
 
Riigihange „Kultuuridevahelise kommunikatsiooni koolitus”
 
Juunis kuulutatakse välja riigihange, mille raames töötatakse välja koolitusprogramm ning koolitatakse 50 riigi- ja kohalike omavalitsuste ametnikku kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal.
 
Tegevuste eesmärk on luua lõimumist toetav keskkond riigi ja kohalikul tasandil kolmandate riikide kodanikele ning uusimmigrantidele suurendades kohalike omavalitsuste ja riigiasutuste ametnike pädevust kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal.
 
Tegevusi rahastatakse Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi ja Riigikantselei vahenditest.
 
Lisateave: Ruslan Prohhorenko, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9035, e-post: ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
 
ÜLDINFO
 
LAK-õppe ja keelekümblusmetoodika koolitus
 
8.–10. juunil toimub Nelijärve Puhkekeskuses kolmepäevaste koolituste esimene kursustetsükkel vene õppekeelega koolide eestikeelsete ainete õpetajatele. Juunis toimuv tsükkel pakub kolme kursust: keeleliste osaoskuste arendamine, erinevad õppemeetodid ja aktiivõppe meetodid. Kõikide kursuste mahust kasutatakse 1/3 õpetaja-õpilase arengut toetavate ja psühholoogiliste teemade käsitlemiseks.
 
Koolituse eesmärk on tõsta eesti keelest erineva õppekeelega koolide õpetajate teadlikkust lõimitud aine- ja keeleõppest ehk LAK-õppest ning keelekümblusmetoodikast ja pakkuda tuge ka teistele õpetajatele, kes töötavad kooli õppekeelest erineva kodukeelega lastega.
 
Koolitajateks on keelekümblusprogrammi õpetajad, kes on välja õppinud interaktiivsete meetoditega töötavaks täiskasvanukoolitajaks, ning Ene Kulasalu, Ene Velström ja Anželika Valdre Avatud Meele Instituudist (AMI). Koolitust rahastab Integratsiooni Sihtasutusega sõlmitud lepingu raames Haridus- ja Teadusministeerium .
 
Lisateave: Maire Kebbinau, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel 659 9 847, e-post maire.kebbinau@meis.ee
 
 
Eesti keele kui teise keele õpetajate täienduskoolituse esimesed kaks koolitusgruppi on lõpusirgel
 
8.-9. juunil ja 10.-11. juunil toimuvad üldhariduskoolide ja kutseõppeasutuste eesti keele kui teise keele õpetajate metoodikaalase täiendkoolituse 2008. aasta novembris ja 2009. aasta veebruaris alustanud gruppide viimased koolitusmoodulid. Koolitusel osaleb kokku 80 õpetajat.
 
Koolituse käigus läbitud teemade seas on keskendutud Euroopa keeleõppe raamdokumendile ja keelemapile, keeleoskuse hindamise põhimõtetele, keeletasemete määramisele, õppeesmärkide püstitamisele ja tunni planeerimisele, grammatikateemade õpetamise metoodikale, aktiivõppe ja kommunikatiivsete õppemeetodite kasutamisele.
 
Täienduskoolituskursuse viimases moodulis käsitletakse õpetajate hinnangul kõige olulisemat teemat – kuidas luua klassis eesti keele õpet motiveeriv keskkond. Ühtlasi esitleb siis iga õpetaja kursuse jooksul enda poolt koostatud keeleõpetaja metoodikateemalist õpimappi.
 
Täiendkoolitust korraldab Integratsiooni Sihtasutuse mitmekultuurilise hariduse keskus Euroopa Sotsiaalfondist rahastatava programmi ”Keeleõppe arendamine 2007-2010” raames.
 
Lisateave: Made Pandis, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel 659 9843, e-post made.pandis@meis.ee
 
 
Esimesed varase keelekümblusprogrammi õpilased lõpetavad põhikooli
 
18. juunil tähistavad varase keelekümblusprogrammiga esimestena liitunud koolide – Tallinna Läänemere Gümnaasiumi, Mustamäe Humanitaargümnaasiumi, Narva Vanalinna Riigikool ning Kohtla-Järve Ühisgümnaasiumi õpilased-õpetajad ja Eesti keelekümblusprogrammi arendajad Tallinnas, Salme kultuurikeskuses (Salme tnv 12) programmi täiskasvanuks saamist.
 
Esimesed kümblejad on jõudnud põhikooli lõputunnistuseni. Korraldajad on külla kutsunud Haridus- ja Teadusministeeriumi, Integratsiooni Sihtasutuse, Kanada saatkonna, kõrgkoolide ja kohalike omavalitsuste esindajaid. 134-st õpilasest on 9. klassi lõppu jõudnud 116 õppurit. Selle aja jooksul neid lapsi õpetanud õpetajate arv on ligikaudu 100.
 
Keelekümblusprogrammi kümnenda aastapäeva tähistamist alustati mullu rahvusvahelise konverentsiga “LAK-õppe levik: Mitmekeelsus kui toimetuleku võti paljukultuurilises maailmas”.
 
Lisateave: Maire Kebbinau , mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel 659 9 847, e-post maire.kebbinau@meis.ee
 
 
Ühiskonnaõpetuse õpetajate suvekool
 
26.-28. juunil toimub Nelijärvel ühiskonnaõpetuse õpetajate suvekool, kuhu on oodata 90 õpetajat.
Koolituse eesmärk on tõsta ühiskonnaõpetuse õpetajate teadlikkust ühiskonnas toimuva kohta läbi erinevate aktuaalsete koolitusteemade käsitlemise. Koolitusel tuleb juttu meediaharidusest, intellektuaalomandi kaitsest, inimkaubandusest, maailmaharidusest, Euroopa Liidust ning mitmetest teistest olulisest teemadest. Lisaks sellele arutletakse põhikooliastme ühiskonnaõpetuse ainekava üle.
 
Koolitust rahastab Haridus- ja Teadusministeerium sihtasutusega sõlmitud lepingu raames.
 
Lisateave: Maarja Mänd, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon: 659 9853, e-post: maarja.mand@meis.ee.
 
 
Õpetajakoolituse üliõpilaste ja õpetajate ettevalmistamine tööks eesti keelest erineva emakeelega õpilastega
 
Integratsiooni Sihtasutus alustas koostööd Tartu Ülikooli Narva Kolledžiga, et töötada välja ja viia pilootkoolitusena ellu kaks vabaainete kursust, mis on mõeldud nii õpetajakoolituse üliõpilastele kui ka töötavatele õpetajatele. Kursuste eesmärk on võimaldada osalejatel omandada teadmisi, mis on vajalikud tööks eesti keelest erineva õppekeelega üldhariduskoolides ja kutseõppeasutustes.
 
2009. aasta sügissemestril viiakse läbi kursus „Õppekeele oskuse arendamine ainetunnis“ ning 2010. aasta kevadsemestril kursus „Kultuuridevahelised erinevused: vene kultuuritaustaga õpilased“. Sügisene kursus toimub Narva Kolledžis, kevadine Tartu Ülikoolis. Kummagi kursuse maht on 3 EAP-d, mis koosneb kontaktõppest, iseseisvast tööst ja tunnikülastustest. Kursused on planeeritud kokku 40 osalejale.
 
Õpetajakoolituse üliõpilaste ja õpetajate ettevalmistamine toimub Euroopa Sotsiaalfondist rahastatava programmi „Keeleõppe arendamine 2007-2010“ raames.
 
Lisateave: Ave Osman, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9030, e-post ave.osman@meis.ee
 
 
Valmis uuring ”Eestikeelse õppe laiendamine vene õppekeelega õpperühmadega kutseõppeasutustes”
 
Eelmine samalaadne uuring valmis aastal 2004. Uuringus on vaatluse all, millised keeleõppealased arengud on kutsekoolides toimunud, kas ja kuidas on muutunud hoiakud, motivatsioon, võimalused ja seda nii koolijuhtide, õpetajate kui ka kutseõppurite vaatenurgast. Küsimuseks oli ka, kas ja kuidas on erinevad programmid ja projektid mõjutanud kutseharidust, keeleõpet, õppematerjalide ja täiendavate õppevahendite soetamist ning kas on jõutud soovitud eesmärkideni. Ühtlasi selgitati uuringuga välja, millist tuge koolid veel vajavad, et kutseõppurid peale kooli lõpetamist saaksid oma erialal eesti keeles kenasti hakkama. Täpsemalt saab 2009. aasta uuringu tulemustega tutvuda siin ja 2004. aasta uuringuga siin.
 
Uuringu viis Integratsiooni Sihtasutuse tellimusel läbi Turu-uuringute AS ning seda rahastati Euroopa Sotsiaalfondi programmi „Keeleõppe arendamine 2007-2010“ raames.
 
Lisateave: Edydt Johanson, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9842, e-post edydt.johanson@meis.ee
 
 
Selgus eestikeelseks kutseeksamiks ettevalmistavate materjalide kirjastamise hanke võitja
 
Lihtmenetlusega avatud hanke ”Eestikeelseks kutseeksamiks ettevalmistavate materjalide kirjastamine” võitjaks tunnistati OÜ Argo TTP.
 
Hanke eesmärk on kirjastada erialase eesti keele koolitusmaterjalid ja sõnavaraloendid, mis on loodud müüja erialale, juuksuri ja kosmeetiku erialale ning koka ja kelneri erialale. Lisaks hõlmab hange koolitusmaterjalide juurde kuuluvate kuulamistekstide helisalvestamist.
 
Tegevus viiakse ellu Euroopa Sotsiaalfondist rahastatava „Inimressursi arendamise rakenduskava“ prioriteetse suuna „Elukestev õpe“ meetme „Keeleõppe arendamine“ programmi "Keeleõppe arendamine 2007-2010" raames.
 
Lisateave: Merlin Mägi, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9068, e-post merlin.magi@meis.ee
 
 
Eesti keele õppijad ning Eesti kodakondsuse soovijad saavad nüüd abi tasuta infotelefonilt
 
Rahvastikuministri Büroo toel ja Integratsiooni Sihtasutuse eestvedamisel alustas mais tegevust tasuta infotelefon 800 9999, mille kaudu saab informatsiooni eesti keele õppekulude hüvitamise, samuti määratlemata kodakondsusega isikutele ja kolmandate riikide kodanikele korraldatavate tasuta eesti keele kursuste ning põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise eksami ettevalmistuskursuste kohta. Infotelefonile helistades on võimalik kursustele ka registreeruda.
 
Eesti keele õppekulude hüvitamist 6000 krooni ulatuses saavad taotleda kõik isikud, kes on sooritanud eesti keele tasemeeksami. Käesoleva aasta sügisest algavatel tasuta eesti keele kursustel saavad osaleda vaid määratlemata kodakondsusega isikud ning kolmandate riikide kodanikud ehk isikud, kellel pole Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi (Norra, Island, Lichtenstein) ega Šveitsi Konföderatsiooni kodakondsust.
 
Tasuta kursusi pakutakse erinevatel tasemetel alates 0-tasemest kuni B1-ni. Ühe taseme kursuse maht on olenevalt tasemest 100–200 akadeemilist tundi ning 2009. aastal saab kursustel osaleda kokku 400 inimest: 200 Harjumaal ja 200 Ida-Virumaal.
 
Keeleõppe kõrval saab infotelefonilt teavet ka määratlemata kodakondsusega isikutele ning kolmandate riikide kodanikele korraldavate tasuta Eesti Vabariigi põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse eksami ettevalmistukursuste kohta. Lisaks 12 akadeemilist tundi kestvatele grupikursustele on võimalik saada ka personaalset koolitust. 2009. aastal on tasuta kursuste võimalus 1000 inimesel.
 
Infotelefonilt saab abi nii eesti, vene kui ka inglise keeles tööpäeviti kella 9.00 kuni 17.00.
 
Lisateave: Tea Tammistu, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9062, e-post tea.tammistu@meis.ee
 
 
Tasuta eesti keele kursused määratlemata kodakondsusega isikutele ja kolmandate riikide kodanikele
 
Integratsiooni Sihtasutus alustas koostööd OÜ Multilingua Keelekeskuse ning OÜ Koolituse Korralduskeskusega, kes asuvad korraldama tasuta eesti keele kursuseid Harjumaal ja Ida-Virumaal.
 
OÜ Multilingua Keelekeskus viib keelekursused läbi Harjumaal, Ida-Virumaal on kursuste korraldaja Koolituse Korralduskeskus OÜ. Lisaks on viimase läbi viia ka kursuste koolitusprogrammi väljatöötamine ning õpetajate koolitamine.
 
Käesoleva aasta sügisest algavatel tasuta eesti keele kursustel saavad osaleda vaid määratlemata kodakondsusega isikud ning kolmandate riikide kodanikud ehk isikud, kellel pole Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi (Norra, Island, Lichtenstein) ega Šveitsi Konföderatsiooni kodakondsust.
 
Tasuta kursusi pakutakse erinevatel tasemetel alates 0-tasemest kuni B1-ni. Ühe taseme kursuse maht on olenevalt tasemest 100–200 akadeemilist tundi ning 2009. aastal saab kursustel osaleda kokku 400 inimest: 200 Harjumaal ja 200 Ida-Virumaal. Kursustele saab registreeruda tasuta infotelefonil 800 9999.
 
Tegevust rahastatakse Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist.
 
Lisateave: Tea Tammistu, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9062, e-post tea.tammistu@meis.ee
 
 
Ilmusid uued põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse eksamiks ettevalmistavad materjalid
 
Tulenevalt 1. märtsil 2009 jõustunud muudatustest kodakondsuse taotleja Eesti Vabariigi põhiseaduse ja Kodakondsuse seaduse tundmise eksami läbiviimise korras, koostati Rahvastikuministri Büroo toel ja Integratsiooni Sihtasutuse ning Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse eestvedamisel uued eksamiks ettevalmistavad koolitusmaterjalid.
 
Peamise õppematerjalina on ilmunud eksamiks ettevalmistav käsiraamat „Abiks Eesti kodakondsuse taotlejale“, milles on põhjalikult selgitatud kõiki teemasid, mille tundmist eksamil kontrollitakse ning avaldatud eksami näidisküsimused. Lisaks annab raamat ka lühikese ülevaate Eesti ajaloost ning tänapäevast. Eestikeelset käsiraamatut jagatakse tasuta eksami ettevalmistuskursustel, eksamieelsetel konsultatsioonidel ning Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse eksamipunktides. Veebipõhiselt on raamat eesti, vene ja inglise keeles kättesaadav nii Integratsiooni Sihtasutuse kui ka Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse kodulehelt.
 
Samuti on valminud peagi algavate tasuta seaduste tundmise eksamiks ettevalmistavate kursuste metoodilised materjalid, kursuslaste töölehed ning lektorite esitlusmaterjalid.
 
Tasuta eksami ettevalmistuskursustel saavad osaleda määratlemata kodakondsusega isikud ning kolmandate riikide kodanikud. Kursustele saab registreeruda tasuta infotelefonil 800 9999.
 
Lisateave: Tea Tammistu, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9062, e-post tea.tammistu@meis.ee
 
 
Toimus õppereis Taani kuningriiki
 
Integratsiooni Sihtasutus korraldas 13.–15. maini valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013” rakendamise raames õppereisi Taani kuningriiki. Õppereisi rahastasidEuroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fond ja Rahvastikuministri Büroo.
 
Reisil saadi ülevaade riigi ja kohalike omavalitsuste koostöövormidest integratsioonialaste tegevuste teostamisel ning lõimumistegevuste elluviimiseks ülesehitatud haldus- ja finantseerimissüsteemist Taanis. Osalejatele tutvustati uusimmigrantide integratsiooniprogrammi ja tööturule integreerimise süsteemi.
 
Õppereisist võttis osa 30 inimest: nende seas kohalike omavalitsuste esindajad, kus elab kolmandate riikide kodanikke, lõimumiskava rakendamisega tegelevate riigiasutuste esindajad ning eksperdid.
 
Õppereisi eesmärk oli jagada informatsiooni ja õppida Taani kogemusest lõimumispoliitika kujundamisel ja rakendamisel. Reisi käigus külastati Pagulaste, Migratsiooni ja Integratsiooni Ministeeriumi, Kopenhaageni linnavalitsust ja ühingut „Nydansker“, mis tegeleb uusimmigrantide integreerimisega tööturule. Lisaks tutvuti Taani kohalike omavalitsuste katusorganisatsiooni Kommunernes Landsforening tööga.
 

Lisateave: Ruslan Prohhorenko, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9035, e-post ruslan.prohhorenko@meis.ee

INTEGRATSIOONIKALENDER – AUGUST 2009

Üldinfo
 
Täiendava eesti keele kui teise keele õppe läbis üle 200 tudengi
 
Õppeaastal 2008/2009 korraldas Integratsiooni Sihtasutus koostöös erinevate kõrgkoolidega täiendavat eesti keele kui teise keele õpet Eestist pärit ja Eestis keskhariduse omandanud vene emakeelega tudengitele.
 
Kursused toimusid Eesti Mereakadeemias, Sisekaitseakadeemias, Eesti Lennuakadeemias, Tallinna Tervishoiu Kõrgkoolis, Tartu Ülikooli Narva Kolledžis, Eesti Kunstiakadeemias ja Tallinna Tehnikaülikooli Virumaa Kolledžis. Kursused olid sõltuvalt tudengite erialadest, keelelistest vajadustest ja ajalistest võimalustest erineva mahu ja sisuga.
 
Kokku läbis täiendava eesti keele õppe üle 200 tudengi. Kursuste keskmine maht oli ca 110 kontaktõppe tundi, mis võimaldas tudengitel parandada oma eesti keele oskust juba eelnevalt omandatud keeleoskuse taseme sees (enamasti B1 ja B2). Kõrgemale keeleoskuse tasemele jõudmine eeldab ca 450-500 tundi tööd. Kõrgkooliõpingutega edukaks toimetulemiseks vajalik keeleoskuse tase on B2. 
 
Täiendavat eesti keele kui teise keele õpet kõrgharidustaseme õppuritele korraldatakse Euroopa Sotsiaalfondi programmi „Keeleõppe arendamine 2007-2010“ raames.
 
Lisateave: Ave Osman, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9030, e-post ave.osman@meis.ee
 
 
Nõustajate suvekool Laulasmaal
 
13.–14. augustil toimub Laulasmaal keelekümblusprogrammi ja gümnaasiumiastme nõustajate kahepäevane suvekool 2009.
 
Teavet jagavad Avatud Meele Instituudi koolitajad Ene Kulasalu, Ene Velström ja Koidu Tani-Jürisoo. Suvekooli käigus käsitletakse mitmeid erinevaid teemasid nagu nõustajate supervisiooni, nõustamisfookuse leidmist, rühmanõustamist jmt.
 
Lisateave: mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator Kai Võlli, telefon 659 9846, e-post kai.volli@meis.ee 
 
 
Lasteaia keelekümblusprogrammi metoodika koolitus
 
13.–15. augustil toimub Laulasmaal kolmepäevane lasteaia keelekümblusprogrammi metoodika põhikoolituse II sessioon.
 
Koolitusel käsitletakse erinevaid teemasid – räägitakse keelekümbluslapse keelelisest arengust lasteaias, keelekümblusraamkavast ja sellest, kuidas keelekümblusrühmaga tööd alustada. Samuti käsitletakse õppe planeerimist, teemaõpetust ja koostööd keelekümblusrühmas. Koolitatavad saavad ka teavet võimalustest sõnavara rikastamiseks kehalise kasvatuse ja muusika tundides. Näpunäiteid jagatakse ühislugemise, jutulõnga meetodi, raamatuga töötamise ja õpetaja rolli kohta. Samuti saavad osalejad kasulikke materjale lapse arengu vaatluseks, hinnangu andmiseks ja tagasisidestamiseks.
 
Õpet viivad läbi keelekümblusprogrammi koolitajad Nonna Meltsas, Ene Kurme, Angelika Lall ja Hedi Minlibajeva.
 
Lisateave: mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator Svetlana Belova, telefon 659 9848
 
 
Keelekümblusmetoodika koolitused
 
17.–19. augustil toimub Nelijärve Puhkekeskuses kolmepäevaste koolituste teine kursuste tsükkel vene õppekeelega koolide eestikeelsete ainete õpetajatele.Kursuste tsükkel pakub kolme kursust: keeleliste osaoskuste arendamine; erinevad õppemeetodid; aktiivõppe meetodid. Kõigi kolme kursuse mahust kasutatakse 1/3 õpetaja-õpilase arengut toetavate, psühholoogiliste teemade käsitlemisele.
 
Koolituse eesmärk on tõsta muu õppekeelega koolide õpetajate teadlikkust LAK-õppest ning keelekümblusmetoodikast ja pakkuda tuge ka teistele õpetajatele, kes töötavad kooli õppekeelest erineva kodukeelega lastega.
 
Koolitajateks on keelekümblusprogrammi õpetajad, kes on välja õppinud interaktiivsete meetoditega töötavaks täiskasvanukoolitajaks, ning Ene Kulasalu, Ene Velström ja Anželika Valdre Avatud Meele Instituudist (AMI). Koolitust rahastab HTM sihtasutusega sõlmitud lepingu raames.
 
Lisateave: Maire Kebbinau 659 9847
 
 
10.-12. augustil  toimub Hotell Dzingli ruumides Tallinna piirkonna põhikooli aineõpetajate keelekümblusmetoodika koolituse 2. sessioon.
 
Koolituse kogumaht on 80 tundi, millest 48 tundi  on auditoorset tööd. Koolituse töökeel on eesti keel. Koolitust korraldab Integratsiooni Sihtasutuse mitmekultuurilise hariduse üksus. Koolituse teema: aktiivõppemeetodite rakendamine aine- ja keeleõppes
 
Lisateave: Maire Kebbinau,  mitmekultuurilise hariduse üksus, tel 659 9847
 
 
24.-26. augustil  toimub Eisma külalistemaja ruumides Ida-Viru piirkonna põhikooli aineõpetajate keelekümblusmetoodika koolituse 1. sessioon.
 
Koolituse kogumaht on 80 tundi, millest 48 tundi  on auditoorset tööd. Koolituse töökeel on vene keel. Koolitust korraldab Integratsiooni Sihtasutuse mitmekultuurilise hariduse üksus. Koolituse teema: aktiivõppemeetodite rakendamine aine- ja keeleõppes
 
Lisateave: Maire Kebbinau,  mitmekultuurilise hariduse üksus, tel 659 9847
 
 
Individuaalne keeleõpe mentori toel
 
Augustis alustavad vene õppekeelega koolide gümnaasiumiastmes eesti keeles aineid õpetama hakkavad pea poolsada õpetajat individuaalsete plaanide järgi ja mentorite toel eesti keele õppimist.
 
Sellise keeleõppe eesmärk on eestikeelse aineõpetuse kvaliteedi parendamine ja keelelise eraldatuse vähendamine õpetajate igapäevaseks kasutuseks ning tööalaseks toimetulekuks vajalikul tasemel eesti keele oskuse omandamise kaudu.
 
Individuaalsesse õppesse on kaasatud mentorid, kes on läbinud täienduskoolituse mentorluseks vajalike teadmiste ja oskuste omandamiseks ja praktiliseks rakendamiseks. Individuaalse kava koostab iga keeleõppija endale ise koos oma mentoriga. Kava kokkupanemisel lähtutakse õppuri huvidest, ajaressursist, õpistiilist ja elukohast. Individuaalne kava sisaldab konkreetseid keelelisi eesmärke ja eesmärkide saavutamise analüüsi.
 
Individuaalse keeleõppe tegevused kestavad kuni 2010. aasta oktoobrini.
 
Individuaalne keeleõpe mentori toel toimub Euroopa Sotsiaalfondi rahastatava programmi „Keeleõppe arendamine 2007-2010” raames.
 
Lisateave: mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, Natalia Reppo, telefon 659 9855, e-post natalia.reppo@meis.ee
 
 
Uus keeleseadus ootab arvamusavaldusi
 
Haridus- ja Teadusministeerium on välja töötanud keeleseaduse uue redaktsiooni, mis on arvamuste avaldamiseks üles seatud osalusveebi. Kommentaarid ja ettepanekud on oodatud kuni 17. augustini k.a.
 
Praegu kehtiv, 1995. aastal vastu võetud keeleseadus on mitmete muudatuste tõttu muutunud raskesti loetavaks ja seetõttu on HTM töötanud välja seaduse redaktsiooni. Suures osas on keeleseaduse eelnõu puhul tegemist kehtiva keeleseaduse struktuuri korrastamise ning selgemaksmuutmisega, kuid lisatud on ka mõningaid uusi regulatsioone. Viimaste kohta on ettepanekud ning arvamused eriti vajalikud.
 
Lisateave: Kati Uusmaa, Haridus- ja Teadusministeeriumi jurist (kutse- ja täiskasvanuharidus, keel), tel 735 0142, e-post kati.uusmaa@hm.ee
 
 
 
Hanked ja konkursid
 
Hange keelekümblusprogrammi aastakonverentsi korraldamiseks
 
16. juulil kuulutas Integratsiooni Sihtasutus välja lihtmenetlusega hanke “Keelekümblusprogrammi aastakonverentsi 2009 konverentsikorraldusteenuse ostmine“. Taotluste esitamise tähtaeg on 6. augustil kell 11.00.
 
Hanke raames tuleb viia 2.–3. oktoobril 2009 läbi keelekümblusprogrammi aastakonverents, millest võtaksid osa umbes 200 keelekümblusprogrammiga seotud või sellest huvitatud inimest.
 
Konverentsi põhiteemadeks on nõustamine ja sisehindamine. Konverentsi eesmärk on kujundada keelekümblusvõrgustiku liikmete ühisteadmust ettekannete ja programmi rakendamise erinevate aspektide arutelu kaudu, arutleda sisehindamise ja keelekümblusprogrammi üle, tutvustada ja teavitada laiemat üldsust 2008/2009 õppeaastal rakendunud keelekümblusprogrammi ning gümnaasiumiastme õpetajate nõustamisest ning tähistada keelekümblusprogrammi 10. aastapäeva.
 
Lisateave: Made Pandis, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon 659 9843, e-post: made.pandis@meis.ee
 
 
Projektikonkursi „Teeme koos“ II taotlusvoor
 
Projektikonkursi „Teeme koos“ teise taotlusvooru taotluste esitamise tähtaeg on 18. august 2009 kell 16.00. Konkurssi infopäev toimub 5. augustil 2009 kell 11.00 Tallinnas, Liimi 1, Integratsiooni Sihtasutuse ruumes.
 
Konkursi eesmärk on suurendada kodanikuaktiivsust, üksteise mõistmist ja suhtlust Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide kodanike ja määratlemata kodakondsusega Eesti elanike vahel.
 
Konkursi raames toetatakse koostöötegevusi, mille kestus on rohkem kui kolm kuud, kampaaniad, arutelufoorume ja teisi kodanikeühenduste tegevusi, kus osalevad ühiselt Eestis elavad Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide vähemalt 18-aastased kodanikud ning määratlemata kodakondsusega isikud.
 
Konkursil saavad koostöötegevusteletoetust taotleda kohaliku omavalitsuse hallatavad asutused ning mittetulundusühendused ja sihtasutused, kes viivad tegevusi ise ellu.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi eelarvelistest vahenditest ja Euroopa Liidu üldprogrammi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine“ raames asutatud Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Iris Järv, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel 659 9029, e-post iris.jarv@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Uusimmigrandid Eesti koolieelses lasteasutuses“
 
Äsja avanes projektikonkurss „Uusimmigrandid Eesti koolieelses lasteasutuses“. 31. augustil sulguva konkursi eesmärk on toetada uusimmigrant-laste eesti keele õpet eesti koolieelses lasteasutuses.
 
Toetatakse projekte, mille tegevustesse on kaasatud Eestis elavad kolmandate riikide kodanike ja/või määratlemata kodakondsusega isikute lapsed ning Euroopa Liidu kodanike lapsed.
 
Konkursil saavad toetust taotleda koolieelsed lasteasutused (riigi-, munitsipaal-, ja eraharidusasutused). Konkursi raames toetatakse koolieelse lasteasutuse tegevust, õppematerjalide ja vahendite soetamist ning õpetajate täienduskoolitust.
 
Konkurssi rahastatakse Eesti Vabariigi Kultuuriministeeriumi poolt ning Euroopa Liidu programmi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine“ raames asutatud Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist.
 
Lisateave: mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator Ave Härsing, telefon 659 9037, e-post ave.harsing@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Ühise kultuuriruumi edendamine läbi koostöötegevuste“
 
Käimas on avalik projektikonkurss „Ühise kultuuriruumi edendamine läbi koostöötegevuste“, kuhu saab taotlusi esitada 15. septembril kuni kella 16.00ni. Konkurssi tutvustav infopäev toimub 5. augustil 2009 kell 13.00 Tallinnas, Liimi 1, Integratsiooni Sihtasutuse ruumes.
 
Konkursi eesmärk on toetada etendusasutuste koostöötegevusi Eesti ja Euroopa kolmandate riikide kodanike vahel ühise kultuuriruumi soodustamiseks ja integratsiooniprotsessi tõhustamiseks Eesti ühiskonnas.
 
Konkursi raames toetatakse tegevusi, mis aitavad ellu viia konkursi eesmärke – etendusasutuste ühisetendusi, etenduse ettevalmistuse raames toimuvaid temaatilisi õpitube, etenduste järgseid publikuvestlusi, festivale jms kaasates Eestis elavaid Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide kodanikke.
 
Konkursil saavad koostöötegevusteletoetust taotleda riigiasutustest, kohaliku omavalitsuse hallatavatest asutustest ning mittetulundusühingutest ja sihtasutustest etendusasutused, kellepõhikirjaliseks ja igapäevaseks  tegevuseks on etendustegevus ja/või teatrifestivalide korraldamine.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi eelarvelistest vahenditest ja Euroopa Liidu üldprogrammi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine“ raames asutatud Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Iris Järv, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel 659 9029, e-post iris.jarv@meis.ee
 
 
 
Lähiajal tulekul
 
Projektikonkursi „Meie Eesti“ II taotlusvoor
 
Augustis kuulutab Integratsiooni Sihtasutus välja avaliku projektikonkursi „Meie Eesti“ teise taotlusvooru.
 
Konkursi eesmärk on anda Eesti ühiskonnast ja Eesti ajaloost praktilisi teadmisi erinevate siin elavate rahvaste esindajatele, sh kolmandate riikide kodanikele ja kodakondsuseta isikutele. Konkursi sihtgrupiks on 12.-23. aastased koolinoored.
 
Konkursi raames on kavas luua ja edendada kontakte ning suhtlust eesti ja muu emakeele ning kultuuriga noorte vahel sallivuse, võrdsete võimaluste ja kultuuriteadlikkuse suurendamiseks.
 
Konkursi kaudu toetatakse järgmisi põhikoolide, gümnaasiumide ja põhihariduse baasil õpet võimaldavate kutseõppeasutuste õpilastele suunatud tegevusi:
 
  • Eesti riigi ajaloo ning kultuuriloo ja tänapäevaga seonduvaid üritused, mis aitavad kaasa ühiskonnaõpetuse ja ajaloo ainekava õpitulemuste saavutamisele;
  • õpilaste sotsiaalse pädevuse kujundamist soodustavaid ettevõtmisi;
  • õpilastega koostöös koostatavaid õppematerjale;
  • õpilaste iseorganiseerimist soodustavaid ettevõtmisi (näit. täiendkoolitusi õpilasomavalitsuse ja koolilehe/kooliraadio toimetuste liikmetele, ekskursioone ja õppekäike, arutelufoorumeid, jne).
 
Toetust taotlevates tegevustes peavad ühiselt osalema Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide 12.–23. aastased kodanikud ja määratlemata kodakondsusega Eesti elanikud. Sihtrühma hulgas peab olema vähemalt 20% kolmandate riikide kodanikke või määratlemata kodakondsusega Eesti elanikke.
 
Konkurssi rahastatakse riigieelarvest ja Euroopa Liidu üldprogrammi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine“ raames asutatud Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Toivo Sikk, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel 659 9850, e-post toivo.sikk@meis.ee
 

INTEGRATSIOONIKALENDER – OKTOOBER 2009

Sisukord
 
 
Üldinfo
 
Keelekümblusprogrammi aastakonverents 2009
 
2.–3. oktoobril toimub Integratsiooni Sihtasutuse eestvedamisel Tallinnas Radisson SAS hotellis keelekümblusprogrammi aastakonverents „Nõustamine ja sisehindamine – keelekümblusprogrammi kvaliteedi teemärgid“. Konverentsile oodatakse kuni 200 haridusinimest.
 
Järjekorralt juba üheksas konverents keskendub keelekümblusprogrammiga liitunud lasteaedade ja koolide sisehindamisele ning õpetajate nõustamisele kui programmi kvaliteedi mõtestamist toetavatele lähenemis- ja tegevusviisidele.
 
Kogu konverentsist kui keelekümblusprogrammi kvaliteedi tunnusjoonte väljaselgitajast teevad kokkuvõtted huvirühmade esindajad – kohalikest omavalitsustest, lasteaedade ja koolide juhtide ning lapsevanemate hulgast.
 
Konverentsi esimese päeva õhtul tähistatakse pidulikult keelekümblusprogrammi 10. aastapäeva, kus läbitud teekonda meenutavad nii lapsevanemad, õpetajad, lasteaedade ja koolide juhid, keelekümbluskeskuse töötajad kui ka kohalike omavalitsuste ning Haridus- ja Teadusministeeriumi esindajad. Keelekümbluskoordinaatorid teevad teatavaks Keelekümblussõbra 2009. Õhtut elavdavad Andrus Kivirähki näidendiga „Sibulad ja šokolaad“ Narva Soldino Gümnaasiumi õpetajad ja ansambel "Tuulelõõtsutajad“.
 
Keelekümblus on kakskeelset haridust rikastav õppevorm eesti keele kui teise keele paremaks omandamiseks. Keelekümblust rakendatakse Eestis riikliku programmina Haridus- ja Teadusministeeriumi rahastamisel ja toetusel. Keelekümbluse eesmärgiks on võrdselt head oskused nii emakeeles kui ka eesti keeles ja võõrkeeltes.
 
2009. aastaks on keelekümblejate hulgas 4204 last ja 638 õpetajat. Programmiga on liitunud 54 lasteaeda ja kooli üle Eesti.
 
Lisateave: Made Pandis, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon 659 9843, e-post: made.pandis@meis.ee
 
 
Tööpakkumine hindajatele
 
Integratsiooni Sihtasutus kuulutas välja konkursi HINDAJATE leidmiseks aastatel 2009-2011 korraldatavate konkursside taotluste ja pakkumuste hindamiseks.
 
  • Hindajalt eeldatakse kõrgharidust või selle omandamist ja kogemust valdkonnas viimase viie aasta jooksul.
  • Kasuks tulevad projektijuhtimisalased teadmised ja kogemused projektide hindamisel, valdkondlike poliitikate ja peamiste dokumentide tundmine ning finantsanalüüsi alased teadmised ja oskused.
 
Konkursil osalemiseks tuleb täita nimetad veebiaadressil toodud ankeet ja saata see hiljemalt 12. oktoobril 2009 e-kirjaga aadressile eda.silberg@meis.ee.
 
Lisateave: administratiivdirektor Eda Silberg tel 659 9038
 
 
Lõppes projektikonkurss „Uusimmigrandid Eesti koolieelses lasteasutuses“
 
Konkursi raames eraldas Integratsiooni Sihtasutus toetust kaheksale projektile kogusummas 307 536 krooni. Projektid aitavad luua tingimusi uusimmigrant-laste eesti keele õppeks Eesti koolieelsetes lasteasutustes ja kujundada lasteaedades eesti keele kui teise keele õppesüsteemi, kus rakendatakse erinevaid metoodikaid ja kasutatakse tänapäevaseid õppematerjale.
 
Toetust saavad Lasteaed Väike Pauliine, Tartu Lasteaed Kannike, MTÜ Agathe, Sverresson OÜ Anni Lasteaed, Põltsamaa lasteaed Mari, Tartu lasteaed Triinu ja Taavi ning Tallinna Rõõmupesa Lasteaed.
 
Lisateave: Ave Härsing, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon 659 9037, e-post: ave.harsing@meis.ee
 
 
Integratsiooni Sihtasutuselt toetust saanud tele- ja raadiosaated
 
Septembris algasid ja jätkusid tele- ja raadiosaated, mida toetati konkursi „Kultuuride ja lõimumistemaatika tutvustamine meedias“ raames.
 
Kanalis ETV 2 on eetris neli saatesarja:
  • „Eestimaa kuulsad inimesed“ „Знаменитые люди Эстонии“ (teisipäeviti ja kolmapäeviti kell 20.45) annab ülevaate 30 kuulsast eesti kultuuritegelasest ning nende panusest eesti kultuuri ja elunägemuse kujunemisse;
  • kultuurisaadeBatareja“ „Батарея“ (neljapäeviti kell 20.00) tutvustab huvitavaid persoone, põnevaid kohti, tänapäeva ja ajalugu;
  • Lähme külla“ „Гость в доме“ (reedeti kell 20.00) tutvustab Eesti põliselanike ja rahvusvähemuste esindajate traditsioone külaliste võõrustamisel;
  • „Ela sajani“ Доживем до ста“ (reedeti 20.30) koosneb portreefilmidest, kus eakate inimeste eluloo kaudu jutustatakse ajaloost, elust Eestis ja arutletakse elu põhiväärtuste üle.
Kanalis PBK on eetris:
  • saade „Otsekõne“ „Прямая речь“ (pühapäeviti kella 16 paiku), kus arutletakse stuudiokülalistega ühiskonnas aktuaalsetel teemadel. Saateid on võimalik vaadata siit.
 
Kanalis Raadio 4 on eetris:
  • infosaade „Nõudepeatus“ „Остановка по требованию“ (kaks korda kuus esmaspäeviti kell 11.05), kuula saateid siit.
  • diskussioonisaade „1. stuudio“ „ I студия“ (kaks korda kuus neljapäeviti kell 11.05), kuula saateid siit.
 
Lisaks on Raadio 4 eetris saated, mida rahastatakse hanke „Võrdsetest võimalustest teadlikkuse tõstmise ja sallivuse arendamise kampaaniad“ raames:
·        vestlussaade „Ideepank“ „ Банк идей“ (kaks korda kuus neljapäeviti kell 11.05), kuula saateid siit.
  • portreesaadete sari „Vis a vis“ „Неслучайные встречи“ (laupäeviti kell 10.05).
 
Suvel olid Raadio 4 eetris ka Eesti kultuuri, ajalugu ning vaatamisväärsusi tutvustav sari „Kas tunned maad...“ „Все на пикник!“ (kuula saateid siit) ja koolivaheaja linnas veetmise võimalusi tutvustav sari „Suvemeelespea“ „Памятка на лето.
 
Saateid rahastatakse Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi ja Kultuuriministeeriumi vahenditest.
 
Lisateave: Kati Tamm, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9027, e-post kati.tamm@meis.ee
 
 
Käsiraamat „Abiks Eesti kodakondsuse taotlejale“ on nüüd veebipõhiselt kättesaadav ka vene ja inglise keeles
 
Käsiraamat on loodud Eesti Vabariigi põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise eksami ettevalmistamiseks. Väljaandes on põhjalikult selgitatud kõiki teemasid, mille tundmist eksamil kontrollitakse ning avaldatud eksami näidisküsimused. Lisaks annab raamat lühikese ülevaate Eesti ajaloost ning tänapäevast.
 
Veebipõhiselt on raamat eesti, vene ja inglise keeles kättesaadav nii Integratsiooni Sihtasutuse kui ka Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse kodulehelt. Lisaks jagatakse eestikeelset käsiraamatut paberkandjal tasuta eksami ettevalmistuskursustel, eksamieelsetel konsultatsioonidel ning Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse eksamipunktides.
 
Käsiraamat loodi seoses 1. märtsil 2009 jõustunud muudatustega kodakondsuse taotleja Eesti Vabariigi põhiseaduse ja Kodakondsuse seaduse tundmise eksami läbiviimise korras. Raamatu väljaandmist toetasid Rahvastikuministri Büroo, Kultuuriministeerium, Integratsiooni Sihtasutus ning Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus.
 
Lisateave: Tea Tammistu, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9062, e-post tea.tammistu@meis.ee
 
 
Kursused ja koolitused
 
Ootame registreerujaid: ühiskonnaõpetuse õpetajate metoodikaalane täienduskoolitus
 
16. oktoobril toimub Tallinnas ja 30. oktoobril Rakveres ühiskonnaõpetajate täienduskoolitused „Mudeldusmängude olemus ja rakendusvõimalused õppes”. Koolitusele registreerumine toimub e-posti aadressil info@koolituskorraldus.ee.
 
Koolituse eesmärk on ühiskonnaõpetuse õpetajate metoodikaalaste teadmiste täiendamine. Koolitusel tutvustatakse mudeldusmängude olemust, põhilisi tingimusi ning kasutamisvõimalusi. Viiakse läbi praktilised näidismängud. Üheks näidismänguks on “Juhtimine ja võim”.
 
Koolituspäeva lõpus toimub debriifing, mille käigus mängus toimunu läbi arutatakse. Ühepäevane õpe korraldatakse kokku kahele grupile.
 
Lisateave: Maarja Mänd, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon: 659 9853, e-post: maarja.mand@meis.ee.
 
 
Algab kursus „Õppekeele oskuse arendamine ainetunnis“
 
Euroopa Sotsiaalfondist rahastatava programmi „Keeleõppe arendamine 2007-2010“ raames viib Tartu Ülikooli Narva Kolledž 2009/2010. õppeaastal pilootkoolitusena ellu kaks kursust, mis on mõeldud nii õpetajakoolituse üliõpilastele kui ka töötavatele õpetajatele. Oktoobris 2009 algab neist esimene kursus, mille pealkirjaks on „Õppekeele oskuse arendamine ainetunnis“.
 
Kursus annab ülevaate tänapäevastest seisukohtadest teise keele omandamise seaduspärasuste ja iseärasuste kohta, samuti lõimitud aine- ja keeleõppe metoodilistest põhimõtetest. Tähelepanu pööratakse õpilase keelelise toetamise ja keeleoskuse arendamise vajalikkusele ja võimalustele. Kursusel tutvutakse õppematerjalidega ja õpitakse neid ise koostama.
 
Kursuse maht on 2 AP (80 tundi, millest 46 tundi on auditoorset tööd, 28 tundi iseseisvat tööd ja 6 tundi tunnivaatlusi). Kursuse sihtrühmaks on õpetajakoolituses osalev tulevane aineõpetaja ja/või täiendkoolituses osalev töötav õpetaja, kes soovib õpetada või õpetab aine- või erialatunde eesti keelest erinevas keeles ja samuti eesti keeles eesti keelest erineva õppekeelega üldhariduskoolis või kutseõppeasutuses.
 
Kursus on osalejatele tasuta ja on kavandatud 20 osalejale. Registreerumine kestab 10. oktoobrini 2009 TÜ Narva Kolledži kodulehel.
 
Lisateave: Ave Osman, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9030, e-post ave.osman@meis.ee
 
 
Õpetajate stažeerimisprogramm ootab osalejaid
 
Käimas on registreerumine kutsekoolide kutse- ja üldainete pedagoogide stažeerimisprogrammi. Teise õppekeelega töökeskkonnas saavad kuni järgmise aasta oktoobrini kätt proovida kokku 100 õpetajat.
 
Eestikeelsesse õpikeskkonnas stažeerimiseks on programmi raames võimalust 60 vene õppekeelega koolide õpetajal. Lisaks on 40 eesti keelt emakeelena rääkival õpetajal võimalik siirduda praktikale vene õppekeelega koolidesse. 
 
Stažeerimine kestab 24 päeva ja on stažeerijale tasuta. Samuti tasutakse stažeerija kultuuri- ja vabaaja programmi kulud, majutuse ning osaliselt ka toidukulud. Vastuvõtvas koolis abistab stažeerima tulnud õpetajat tugiisik, kes püüab leida lahendused võimalikele probleemidele ja tutvustab kohalikku koolikeskkonda.
 
Stažeerimisele saavad kandideerida eelmisel aastal alanud koolituse „Pedagoogide täienduskoolitus eestikeelse õppe arendamiseks muukeelsetes kutseõppeasutustes” raames kõik neljanda mooduli läbinud õpetajad. Mooduli läbimiseks on veel koolitusel vabu kohti, huvilistel palume ühendust võtta Integratsiooni Sihtasutuse lepingupartneri BDA Consulting OÜ kontaktisiku Reilika Paasiga (tel 627 4411, GSM 5592 2663, e-post bda@kutsekoolid.ee).
 
Staźeerimise kohta saab lähemat infot küsida ja registreeruda sihtasutuse koostööpartnerite kaudu: Linda Kõresaar (GSM 5194 6492, e-post linda@ehituskool.ee) või Tiiu Orgvee (GSM 5566 7315, e-post  tiiu.orgvee@hariduskeskus.ee).
 
Staźeerimis- ja koolitustegevusi rahastavad Haridus- ja Teadusministeerium ning Euroopa Sotsiaalfond.
 
Lisateave: Marje Reimund, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9063, e-post marje.reimund@meis.ee
 
 
Koolijuhtide täienduskoolitus eestikeelse õppe arendamiseks muukeelsetes kutseõpperühmades
 
Käesoleva aasta oktoobrist kuni 2010. aasta maini toimub kutsekoolide juhtidele (direktorid, õppedirektorid,valdkonnajuhid, jt) 80-tunnine täienduskoolitus eestikeelse õppe arendamiseks muukeelsetes kutseõpperühmades.
 
Koolituse eesmärk on arendada eesti keele ning aine- ja keeleõppe lõimimise oskust mitmekeelses õpi- ja elukeskkonnas, kus rõhuasetus on kultuuridevahelise suhtlemisel, e-õppel ja kakskeelse hariduse põhimõtetel ning korraldusel. Koolituse kavva kuuluvad õppekäigud ja -reis.
 
Koolitusele registreerumiseks palume pöörduda koolituse korraldaja poole: BDA Consulting OÜ, bda@kutsekoolid.ee, tel 627 4414, GSM 526 7384 Merly Org.
 
Koolitust rahastavad Haridus- ja Teadusministeerium ning Euroopa Sotsiaalfond.
 
Lisateave: Marje Reimund, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9063, e-post marje.reimund@meis.ee
 
 
Vene õppekeelega haridusasutuste gümnaasiumiastme pedagoogide lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika täienduskoolitus
 
Oktoobrikuus algavad lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika täienduskoolituskursused vene õppekeelega koolide gümnaasiumiastme aineõpetajatele. Koolitusele on võimalik registreeruda Tartu Ülikooli Narva Kolledźi kodulehel.
 
Koolituse valdkonnaks on lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika. Koolituse üldeesmärk on aidata kaasa vene õppekeelega gümnaasiumide üleminekule eestikeelsele õppele. 72-tunnised kursused toimuvad õppetsüklitena. Koolituste toimumise kohtadeks on Narva, Tallinn ja Tartu.
 
Koolitust toetab Haridus- ja Teadusministeerium Integratsiooni Sihtasutusega sõlmitud lepingu raames.
 
Lisateave: Maarja Mänd, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon 659 9853, e-post: maarja.mand@meis.ee.
 
 
 
Hanked ja konkursid
 
Projektikonkurss „Kogemus koolitab“ ootab taotlusi
 
11. septembril kuulutas Integratsiooni Sihtasutus välja projektikonkursi „Kogemus koolitab“, mille raames koolitatakse kohalike omavalitsuste ametnikke ja koolieelsete lasteasutuste pedagooge.
 
Taotluste esitamise tähtaeg on 12. oktoober 2009 kell 16.00.
Konkursi eesmärk on leida kohalike omavalitsuste haridusametnike ning koolieelsete lasteasutuste pedagoogide täienduskoolituse ja õppereisi korraldaja.
 
Koolituse ja õppereisi kaudu valmistatakse haridustöötajaid ette Euroopa kolmandate riikide kodanikest laste vastuvõtuks Eesti haridusasutustesse.
 
Konkursi raames toetatakse täienduskoolituse ja õppereisi korraldamist kuni 25 haridustöötajale ning metoodiliste materjalide väljatöötamist. Konkursil saavad toetust taotleda Eesti Vabariigis registreeritud era- ja avalik-õiguslikud juriidilised isikud, munitsipaal- ja riigiasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi eelarvelistest vahenditest ja Euroopa Liidu Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Ave Härsing, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon 659 9037, e-post: ave.harsing@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Eesti keeles, eesti koolis“
 
11. septembril kuulutas Integratsiooni Sihtasutus välja projektikonkursi „Eesti keeles, eesti koolis“, mille raames tuleb töötada välja eesti keele õppe- ja tugimaterjalid Euroopa kolmandate riikide kodanikest õpilastele ja uusimmigrant-õpilastele. Taotluste esitamise tähtaeg on 21. oktoober 2009 kell 16.00.
 
Konkursi eesmärk on toetada eesti keelest erineva kodu- või emakeelega laste õpet Eesti üldhariduskoolides. Selleks koostatakse ja antakse välja lisamaterjale (sealhulgas interaktiivse õppe materjalid, visuaalsed materjalid jms) eesti keele ja eestikeelse õppe läbiviimiseks koolides, kus on Euroopa kolmandate riikide kodanikest õpilasi.
Konkursi raames toetataksematerjalide koostamist ja kirjastamist, materjalide tutvustamist pedagoogidele ja jaotamist sihtrühmale
 
Toetust saavad taotleda Eesti Vabariigis registreeritud era- ja avalik-õiguslikud juriidilised isikud, munitsipaal- ja riigiasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi eelarvelistest vahenditest ja Euroopa Liidu Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: ja Ave Härsing, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon 659 9037, e-post: ave.harsing@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Kohalike omavalitsuste infomaterjalid“
 
Käimas on avalik projektikonkurss “Kohalike omavalitsuste infomaterjalid“, kuhu saab taotlusi esitada kuni 26. oktoobrini 2009, kell 13.00-ni.
 
Konkursi eesmärk on suurendada Euroopa kolmandate riikide kodanike sh määratlemata kodakondsusega Eesti elanike teadmisi avaliku sektori poolt pakutavatest teenustest kohalike omavalitsuste territooriumil.
 
Konkursi raames toetatakse veebilehtede täiendamist või infomaterjalide väljaandmist (trükiseid, brošüüre, infovoldikuid, käsiraamatuid), mis on suunatud Eestis elavatele Euroopa kolmandate riikide kodanikele ja määratlemata kodakondsusega isikutele.
 
Konkursil saavad toetust taotleda kohalikud omavalitsused ja kohaliku omavalitsuse hallatavad asutused (v.a koolid ja lasteaiad).
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi kaudu riigieelarvest (25%) ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist (75%), lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Ruslan Prohhorenko, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9035, e-post: ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
Integratsiooni Sihtasutus ootab kutseõppeasutustelt täiendava eesti keele õppe ettepanekuid
 
Integratsiooni Sihtasutus ootab Euroopa Sotsiaalfondi programmi ”Keeleõppe arendamine 2007-2010” raames taas kutseõppeasutustelt uusi ettepanekuid täiendava keeleõppe korraldamiseks.
 
Eesmärgiks on, et võimalikult paljud kutseõppeasutused saaksid erineval viisil arendada eesti keele õpet, lähtudes just oma õppurite vajadustest ja võimalustest. Sellist koostöövormi on sihtasutus edukalt rakendanud juba mitmete koolidega. Koolidel on olnud võimalus pakkuda oma õppuritele nii täiendavaid keeletunde, ettevalmistuskursusi, vahetusprogramme, täiendavat praktikat, välja on antud ka täiendavaid õppematerjale ja rakendamisele läheb lõimitud aine- ja keeleõpe (LAK-õpe).
 
Kõik ettepanekud on teretulnud. Oluline on, et need vastaksid programmi ”Keeleõppe arendamine 2007-2010” eesmärkidele ja kutsekoolide õppuritele suunatud tegevuse kirjeldusele. Eelarves märgitud summa eest tellib Integratsiooni Sihtasutus tellib vajalikud teenused ise (summat ei kanta üle ülikooli arvele).
 
Ettepanekute esitamise tähtaeg on 30. oktoober 2009. Kool võib esitada ka mitu ettepanekut.  Koostööettepanekud tuleb kindlasti esitada etteantud vormil ning elektronposti teel ja märgitud aja jooksul. Ettepanekuvormi leiab Integratsiooni Sihtasutuse kodulehelt.
 
Soovitav on esitada oma ettepanekud juba selles voorus, sest käesolev Euroopa Sotsiaalfondi programm saab läbi 2010. aastal. See tähendab, et pärast käesolevat ettepanekutevooru jääb veel vaid kevadine ettepanekute esitamise võimalus, millest tulenevalt on keeleõppe tegevuste kestvusele piirangud (need võivad kesta kuni 2010. aasta lõpuni).
Lisateave: Edydt Johanson, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9842, e-post edydt.johanson@meis.ee
 
 
 
Lähiajal tulekul – hanked ja konkursid
 
 
Projektikonkurss „Lõimiv internet“
 
Oktoobris avaneb projektikonkurss „Lõimiv internet“. Konkursi üldine eesmärk on edendada interneti kaudu integratsiooni kui kahesuunalist protsessi ehk Eesti kodanike ja Euroopa kolmandate riikide kodanike vastastikust kohanemist ning omavahelist suhtlemist. Suurendada kolmandate riikide kodanike aktiivset osalemist Eesti ühiskonnas.
 
Konkursi raames toetatakse avalikkusele suunatud internetipõhiste infomaterjalide (sh elektrooniliste uudiskirjade) koostamist, kohandamist ja levitamist ning suhtluskeskkondade arendamist.
 
Konkursil saavad toetust taotleda avalikes huvides tegutsevad mittetulundusühingud ja sihtasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi eelarvelistest vahenditest ja Euroopa Liidu Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Kati Tamm, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9027, e-post kati.tamm@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Kultuuridevahelise kommunikatsiooni koolitus”
 
Oktoobris kuulutatakse välja avalik projektikonkurss, mille raames töötatakse välja koolitusprogramm ning koolitatakse riigi- ja kohalike omavalitsuste ametnikke kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal.
 
Konkursi eesmärk on luua lõimumist toetav keskkond riigi ja kohalikul tasandil kolmandate riikide kodanikele suurendades kohalike omavalitsuste ja riigiasutuste ametnike pädevust kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal.
 
Konkursi raames toetatakse koolitusprogrammi väljatöötamist ja koolituse korraldamist kohalike omavalitsuste ja riigiasutuste ametnikele.
 
Konkursil saavad toetust taotleda Eesti Vabariigis registreeritud era- ja avalik-õiguslikud juriidilised isikud.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi kaudu riigieelarvest (25%) ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist (75%), lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Ruslan Prohhorenko, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9035, e-post: ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
Kutseõppeasutuste juhtide nõustajate koolitus mitmekultuurilise õppesüsteemi loomiseks
 
Novembrist 2009 algab kuni järgmise aasta maini kestev 160-tunnine nõustajate koolitus. Koolitusele on oodatud kutseõppeasutuste töös orienteeruvad pedagoogilise ja/või psühholoogia-alase ettevalmistusega valdkonnaga tegelemiseks motiveeritud inimesed (soovitavalt juhid või valdkonnajuhid), kokku 20 inimest.
 
Koolituse eesmärk on teadmiste ja oskuste süvendamine nõustamisest ning mitmekultuurilise õppesüsteemi loomiseks olulise info, põhimõtete ja  kogemuste omandamine läbi koolituse, õppekäikude ja õppereisi.
 
Koolitust rahastavad Haridus- ja Teadusministeerium ning Euroopa Sotsiaalfond. Koolitusele registreerumise kohta annab Integratsiooni Sihtasutus jooksvalt infot.
 
Lisateave: Marje Reimund, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9063, e-post marje.reimund@meis.ee
 
 
Kutseõppeasutuses üldoskusi õpetavate pedagoogide koolitus
 
Käesoleva aasta novembris algab kuni 2010. aasta augustini kestev 80-tunnine koolitus kutseõppeasutustes muukeelsetele õpilastele üldoskuse aineid õpetavatele õpetajatele. Kokku on koolitusele oodatud 150 õpetajat (igast koolist 1-2 õpetajat).
 
Koolituse eesmärk on arendada lõimitud eriala ja keeleõpet üldoskuste ainete põhiselt ning luua vastavad metoodilised materjalid.
 
Koolitust rahastavad Haridus- ja Teadusministeerium ning Euroopa Sotsiaalfond. Koolitusele registreerumise kohta annab Integratsiooni Sihtasutus jooksvalt infot.
 
Lisateave: Marje Reimund, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel 659 9063, e-post marje.reimund@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Rahvuste debatt – edukam Eesti!“
 
Integratsiooni Sihtasutus kuulutab oktoobris välja avaliku projektikonkursi „Rahvuste debatt – edukam Eesti!“.
 
Konkursi eesmärk on Euroopa Liidu kodanike ja Euroopa Liidu kolmandate riikide kodanike (sh määratlemata kodakondsusega Eesti elanike) omavahelise dialoogi arendamine ühiskonnale olulistel teemadel.
 
Konkursi raames toetatakse Eestis elavatele Euroopa Liidu kolmandate riikide kodanikele ja Euroopa Liidu kodanikele suunatud ühiseid avalikke arutelusid. Toetust saavad taotleda avalikes huvides tegutsevad mittetulundusühingud ja sihtasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi kaudu riigieelarvest (25%) ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist (75%), lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Kersti Peterson, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9034, e-post: kersti.peterson@meis.ee

INTEGRATSIOONIKALENDER - OKTOOBER 2009

Üldinfo
 
Keelekümblusprogrammi aastakonverents 2009
 
2.–3. oktoobril toimub Integratsiooni Sihtasutuse eestvedamisel Tallinnas Radisson SAS hotellis keelekümblusprogrammi aastakonverents „Nõustamine ja sisehindamine – keelekümblusprogrammi kvaliteedi teemärgid“. Konverentsile oodatakse kuni 200 haridusinimest.
 
Järjekorralt juba üheksas konverents keskendub keelekümblusprogrammiga liitunud lasteaedade ja koolide sisehindamisele ning õpetajate nõustamisele kui programmi kvaliteedi mõtestamist toetavatele lähenemis- ja tegevusviisidele.
 
Kogu konverentsist kui keelekümblusprogrammi kvaliteedi tunnusjoonte väljaselgitajast teevad kokkuvõtted huvirühmade esindajad – kohalikest omavalitsustest, lasteaedade ja koolide juhtide ning lapsevanemate hulgast.
 
Konverentsi esimese päeva õhtul tähistatakse pidulikult keelekümblusprogrammi 10. aastapäeva, kus läbitud teekonda meenutavad nii lapsevanemad, õpetajad, lasteaedade ja koolide juhid, keelekümbluskeskuse töötajad kui ka kohalike omavalitsuste ning Haridus- ja Teadusministeeriumi esindajad. Keelekümbluskoordinaatorid teevad teatavaks Keelekümblussõbra 2009. Õhtut elavdavad Andrus Kivirähki näidendiga „Sibulad ja šokolaad“ Narva Soldino Gümnaasiumi õpetajad ja ansambel "Tuulelõõtsutajad“.
 
Keelekümblus on kakskeelset haridust rikastav õppevorm eesti keele kui teise keele paremaks omandamiseks. Keelekümblust rakendatakse Eestis riikliku programmina Haridus- ja Teadusministeeriumi rahastamisel ja toetusel. Keelekümbluse eesmärgiks on võrdselt head oskused nii emakeeles kui ka eesti keeles ja võõrkeeltes.
 
2009. aastaks on keelekümblejate hulgas 4204 last ja 638 õpetajat. Programmiga on liitunud 54 lasteaeda ja kooli üle Eesti.
 
Lisateave: Made Pandis, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon  659 9843 , e-post: made.pandis@meis.ee
 
 
Tööpakkumine hindajatele
 
Integratsiooni Sihtasutus kuulutas välja konkursi HINDAJATE leidmiseks aastatel 2009-2011 korraldatavate konkursside taotluste ja pakkumuste hindamiseks.
 
  • Hindajalt eeldatakse kõrgharidust või selle omandamist ja kogemust valdkonnas viimase viie aasta jooksul.
  • Kasuks tulevad projektijuhtimisalased teadmised ja kogemused projektide hindamisel, valdkondlike poliitikate ja peamiste dokumentide tundmine ning finantsanalüüsi alased teadmised ja oskused.
 
Täpsem info konkursil kandideerimiseks on toodud Integratsiooni Sihtasutuse kodulehel www.meis.ee/est/toopakkumised.
 
Konkursil osalemiseks tuleb täita nimetad veebiaadressil toodud ankeet ja saata see hiljemalt 12. oktoobril 2009 e-kirjaga aadressile eda.silberg@meis.ee.
 
Lisateave: administratiivdirektor Eda Silberg tel  659 9038
 
 
Lõppes projektikonkurss „Uusimmigrandid Eesti koolieelses lasteasutuses“
 
Konkursi raames eraldas Integratsiooni Sihtasutus toetust kaheksale projektile kogusummas 307 536 krooni. Projektid aitavad luua tingimusi uusimmigrant-laste eesti keele õppeks Eesti koolieelsetes lasteasutustes ja kujundada lasteaedades eesti keele kui teise keele õppesüsteemi, kus rakendatakse erinevaid metoodikaid ja kasutatakse tänapäevaseid õppematerjale.
 
Toetust saavad Lasteaed Väike Pauliine, Tartu Lasteaed Kannike, MTÜ Agathe, Sverresson OÜ Anni Lasteaed, Põltsamaa lasteaed Mari, Tartu lasteaed Triinu ja Taavi ning Tallinna Rõõmupesa Lasteaed.
 
Lisateave: Ave Härsing, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon  659 9037 , e-post: ave.harsing@meis.ee
 
 
Integratsiooni Sihtasutuselt toetust saanud tele- ja raadiosaated
 
Septembris algasid ja jätkusid tele- ja raadiosaated, mida toetati konkursi „Kultuuride ja lõimumistemaatika tutvustamine meedias“ raames.
 
Kanalis ETV 2 on eetris neli saatesarja:
  • „Eestimaa kuulsad inimesed“ „Знаменитые люди Эстонии“ (teisipäeviti ja kolmapäeviti kell 20.45) annab ülevaate 30 kuulsast eesti kultuuritegelasest ning nende panusest eesti kultuuri ja elunägemuse kujunemisse;
  • kultuurisaadeBatareja“ „Батарея“ (neljapäeviti kell 20.00) tutvustab huvitavaid persoone, põnevaid kohti, tänapäeva ja ajalugu;
  • Lähme külla“ „Гость в доме“ (reedeti kell 20.00) tutvustab Eesti põliselanike ja rahvusvähemuste esindajate traditsioone külaliste võõrustamisel;
  • „Ela sajani“ Доживем до ста“ (reedeti 20.30) koosneb portreefilmidest, kus eakate inimeste eluloo kaudu jutustatakse ajaloost, elust Eestis ja arutletakse elu põhiväärtuste üle.
Kanalis PBK on eetris:
  • saade „Otsekõne“ „Прямая речь“ (pühapäeviti kella 16 paiku), kus arutletakse stuudiokülalistega ühiskonnas aktuaalsetel teemadel. Saateid on võimalik vaadata siit.
 
Kanalis Raadio 4 on eetris:
  • infosaade „Nõudepeatus“ „Остановка по требованию“ (kaks korda kuus esmaspäeviti kell 11.05), kuula saateid siit.
  • diskussioonisaade „1. stuudio“ „ I студия“ (kaks korda kuus neljapäeviti kell 11.05), kuula saateid siit.
 
Lisaks on Raadio 4 eetris saated, mida rahastatakse hanke „Võrdsetest võimalustest teadlikkuse tõstmise ja sallivuse arendamise kampaaniad“ raames:
·        vestlussaade „Ideepank“ „ Банк идей“ (kaks korda kuus neljapäeviti kell 11.05), kuula saateid siit.
  • portreesaadete sari „Vis a vis“ „Неслучайные встречи“ (laupäeviti kell 10.05).
 
Suvel olid Raadio 4 eetris ka Eesti kultuuri, ajalugu ning vaatamisväärsusi tutvustav sari „Kas tunned maad...“ „Все на пикник!“ (kuula saateid siit) ja koolivaheaja linnas veetmise võimalusi tutvustav sari „Suvemeelespea“ „Памятка на лето.
 
Saateid rahastatakse Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi ja Kultuuriministeeriumi vahenditest.
 
Lisateave: Kati Tamm, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9027 , e-post kati.tamm@meis.ee
 
 
Käsiraamat „Abiks Eesti kodakondsuse taotlejale“ on nüüd veebipõhiselt kättesaadav ka vene ja inglise keeles
 
Käsiraamat on loodud Eesti Vabariigi põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise eksami ettevalmistamiseks. Väljaandes on põhjalikult selgitatud kõiki teemasid, mille tundmist eksamil kontrollitakse ning avaldatud eksami näidisküsimused. Lisaks annab raamat lühikese ülevaate Eesti ajaloost ning tänapäevast.
 
Veebipõhiselt on raamat eesti, vene ja inglise keeles kättesaadav nii Integratsiooni Sihtasutuse kui ka Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse kodulehelt. Lisaks jagatakse eestikeelset käsiraamatut paberkandjal tasuta eksami ettevalmistuskursustel, eksamieelsetel konsultatsioonidel ning Riikliku Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskuse eksamipunktides.
 
Käsiraamat loodi seoses 1. märtsil 2009 jõustunud muudatustega kodakondsuse taotleja Eesti Vabariigi põhiseaduse ja Kodakondsuse seaduse tundmise eksami läbiviimise korras. Raamatu väljaandmist toetasid Rahvastikuministri Büroo, Kultuuriministeerium, Integratsiooni Sihtasutus ning Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus.
 
Lisateave: Tea Tammistu, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9062 , e-post tea.tammistu@meis.ee
 
 
Kursused ja koolitused
 
Ootame registreerujaid: ühiskonnaõpetuse õpetajate metoodikaalane täienduskoolitus
 
16. oktoobril toimub Tallinnas ja 30. oktoobril Rakveres ühiskonnaõpetajate täienduskoolitused „Mudeldusmängude olemus ja rakendusvõimalused õppes”. Koolitusele registreerumine toimub e-posti aadressil info@koolituskorraldus.ee.
 
Koolituse eesmärk on ühiskonnaõpetuse õpetajate metoodikaalaste teadmiste täiendamine. Koolitusel tutvustatakse mudeldusmängude olemust, põhilisi tingimusi ning kasutamisvõimalusi. Viiakse läbi praktilised näidismängud. Üheks näidismänguks on “Juhtimine ja võim”.
 
Koolituspäeva lõpus toimub debriifing, mille käigus mängus toimunu läbi arutatakse. Ühepäevane õpe korraldatakse kokku kahele grupile.
 
Lisateave: Maarja Mänd, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon:  659 9853 , e-post: maarja.mand@meis.ee.
 
 
Algab kursus „Õppekeele oskuse arendamine ainetunnis“
 
Euroopa Sotsiaalfondist rahastatava programmi „Keeleõppe arendamine 2007-2010“ raames viib Tartu Ülikooli Narva Kolledž 2009/2010. õppeaastal pilootkoolitusena ellu kaks kursust, mis on mõeldud nii õpetajakoolituse üliõpilastele kui ka töötavatele õpetajatele. Oktoobris 2009 algab neist esimene kursus, mille pealkirjaks on „Õppekeele oskuse arendamine ainetunnis“.
 
Kursus annab ülevaate tänapäevastest seisukohtadest teise keele omandamise seaduspärasuste ja iseärasuste kohta, samuti lõimitud aine- ja keeleõppe metoodilistest põhimõtetest. Tähelepanu pööratakse õpilase keelelise toetamise ja keeleoskuse arendamise vajalikkusele ja võimalustele. Kursusel tutvutakse õppematerjalidega ja õpitakse neid ise koostama.
 
Kursuse maht on 2 AP (80 tundi, millest 46 tundi on auditoorset tööd, 28 tundi iseseisvat tööd ja 6 tundi tunnivaatlusi). Kursuse sihtrühmaks on õpetajakoolituses osalev tulevane aineõpetaja ja/või täiendkoolituses osalev töötav õpetaja, kes soovib õpetada või õpetab aine- või erialatunde eesti keelest erinevas keeles ja samuti eesti keeles eesti keelest erineva õppekeelega üldhariduskoolis või kutseõppeasutuses.
 
Kursus on osalejatele tasuta ja on kavandatud 20 osalejale. Registreerumine kestab 10. oktoobrini 2009 TÜ Narva Kolledži kodulehel.
 
Lisateave: Ave Osman, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9030 , e-post ave.osman@meis.ee
 
 
Õpetajate stažeerimisprogramm ootab osalejaid
 
Käimas on registreerumine kutsekoolide kutse- ja üldainete pedagoogide stažeerimisprogrammi. Teise õppekeelega töökeskkonnas saavad kuni järgmise aasta oktoobrini kätt proovida kokku 100 õpetajat.
 
Eestikeelsesse õpikeskkonnas stažeerimiseks on programmi raames võimalust 60 vene õppekeelega koolide õpetajal. Lisaks on 40 eesti keelt emakeelena rääkival õpetajal võimalik siirduda praktikale vene õppekeelega koolidesse. 
 
Stažeerimine kestab 24 päeva ja on stažeerijale tasuta. Samuti tasutakse stažeerija kultuuri- ja vabaaja programmi kulud, majutuse ning osaliselt ka toidukulud. Vastuvõtvas koolis abistab stažeerima tulnud õpetajat tugiisik, kes püüab leida lahendused võimalikele probleemidele ja tutvustab kohalikku koolikeskkonda.
 
Stažeerimisele saavad kandideerida eelmisel aastal alanud koolituse „Pedagoogide täienduskoolitus eestikeelse õppe arendamiseks muukeelsetes kutseõppeasutustes” raames kõik neljanda mooduli läbinud õpetajad. Mooduli läbimiseks on veel koolitusel vabu kohti, huvilistel palume ühendust võtta Integratsiooni Sihtasutuse lepingupartneri BDA Consulting OÜ kontaktisiku Reilika Paasiga (tel  627 4411  627 4411 , GSM  5592 2663  5592 2663 , e-post bda@kutsekoolid.ee).
 
Staźeerimise kohta saab lähemat infot küsida ja registreeruda sihtasutuse koostööpartnerite kaudu: Linda Kõresaar (GSM  5194 6492  5194 6492 , e-post linda@ehituskool.ee) või Tiiu Orgvee (GSM  5566 7315  5566 7315 , e-post  tiiu.orgvee@hariduskeskus.ee).
 
Staźeerimis- ja koolitustegevusi rahastavad Haridus- ja Teadusministeerium ning Euroopa Sotsiaalfond.
 
Lisateave: Marje Reimund, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9063 , e-post marje.reimund@meis.ee
 
 
Koolijuhtide täienduskoolitus eestikeelse õppe arendamiseks muukeelsetes kutseõpperühmades
 
Käesoleva aasta oktoobrist kuni 2010. aasta maini toimub kutsekoolide juhtidele (direktorid, õppedirektorid,valdkonnajuhid, jt) 80-tunnine täienduskoolitus eestikeelse õppe arendamiseks muukeelsetes kutseõpperühmades.
 
Koolituse eesmärk on arendada eesti keele ning aine- ja keeleõppe lõimimise oskust mitmekeelses õpi- ja elukeskkonnas, kus rõhuasetus on kultuuridevahelise suhtlemisel, e-õppel ja kakskeelse hariduse põhimõtetel ning korraldusel. Koolituse kavva kuuluvad õppekäigud ja -reis.
 
Koolitusele registreerumiseks palume pöörduda koolituse korraldaja poole: BDA Consulting OÜ, bda@kutsekoolid.ee, tel  627 4414  627 4414 , GSM  526 7384  526 7384 Merly Org.
 
Koolitust rahastavad Haridus- ja Teadusministeerium ning Euroopa Sotsiaalfond.
 
Lisateave: Marje Reimund, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9063 , e-post marje.reimund@meis.ee
 
 
Vene õppekeelega haridusasutuste gümnaasiumiastme pedagoogide lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika täienduskoolitus
 
Oktoobrikuus algavad lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika täienduskoolituskursused vene õppekeelega koolide gümnaasiumiastme aineõpetajatele. Koolitusele on võimalik registreeruda Tartu Ülikooli Narva Kolledźi kodulehel.
 
Koolituse valdkonnaks on lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika. Koolituse üldeesmärk on aidata kaasa vene õppekeelega gümnaasiumide üleminekule eestikeelsele õppele. 72-tunnised kursused toimuvad õppetsüklitena. Koolituste toimumise kohtadeks on Narva, Tallinn ja Tartu.
 
Koolitust toetab Haridus- ja Teadusministeerium Integratsiooni Sihtasutusega sõlmitud lepingu raames.
 
Lisateave: Maarja Mänd, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon  659 9853 , e-post: maarja.mand@meis.ee.
 
 
 
Hanked ja konkursid
 
Projektikonkurss „Kogemus koolitab“ ootab taotlusi
 
11. septembril kuulutas Integratsiooni Sihtasutus välja projektikonkursi „Kogemus koolitab“, mille raames koolitatakse kohalike omavalitsuste ametnikke ja koolieelsete lasteasutuste pedagooge.
 
Taotluste esitamise tähtaeg on 12. oktoober 2009 kell 16.00.
Konkursi eesmärk on leida kohalike omavalitsuste haridusametnike ning koolieelsete lasteasutuste pedagoogide täienduskoolituse ja õppereisi korraldaja.
 
Koolituse ja õppereisi kaudu valmistatakse haridustöötajaid ette Euroopa kolmandate riikide kodanikest laste vastuvõtuks Eesti haridusasutustesse.
 
Konkursi raames toetatakse täienduskoolituse ja õppereisi korraldamist kuni 25 haridustöötajale ning metoodiliste materjalide väljatöötamist. Konkursil saavad toetust taotleda Eesti Vabariigis registreeritud era- ja avalik-õiguslikud juriidilised isikud, munitsipaal- ja riigiasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi eelarvelistest vahenditest ja Euroopa Liidu Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Ave Härsing, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon  659 9037 , e-post: ave.harsing@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Eesti keeles, eesti koolis“
 
11. septembril kuulutas Integratsiooni Sihtasutus välja projektikonkursi „Eesti keeles, eesti koolis“, mille raames tuleb töötada välja eesti keele õppe- ja tugimaterjalid Euroopa kolmandate riikide kodanikest õpilastele ja uusimmigrant-õpilastele. Taotluste esitamise tähtaeg on 21. oktoober 2009 kell 16.00.
 
Konkursi eesmärk on toetada eesti keelest erineva kodu- või emakeelega laste õpet Eesti üldhariduskoolides. Selleks koostatakse ja antakse välja lisamaterjale (sealhulgas interaktiivse õppe materjalid, visuaalsed materjalid jms) eesti keele ja eestikeelse õppe läbiviimiseks koolides, kus on Euroopa kolmandate riikide kodanikest õpilasi.
Konkursi raames toetataksematerjalide koostamist ja kirjastamist, materjalide tutvustamist pedagoogidele ja jaotamist sihtrühmale
 
Toetust saavad taotleda Eesti Vabariigis registreeritud era- ja avalik-õiguslikud juriidilised isikud, munitsipaal- ja riigiasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi eelarvelistest vahenditest ja Euroopa Liidu Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: ja Ave Härsing, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon  659 9037 , e-post: ave.harsing@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Kohalike omavalitsuste infomaterjalid“
 
Käimas on avalik projektikonkurss “Kohalike omavalitsuste infomaterjalid“, kuhu saab taotlusi esitada kuni 26. oktoobrini 2009, kell 13.00-ni.
 
Konkursi eesmärk on suurendada Euroopa kolmandate riikide kodanike sh määratlemata kodakondsusega Eesti elanike teadmisi avaliku sektori poolt pakutavatest teenustest kohalike omavalitsuste territooriumil.
 
Konkursi raames toetatakse veebilehtede täiendamist või infomaterjalide väljaandmist (trükiseid, brošüüre, infovoldikuid, käsiraamatuid), mis on suunatud Eestis elavatele Euroopa kolmandate riikide kodanikele ja määratlemata kodakondsusega isikutele.
 
Konkursil saavad toetust taotleda kohalikud omavalitsused ja kohaliku omavalitsuse hallatavad asutused (v.a koolid ja lasteaiad).
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi kaudu riigieelarvest (25%) ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist (75%), lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Ruslan Prohhorenko, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9035 , e-post: ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
Integratsiooni Sihtasutus ootab kutseõppeasutustelt täiendava eesti keele õppe ettepanekuid
 
Integratsiooni Sihtasutus ootab Euroopa Sotsiaalfondi programmi ”Keeleõppe arendamine 2007-2010” raames taas kutseõppeasutustelt uusi ettepanekuid täiendava keeleõppe korraldamiseks.
 
Eesmärgiks on, et võimalikult paljud kutseõppeasutused saaksid erineval viisil arendada eesti keele õpet, lähtudes just oma õppurite vajadustest ja võimalustest. Sellist koostöövormi on sihtasutus edukalt rakendanud juba mitmete koolidega. Koolidel on olnud võimalus pakkuda oma õppuritele nii täiendavaid keeletunde, ettevalmistuskursusi, vahetusprogramme, täiendavat praktikat, välja on antud ka täiendavaid õppematerjale ja rakendamisele läheb lõimitud aine- ja keeleõpe (LAK-õpe).
 
Kõik ettepanekud on teretulnud. Oluline on, et need vastaksid programmi ”Keeleõppe arendamine 2007-2010” eesmärkidele ja kutsekoolide õppuritele suunatud tegevuse kirjeldusele. Eelarves märgitud summa eest tellib Integratsiooni Sihtasutus tellib vajalikud teenused ise (summat ei kanta üle ülikooli arvele).
 
Ettepanekute esitamise tähtaeg on 30. oktoober 2009. Kool võib esitada ka mitu ettepanekut.  Koostööettepanekud tuleb kindlasti esitada etteantud vormil ning elektronposti teel ja märgitud aja jooksul. Ettepanekuvormi leiab Integratsiooni Sihtasutuse kodulehelt.
 
Soovitav on esitada oma ettepanekud juba selles voorus, sest käesolev Euroopa Sotsiaalfondi programm saab läbi 2010. aastal. See tähendab, et pärast käesolevat ettepanekutevooru jääb veel vaid kevadine ettepanekute esitamise võimalus, millest tulenevalt on keeleõppe tegevuste kestvusele piirangud (need võivad kesta kuni 2010. aasta lõpuni).
Lisateave: Edydt Johanson, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9842 , e-post edydt.johanson@meis.ee
 
 
 
Lähiajal tulekul – hanked ja konkursid
 
 
Projektikonkurss „Lõimiv internet“
 
Oktoobris avaneb projektikonkurss „Lõimiv internet“. Konkursi üldine eesmärk on edendada interneti kaudu integratsiooni kui kahesuunalist protsessi ehk Eesti kodanike ja Euroopa kolmandate riikide kodanike vastastikust kohanemist ning omavahelist suhtlemist. Suurendada kolmandate riikide kodanike aktiivset osalemist Eesti ühiskonnas.
 
Konkursi raames toetatakse avalikkusele suunatud internetipõhiste infomaterjalide (sh elektrooniliste uudiskirjade) koostamist, kohandamist ja levitamist ning suhtluskeskkondade arendamist.
 
Konkursil saavad toetust taotleda avalikes huvides tegutsevad mittetulundusühingud ja sihtasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi eelarvelistest vahenditest ja Euroopa Liidu Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist, lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Kati Tamm, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9027 , e-post kati.tamm@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Kultuuridevahelise kommunikatsiooni koolitus”
 
Oktoobris kuulutatakse välja avalik projektikonkurss, mille raames töötatakse välja koolitusprogramm ning koolitatakse riigi- ja kohalike omavalitsuste ametnikke kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal.
 
Konkursi eesmärk on luua lõimumist toetav keskkond riigi ja kohalikul tasandil kolmandate riikide kodanikele suurendades kohalike omavalitsuste ja riigiasutuste ametnike pädevust kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal.
 
Konkursi raames toetatakse koolitusprogrammi väljatöötamist ja koolituse korraldamist kohalike omavalitsuste ja riigiasutuste ametnikele.
 
Konkursil saavad toetust taotleda Eesti Vabariigis registreeritud era- ja avalik-õiguslikud juriidilised isikud.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi kaudu riigieelarvest (25%) ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist (75%), lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Ruslan Prohhorenko, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9035 , e-post: ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
Kutseõppeasutuste juhtide nõustajate koolitus mitmekultuurilise õppesüsteemi loomiseks
 
Novembrist 2009 algab kuni järgmise aasta maini kestev 160-tunnine nõustajate koolitus. Koolitusele on oodatud kutseõppeasutuste töös orienteeruvad pedagoogilise ja/või psühholoogia-alase ettevalmistusega valdkonnaga tegelemiseks motiveeritud inimesed (soovitavalt juhid või valdkonnajuhid), kokku 20 inimest.
 
Koolituse eesmärk on teadmiste ja oskuste süvendamine nõustamisest ning mitmekultuurilise õppesüsteemi loomiseks olulise info, põhimõtete ja  kogemuste omandamine läbi koolituse, õppekäikude ja õppereisi.
 
Koolitust rahastavad Haridus- ja Teadusministeerium ning Euroopa Sotsiaalfond. Koolitusele registreerumise kohta annab Integratsiooni Sihtasutus jooksvalt infot.
 
Lisateave: Marje Reimund, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9063 , e-post marje.reimund@meis.ee
 
 
Kutseõppeasutuses üldoskusi õpetavate pedagoogide koolitus
 
Käesoleva aasta novembris algab kuni 2010. aasta augustini kestev 80-tunnine koolitus kutseõppeasutustes muukeelsetele õpilastele üldoskuse aineid õpetavatele õpetajatele. Kokku on koolitusele oodatud 150 õpetajat (igast koolist 1-2 õpetajat).
 
Koolituse eesmärk on arendada lõimitud eriala ja keeleõpet üldoskuste ainete põhiselt ning luua vastavad metoodilised materjalid.
 
Koolitust rahastavad Haridus- ja Teadusministeerium ning Euroopa Sotsiaalfond. Koolitusele registreerumise kohta annab Integratsiooni Sihtasutus jooksvalt infot.
 
Lisateave: Marje Reimund, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9063 , e-post marje.reimund@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Rahvuste debatt – edukam Eesti!“
 
Integratsiooni Sihtasutus kuulutab oktoobris välja avaliku projektikonkursi „Rahvuste debatt – edukam Eesti!“.
 
Konkursi eesmärk on Euroopa Liidu kodanike ja Euroopa Liidu kolmandate riikide kodanike (sh määratlemata kodakondsusega Eesti elanike) omavahelise dialoogi arendamine ühiskonnale olulistel teemadel.
 
Konkursi raames toetatakse Eestis elavatele Euroopa Liidu kolmandate riikide kodanikele ja Euroopa Liidu kodanikele suunatud ühiseid avalikke arutelusid. Toetust saavad taotleda avalikes huvides tegutsevad mittetulundusühingud ja sihtasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi kaudu riigieelarvest (25%) ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist (75%), lähtudes valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008–2013“ rakendusplaanist.
 
Lisateave: Kersti Peterson, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9034 , e-post: kersti.peterson@meis.ee

INTEGRATSIOONIKALENDER - NOVEMBER 2009

Üldinfo
 
Kodanikupäeva viktoriin ootab osalejaid
 
Loovad inimesed – edukas riik. See on käesoleva aasta kodanikupäeva moto.
 
23.-29. novembrini on kõik eesti ja vene õppekeelega üldhariduskoolide 7.-12. klasside õpilased ja üldkeskharidust andvate kutsekoolide õpilased oodatud osalema veebipõhises kodanikupäeva viktoriinis. Viktoriinist saab osa võtta Integratsiooni Sihtasutuse veebilehe www.meis.ee vahendusel.
 
Viktoriin koosneb 50 eestikeelsest küsimusest, mis puudutavad Eesti Vabariigi põhiseadust, põhiseaduslikke institutsioone, inim- ja kodanikeõigusi, vabadusi, kohustusi ja üritusi, mis on seotud kodanikuteadlikkusega.
 
Osad küsimused on varustatud linkidega seaduse tekstile või muule infoallikale, osadele küsimustele saab vastata valikvastusega. Maksimaalselt on viktoriinis võimalik koguda 70 punkti.
 
Viktoriini parimad vastajad selgitatakse kuues kategoorias – eesti ja vene õppekeelega koolide 7.-9. klasside õpilaste, gümnaasiumiastme õpilaste ja kutsekoolide õpilaste osas eraldi. Auhinnad ootavad ka viktoriinist suurima osavõtuga koole. Lisaviktoriin parimatele ning võitjate autasustamine toimub veebruari lõpus, Eesti Vabariigi aastapäeva paiku.
 
Kodanikupäeva viktoriin toimub sel aastal juba seitsmendat korda. Varasemate viktoriinide raames on lapsed vastanud enam kui 300 küsimusele. Viktoriini juurde kuuluvad selgitavad õppematerjalid on leidnud rohket kasutust ühiskonnaõpetuse tundides.
Lisateave: Toivo Sikk, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel  659 9850, e-post toivo.sikk@meis.ee
 
 
 
Lõppes projektikonkurss „Kogemus koolitab“
 
Konkursi raames eraldas Integratsiooni Sihtasutus toetust kahele projektile kogusummas 599 669 krooni. Toetust saavad Tallinna Ülikool ja Tartu Lasteaed Ristikhein.
 
Projektide eesmärk on koolitada 50 kohalike omavalitsuste haridusametnikku ning koolieelsete lasteasutuste pedagoogi, et valmistada neid ette Euroopa kolmandate riikide kodanikest laste vastuvõtuks Eesti haridusasutustesse. Täienduskoolitust pakuvad pedagoogidele Tallinna Ülikool ja Tartu Ülikool, koolitused tipnevad õppereisidega Taani ja Soome.
 
Projektid kestavad kuni 2011. a juunini.
 
Lisateave: Ave Härsing, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel  659 9037, e-post ave.harsing@meis.ee
 
 
Lõimitud aine- ja keeleõppe võrgustiku liikmed kohtuvad 3. novembril
 
Integratsiooni Sihtasutus on koondanud lõimitud aine- ja keeleõppe ehk LAK-õppe huvilistest võrgustiku, millega oli oktoobri keskpaigaks liitunud pea 40 inimest. Võrgustikus vahetatakse kogemusi nii omavahel, kui tehakse koostööd ka Euroopa spetsialistidega.
 
Esimene suurem kogunemine toimub 3. novembril ja on seotud õppekava arenduse projektiga Curriculum development for Content and Language Integrated Learning (projekti kohta saab teavet siit: http://clil-cd.ecml.at/ProjectDescription/tabid/929/language/en-GB/Default.aspx).
 
Lisaks arutatakse kohtumisel Grazis toimunud oktoobriseminari materjale ja grupi edasisi ülesandeid ning koostöövorme nii Eesti LAK-õppe rakendustest lähtudes kui ka konkreetses projektis tõstatatud küsimustes.
 
Lisateave: Edydt Johanson, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9842, e-post edydt.johanson@meis.ee ja Kai Võlli, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel  659 9846, e-post kai.volli@meis.ee
 
 
20 konsultatsiooniseminari kohalikes omavalitsustes
 
Novembrist algavad ühepäevased konsultatsiooniseminarid, mis toimuvad kokku 20 omavalitsuses. Seminarid viiakse läbi riigihanke „Kohalike omavalitsuste rolli määratlemine valdkondliku arengukava ”Eesti Lõimumiskava 2008–2013” tegevuste elluviimisel“ raames.
 
Konsultatsiooniseminaridel arutatakse „Eesti lõimumiskava 2008-2013“ ja selle rakendusplaani meetmeid, ajakava ja rahastamise skeemi. Eraldi käsitletakse erinevate asutuste vastutust programmi rakendamisel, selgitades iga asutuse panust ja selle mõju programmi tulemuslikkusele, keskendudes eelkõige kohaliku omavalitsuse (KOV) tasandi võimalikule panusele strateegia ellurakendamisel.
 
Kokkuvõttes on konsultatsiooniseminarid sisendiks konkreetsete lõimumiskava ja selle rakendusplaani täiendus/muudatusettepanekute (tegevused, mille ellurakendamise saab delegeerida KOV tasandile) koostamiseks ja võimaliku finantseerimismehhanismi väljatöötamiseks.
 
Seminare korraldavad MTÜ Balti Uuringute Instituut, konsultatsioonikeskus Geomedia ja SA Poliitikauuringute Keskuse PRAXIS. Projekti finantseeritakse Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi kaudu.
 
Lisateave: Ruslan Prohhorenko, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9035, e-post ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
Kutse osalema – seminaride sari “Kolmapäeval keelekümbluses”
 
Integratsiooni Sihtasutuse mitmekultuurilise hariduse üksus korraldab metoodilisi seminare, kuhu on oodatud kõikide keelekümbluslasteaedade õpetajad ja juhatajad.
 
Sari koosneb kuuest õppepäevast, igal päeval käsitletakse erinevat teemat. Iga päev algab lasteaias keelekümblusrühma külastamisega ja jätkub koolitusega.
 
Seminaride toimumisajad:
Kuupäev
Koht
Teema
Võimalik
osalejate arv
4. november
Jõhvi/Kohtla-Järve
Keeleõpet toetav õpikeskkond
30
11. november
Tartu
Osaline keelekümblus
20
18. november
Narva
Keeleõpe muusika- ja liikumistegevustes
30
25. november
Sillamäe
Keeleõpe 3-aastastele 
20
9. detsember
Valga
Lasteaia ja kooli vaheline koostöö
30
16. detsember
Tallinn
Ümbritsev elu ja keskkond – keeleõppe toetajad
30
 
Lisateave ja registreerumine: Svetlana Belova, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel  659 9848 , e-post svetlana.belova@meis.ee
 
 
 
Hanked ja konkursid
 
 
Projektikonkurss „Kultuuridevaheline suhtlemine”
 
Konkursi eesmärk on luua lõimumist toetav keskkond riigi ja kohalikul tasandil kolmandate riikide kodanikele suurendades kohalike omavalitsuste ja riigiasutuste ametnike pädevust kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal. Taotluste esitamise tähtaeg on 11. november kell 16.00.
 
Konkursi raames toetatakse koolitusprogrammi väljatöötamist ja koolituse korraldamist kohalike omavalitsuste ja riigiasutuste ametnikele.
 
Konkursil saavad toetust taotleda Eesti Vabariigis registreeritud era- ja avalik-õiguslikud juriidilised isikud.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi kaudu.
 
Lisateave: Ruslan Prohhorenko, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel 659 9035 , e-post: ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Mõttetalgud – edukam Eesti!“
 
Konkursi eesmärk on Euroopa Liidu kodanike ja Euroopa Liidu kolmandate riikide kodanike (sh määratlemata kodakondsusega Eesti elanike) omavahelise dialoogi arendamine ühiskonnale olulistel teemadel. Taotluste esitamise tähtaeg on 16. november kell 14.00.
 
Konkursi raames toetatakse Eesti kodanikele ja Euroopa kolmandate riikide kodanikele suunatud ühiseid avalikke arutelusid. Toetust saavad taotleda Eestis registreeritud mittetulundusühingud ja sihtasutused.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi kaudu.
 
Lisateave: Kersti Peterson, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9034 , e-post: kersti.peterson@meis.ee
 
 
Projektikonkurss „Eesti keele kursused Harjumaal“
 
Käimas on projektikonkurss “Eesti keele kursused Harjumaal“. Konkursile oodatakse taotlusi eesti keele koolitajatelt. Taotlusi saab esitada kuni 25. novembrini 2009, kella 16.00.
 
Konkurss toetab Euroopa kolmandate riikide kodanike, sh määratlemata kodakondsusega isikute integreerumist Eesti ühiskonda ning aitab kaasa püsiva naturalisatsioonitempo kindlustamisele Eestis. Konkursi otsene eesmärk on korraldada 2010. aastal Harjumaal 200  tunnised kursused A2 tasemelt B1 tasemele jõudmiseks.
 
Konkursil saavad toetust taotleda kõik juriidilised isikud, kes vastavad konkursi tingimustele. Konkursi dokumendid on kättesaadavad Integratsiooni Sihtasutuse kodulehelt.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi kaudu.
 
Lisateave: Tea Tammistu, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9062, e-post: tea.tammistu@meis.ee
 
 
 
Migratsioonifond liidetakse Integratsiooni Sihtasutusega
 
Siseministeeriumi pressiteade
 
29. oktoobril kiitis Vabariigi Valitsus heaks siseministeeriumi ja kultuuriministeeriumi koostöös välja töötatud eelnõu, mille kohaselt ühendatakse Sihtasutus Eesti Migratsioonifond Integratsiooni Sihtasutusega tuleva aasta 1. jaanuariks.

„Ühendamisel viiakse kokku kaks omavahel tihedalt seotud valdkonda ning tekib terviklik organisatsioon, kus rände- ja integratsioonialased küsimused peaksid vastuse saama ühest kohast,“ ütles siseminister Marko Pomerants, rõhutades seejuures, et samas hoiab riik ka kulusid kokku.

Rändetoetuste välja maksmise administreerimiskulude prognoositav kokkuhoid on 500 000 krooni ning see tuleneb peamiselt personali-, üüri-, ning raamatupidamiskuludelt.

Migratsioonifondi juhataja Kert Valdaru sõnul on ühendamise juures oluline eelkõige selle sisuline eesmärk. „Ühendamisega välditakse senist ülesannete dubleerimist ning jõutakse mitmete ühiste lahendusteni, nagu seda on näiteks mitte-eestlaste ja tagasipöördunud eestlaste eesti keele õppe toetamine,“ selgitas Valdaru.

Integratsiooni Sihtasutuse juhataja Tanel Mätliku sõnul on tema juhitaval sihtasutusel enam kui kümneaastane kogemus erinevate lõimumisalaste tegevuste korraldamisel, sh koolitus- ja täiendõppe osas. „Samas pole meil seni olnud võimalust toetada Eestisse naasvate eesti rahvusest isikute keeleõpet, seniste rahastamisprogrammide seatud piirangute tõttu. Arvestades, et Eesti Migratsioonifond rahastab riigieelarvelistest vahenditest teiste tagasipöördumistoetuste seas ka eesti keele õpet, täieneb meie pagas nüüd veel ühe keeleõppe võimalusega,“ selgitas ta.

Ühendav sihtasutus saab uueks nimeks Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed (MISA). Uus nimi väljendab ülesannete kokku liitmise mõtet, mis tähendab nii eestlaste ja mitte-eestlaste kui ka riiki sisserännanud inimeste kaasamist.

Migratsioonifondi üks tegevusi on ka Eesti esindamine Euroopa Rändevõrgustikus. Selle tegevuse võtab 1. jaanuarist 2010 üle Sisekaitseakadeemia. Nii hakkab akadeemia rändealaste uuringute ja teadustööde läbiviimiseks vajalikku praktilist teavet ise süstematiseerima ja vahendama.

Eelnõu kohaselt on MISA põhieesmärk lõimumis- ja rändealaste toetuste maksmine ning selleks vajalike vahendite kogumine. Sihtasutuse ülesanneteks on ka edaspidi Eesti ühiskonna lõimumisprotsesside soodustamine ning sisse- ja väljarändega seotud tegevuste koordineerimine, vastava teabe avaldamine ja ülevaadete koostamine.

MISA asutajaõiguse teostajaks määratakse valitsuse korralduse alusel kultuuriministeerium.

MISA hakkab tööle praeguse Integratsiooni Sihtasutuse ruumides, aadressil Liimi 1 Tallinnas.

Lisainfo: http://www.siseministeerium.ee/29673.

INTEGRATSIOONIKALENDER - DETSEMBER 2009

Hange “Integreeritud keeleõpe” ootab pakkujaid
 
Integratsiooni Sihtasutus kuulutas välja lihtmenetlusega hanke “Integreeritud keeleõpe”. Pakkumiste esitamise tähtaeg on 7. detsembril 2009 kell 11.00.
 
Hanke raames tuleb korraldada vene õppekeelega haridusasutuste eesti keelt kui teist keelt õpetavatele pedagoogidele 104-tunnine täienduskoolitus „Integreeritud keeleõpe“.
 
Täienduskoolituse eesmärk on osalejate professionaalseks tegevuseks vajaliku keeleoskuse omandamise toetamine ning lõimitud aine- ja keeleõppe metoodika-alaste teadmiste andmine.
 
Täienduskoolitusele kutsutakse osalema kuni 42 õpetajat. Koolituskursused toimuvad ajavahemikul jaanuar – juuli 2010. a.
 
Lisateave: Maarja Mänd, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, telefon:  659 9853, e-post: maarja.mand@meis.ee.
 
 
Projektikonkurss „Meie Eesti“ jagas toetust 17 projektile
 
Sel sügisel toimunud konkursi eesmärk oli toetada Eesti riigi ajaloo ja kultuuriloo ning sellega seotud paikade/asutuste tutvustamist, ühist tegevust eestikeelsete, venekeelsete ja ka teiste keeltega koolide õpilastele.
 
Konkursi tingimuste kohasel peavad läbiviidavad tegevused andma osalejatele teavet ja praktilisi kogemusi elamiseks ning õppimiseks-töötamiseks Eestis. Tegevusse peavad olema kaasatud Eestis elavad Euroopa kolmandate riikide kodanikud (sealhulgas määratlemata kodakondsusega isikud) ja ka Euroopa Liidu kodanikud.
 
Konkursi raames toetati põhikoolide, gümnaasiumide ja põhihariduse baasil õpet võimaldavatele kutseharidusasutuste õpilastele suunatud Eesti riigi ajaloo ning kultuuriloo ja tänapäevaga seonduvaid üritusi, ühiskonnaõpetuse ja ajaloo ainekava õpitulemuste saavutamisele kaasa aitavaid ning õpilaste sotsiaalse pädevuse kujundamist abistavaid tegevusi. Samuti said toetust õpilaste iseorganiseerumist soodustavad ettevõtmised ja projektid, mille raames koostatakse koolides koos õpilastega õppematerjale.
 
Toetust said Narva Pähklimäe Gümnaasium, Ehte Humanitaargümnaasium, Sillamäe Eesti Põhikool, Vikerkaarevärviline Eesti, Haapsalu Kutsehariduskeskus, Ida-Virumaa Kutsehariduskeskus, Narva Eesti Gümnaasium, Jõhvi Vene Gümnaasium, Narva 6. Kool, Paikuse Põhikool, Õismäe Kool, Tapa Vene Gümnaasium, Tallinna Kesklinna Vene Gümnaasium, Vana-Kalamaja Täiskasvanute Gümnaasium, Tallinna Õismäe Vene Lütseum, Tallinna Õismäe Humanitaargümnaasium, Maardu Gümnaasium, ja Tallinna Mustjõe Gümnaasium.
 
 
Lisateave: Toivo Sikk, mitmekultuurilise hariduse üksuse koordinaator, tel  659 9850, e-post toivo.sikk@meis.ee
 
 
Aasta pärast valmivad turvalisuse ja tervishoiu alased erialakeele õppematerjalid
 
Selgusid hanke „Erialase eesti keele õppematerjalid turvalisuse ja tervishoiu valdkondade töötajatele ning koolitajate koolitus” võitjad. Hanke tulemusel valmivad 2010. aasta oktoobriks erialase eesti keele õppematerjalid, mille abil saavad nii haridust omandavad õppurid kui ka juba valdkonnas töötavad spetsialistid õppida eesti keelt 120 tunni ulatuses B2 keeletasemele jõudmiseks. Lisaks viiakse õppekomplektide kasutamiseks läbi koolitajate koolitused.
 
Turvalisuse erialakeele õppematerjalide väljatöötamiseks esitas parima pakkumise InterAct Projektid & Koolitus OÜ. Tervishoiualaste erialakeele materjalide koostamisega tegeleb Tallinna Tervishoiu Kõrgkool.
 
Õppematerjalide väljatöötamisel ja koolitajate koolitamisel juhindutakse valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008-2013“ rakendusplaanist, mille üks prioriteetne eesmärk on eesti keele täiendava õppe võimaluste edendamine ja toetamine, sh uute õppematerjalide loomine. Samuti lähtutakse Haridus- ja Teadusministeeriumi elukestva õppe strateegiast, mille raames laiendatakse muukeelsete täiskasvanute eesti keele õppe võimalusi.
 
Õppematerjalide koostamist ja koolituste läbiviimist rahastab Haridus- ja Teadusministeerium.
 
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9065, e-post kristina.johannes@meis.ee
 
 
Kaheksa omavalitsust saavad toetust infomaterjalide koostamiseks
 
Projektikonkursi „Kohalike omavalitsuste infomaterjalid“ raames jagatakse kaheksa omavalitsuse vahel enam kui 450 tuhat krooni.
 
Valga Linnavalitsus, Sillamäe Linnavalitsus, Narva Sotsiaalabiamet, Narva-Jõesuu Linnavalitsus, Tallinna Linnakantselei, Jõhvi Vallavalitsus, Kunda Linnavalitsus ja Loksa Linnavalitsus esitasid projektitaotlusi nii veebilehtede täiendamiseks, eesti- ja venekeelse avalike teenuste andmekogu loomiseks, eesti- ja venekeelsete infomaterjalide väljaandmiseks kui ka kohalike õigusaktide tõlkimiseks vene keelde. Projektitegevused lõppevad 2010. aasta novembris.
 
Konkursi eesmärk on suurendada Euroopa kolmandate riikide kodanike, sh määratlemata kodakondsusega Eesti elanike teadmisi avaliku sektori poolt pakutavatest teenustest kohalike omavalitsuste territooriumil.
 
Konkurssi rahastab Kultuuriministeerium ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fond.
 
Lisateave: kodanikuhariduse üksuse koordinaator Ruslan Prohhorenko, tel  659 9035, e-post ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
„Teeme koos“ II voor andis toetust 17 taotlejale
 
Novembris selgusid projektikonkursi „Teeme koos“ II taotlusvooru tulemused. Toetuse osaliseks said 17 taotlejat kokku enam kui 2,5 miljoni krooni ulatuses.
 
Konkursi eesmärk oli suurendada kodanikuaktiivsust, üksteise mõistmist ja suhtlust Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide kodanike ja määratlemata kodakondsusega Eesti elanike vahel.
 
Konkursi raames toetatakse koostöötegevusi, mille kestus on rohkem kui kolm kuud, kampaaniad, arutelufoorume ja teisi kodanikeühenduste tegevusi, kus osalevad ühiselt Eestis elavad Eesti ja Euroopa Liidu ning Euroopa kolmandate riikide vähemalt 18-aastased kodanikud ja määratlemata kodakondsusega isikud.
 
Konkursile oodati taotlema kohaliku omavalitsuse hallatavaid asutusi ning mittetulundusühendusi ja sihtasutusi.
 
Konkurssi rahastavad Kultuuriministeerium ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fond.
 
Lisateave: kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator Iris Järv, tel  659 9029, e-post iris.jarv@meis.ee.
 
 
Pirita Sotsiaalkeskuse eesti keele vestlusringid ootavad osalema
 
Pirita Sotsiaalkeskuses (Tallinn, Metsavahi tee 4, www.piritavak.ee) toimuvad igal teisipäeval kell 10.00-11.00 eesti keele vestlusringid eakatele (pensionäridele). Vestlusringi kuutasu on 15 krooni, infot saab telefonilt  606 9050  606 9050 .
 
Lisateave: Maris Saarna, Pirita Sotsiaalkeskuse vanemspetsialist, tel  606 9053.
 

Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutuse Meie Inimesed INFOKIRI

1. jaanuarist 2010 ühinesid Integratsiooni Sihtasutus ja Eesti Migratsioonifond, kes tegutsevad koos uue nime all: Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed ehk lühendatult MISA. Lähemalt saab ühinemisest lugeda SIIT.
 
 
SISUKORD
 
 
Algab turvalisuse ja tervishoiu erialakeele õppematerjalide koostamine
 
Jaanuaris alustavad MISA partnerid InterAct Projektid & Koolitus OÜ, Sisekaitseakadeemia ja Tallinna Tervishoiu Kõrgkool tööd turvalisuse erialakeele ja tervishoiu erialakeele õppematerjalide loomiseks ja keelekoolitajate koolitamiseks.
 
Tööd toimuvad hanke „Erialase eesti keele õppematerjalid turvalisuse ja tervishoiu valdkondade töötajatele ning koolitajate koolitus” raames.  
 
Hanke tulemusel valmivad 2010. aasta septembri lõpuks erialase eesti keele õppematerjalid, mille abil saavad nii haridust omandavad õppurid kui ka juba valdkonnas töötavad spetsialistid õppida eesti keelt 120 tunni ulatuses B2 keeletasemele jõudmiseks. Lisaks viiakse õppekomplektide kasutamiseks läbi koolitajate koolitused.
 
Õppematerjalide väljatöötamisel ja koolitajate koolitamisel juhindutakse valdkondliku arengukava „Eesti lõimumiskava 2008-2013“ rakendusplaanist, mille üks prioriteetne eesmärk on eesti keele täiendava õppe võimaluste edendamine ja toetamine, sh uute õppematerjalide loomine. Samuti lähtutakse Haridus- ja Teadusministeeriumi elukestva õppe strateegiast, mille raames laiendatakse muukeelsete täiskasvanute eesti keele õppe võimalusi.
 
Õppematerjalide koostamist ja koolituste läbiviimist rahastab Haridus- ja Teadusministeerium.
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9065  659 9065 , e-post kristina.johannes@meis.ee
 
 
Valminud on uusimmigrantide kohanemisprogramm
 
2009. aasta lõpuks valmis möödunud aasta aprillis alustatud töö tulemusel käsiraamat ja kohanemisprogramm kolmandate riikide kodanike ehk uusimmigrantide paremaks lõimumiseks Eesti ühiskonnas. Valminud programm ja käsiraamat on mõeldud kasutamiseks nii avalikus kui erasektoris.
 
Sarnaselt teiste Euroopa Liidu liikmesriikidega on ka Eesti kohanemisprogrammi põhikomponentideks keeleõpe, erialane täiendamine või ümberõpe ning kodanikuõpetus. Valminud programmi raames pakutakse riiki sisseelamiseks esmavajalikku tugiteenust, korraldatakse baaskoolitusi, keelekoolitusi ja toimub ettevalmistus tööle rakendumiseks. Tugiteenus sisaldab näiteks abi teabeotsingutel, eluaseme leidmisel, tervishoiu- ja sotsiaalteenuste saamisel, haridus- ja kutseõppeteenuste saamisel ning argipäevategevustes nagu panga-, ostu- jm toimingutes.
 
Kohanemisprogrammi kaasatakse täiskasvanud uusimmigrante vahetult pärast uuele kodumaale saabumist selleks, et nad omandaksid ühiskonnas toimetulekuks vajalikud uued oskused ja teadmised.
 
Euroopa Liidu liikmesriikides on kohanemisprogramme kasutatud 1990ndate aastate algusest. Kohanemisprogrammid kestavad keskmiselt 1-3 aastat. Neid rakendatakse sageli tihedas koostöös kohalike omavalitsustega. Sageli sõlmib riik vastavad lepingud omavalitsusega konkreetsetele uusimmigrantidele suunatud koolituste ja muude tegevuste rahastamiseks ning korraldamiseks.
 
Eesti kohanemisprogrammi väljatöötamine ning piloteerimine kestis läinud aasta aprillist novembrini. Väljatöötamisse olid kaasatud erinevate piirkondade ametiasutused ja tööandjad, kes omavad kokkupuudet või vajalikku teavet sihtrühma kohta. Programmi piloteerimises osales 56 uusimmigranti.
 
Eesti esimene kohanemisprogramm töötati välja Euroopa Liidu üldprogrammi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine“ alusel asutatud Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondi (EIF) ja Kultuuriministeeriumi rahalisel toel.
 
Lisateave: Kristina Johannes, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9065  659 9065 , e-post kristina.johannes@meis.ee
 
 
Täiendav keeleõpe kutseõppeasutustes
 
Alates 2008. a sügisest on kutseõppeasutustel olnud võimalus esitada Integratsiooni Sihtasutusele neljal korral täiendava keeleõppe ettepanekuid. Neist viimane oli sel sügisel. Ettepanekute kogumise eesmärgiks on olnud abistada muukeelseid õppureid eesti keele omandamisel, et nii kooliajal kui ka edaspidi tööturul oleksid kutseõppuril paremad võimalused hakkamasaamiseks.
 
Ettepanekute esitamise võimalust on kasutanud peaaegu kõik kutseõppeasutused, kus on eesti keelest erineva emakeelega õpilasi. Mitmed eestikeelsed kutseõppeasutused on olnud toeks eestikeelse keskkonna pakkumisel samade erialade õppuritele. Tegevuse raames oli plaanis pakkuda täiendavat keeleõpet 480 õppurile, kuid kokkuvõttes oli osalenud õpilaste arv suuremgi. Tegevusega on praeguse seisuga seotud 19 erinevat kooli, 393 õppurit on hetkel läbinud või läbimas täiendavat keeleõpet ning ligi 130 on veel lisandumas.
 
Eelmiste ettepanekute voorude tulemusel on kutseõppeasutused pakkunud oma õpilastele täiendavaid keeletunde, ettevalmistuskursusi, vahetusprogrammi ja täiendavat praktikaprogrammi, välja on antud täiendavaid õppematerjale ning lähiajal on plaanis rakendada ka lõimitud aine- ja keeleõpet (LAK-õpe). Samuti on koolidel võimalik rakendada vahetusprogrammi Integratsiooni Sihtasutuse poolt väljatöötatud mudeli ja materjalide alusel.
 
Tegevuse raames telliti ka kutseõppeasutuste vajadusuuring “Eestikeelse õppe laiendamine vene õppekeelega õpperühmadega kutseõppeasutustes” (2009), mis on kättesaadav sihtasutuse veebilehelt: www.meis.ee/uuringud. See annab hea ülevaate kutsehariduse hetkeseisust keeleõppe valdkonnas 2009. aasta kevadel. Võrdlusena on toodud ka viie aasta tagused tulemused.
 
Lisateave: Edydt Johanson, elukestva õppe üksuse koordinaator, tel  659 9842  659 9842 , e-post edydt.johanson@meis.ee
 
 
Keeleõppe info Facebook´s
 
Euroopa Sotsiaalfondi programmi „Keeleõppe arendamine 2001-2010“ kohta saab infot ka Facebook´st: http://www.facebook.com/group.php?gid=128242761541.
 
Sealt leiab jooksvalt infot, kuidas, kus ja kes eesti keelt õppida saab. Samuti on sel lehel väljas erinevad MISA keeleõppealased uudised.
 
Lisateave: Monika Kopti, kommunikatsioonijuht, tel  659 9031  659 9031 , E-post monika.kopti@meis.ee
 
 
Toetust saavad seitse veebiprojekti
 
Projektikonkursi „Lõimiv internet“ tulemusel anti toetus seitsmele projektile kokku 1,5 miljoni krooni ulatuses.
 
Toetuse said Sihtasutus Tallinn 2011, MTÜ Eesti Instituut, MTÜ Ökokratt, SA Harju Ettevõtlus- ja Arenduskeskus, Tallinna Puuetega Inimeste Koda, Eesti Mittetulundusühingute ja Sihtasutuste Liit ning MTÜ Tallinnmeeting.
 
Toetati Eestis elavatele Euroopa kolmandate riikide kodanikele suunatud internetipõhiste infomaterjalide (sh elektrooniliste uudiskirjade) koostamist, kohandamist ja levitamist ning suhtluskeskkondade arendamist.
 
Konkursi eesmärk on edendada interneti kaudu Eesti kodanike ja Euroopa kolmandate riikide kodanike vastastikust kohanemist ning omavahelist suhtlemist ja suurendada kolmandate riikide kodanike aktiivset osalemist Eesti ühiskonnas.
 
Konkurssi rahastavad Kultuuriministeerium ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fond.
 
Lisateave: kodanikuhariduse üksuse koordinaator Kati Tamm, tel  659 9027  659 9027 , e-post kati.tamm@meis.ee
 
 
Riigi- ja kohalike omavalitsuste ametnikke koolitatakse kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal
 
Projektikonkursi „Kultuuridevaheline suhtlemine“ raames töötatakse välja kolm erinevat kultuuridevahelise kommunikatsiooni koolitusprogrammi. Kokku saavad programmide alusel koolitust 60 riigi- ja kohalike omavalitsuste ametnikku.
 
Programmid töötasid välja Tartu Ülikooli Narva Kolledž, Elamuskoolitus OÜ ja Addenda OÜ, kelle projekte toetati kokku 675 tuhande krooniga. Projektitegevused lõppevad 2010. aasta novembris.
 
Konkursi eesmärk on luua riigi- ja kohalikul tasandil lõimumist toetav keskkond Euroopa kolmandate riikide kodanikele suurendades kohalike omavalitsuste ja riigiasutuste ametnike pädevust kultuuridevahelise kommunikatsiooni alal.
 
Konkurssi rahastavad Kultuuriministeerium ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fond.
 
Lisateave: kodanikuhariduse üksuse koordinaator Ruslan Prohhorenko, tel  659 9035  659 9035 , e-post ruslan.prohhorenko@meis.ee
 
 
Lõppes projektikonkurss "Rahvuste debatt edukam eesti!"
Eesti ühiskonnale olulistel teemadel dialoogi arendamiseks toimunud konkursi raames antakse toetust kolmele projektile kogusummas 601 846 krooni. Projektitegevused kestavad novembri lõpuni.
 
Toetust saavad SA Eesti Koostöö Kogu, MTÜ Eesti Noorte Teadlaste Akadeemia ja MTÜ Rahvusvaheline Naiste Koostöö Mentorkoda.
 
MTÜ Eesti Noorte Teadlaste Akadeemia projektis „Hindame head kõrgharidust – õpime Eestis!“ korraldatakse avalikud seminarid Tallinnas, Tartus ja Narvas. Seminaridest osavõtjad on Eesti ja Euroopa kolmandate riikide noored kodanikud, kellele tutvustatakse Eesti kõrghariduse kvaliteetseid õpiväljundeid ning kõrghariduse lõimivat rolli Eesti ühiskonnas.
 
SA Eesti Koostöö Kogu projekt „Ümarlaud Eesti – meie kodu Euroopas“ raames moodustatakse ümarlauad, mille liikmed nimetab Vabariigi President. Ümarlaua eesmärk on panna Eesti kodanikud tunnustama enda kõrval võrdväärsetena muu kodakondsuse ja rahvusega inimesi ning innustada viimaseid osalema ühiskondlikus elus. Ümarlaua tulemusi tutvustatakse ka avalikkusele.
 
MTÜ Rahvusvaheline Naiste Koostöö Mentorkoda projektis „Avastagem KOOS!“ korraldatakse mõttekodade vormis arutelud demokraatlikul Avatud Ruumi Meetodil. Eesti ja Euroopa kolmandate riikide kodanike aruteludel keskendutakse võtmesõnadele: keel, kultuur, ajalugu, huvi, aktsepteerimine, osalemine, kaasamine, organiseerumine jne edukuse tagatisena.
 
Konkurssi rahastatakse Kultuuriministeeriumi kaudu riigieelarvest ja Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike Integreerimise Fondist.
 
Lisateave: Kersti Peterson, kodanikuhariduse üksuse koordinaator, tel  659 9034  659 9034 , e-post: kersti.peterson@meis.ee
 
 
Üheksa kuud infot sallivusest ja võrdsest kohtlemisest
 
Detsembris jõudis lõpule võrdsest kohtlemisest teadlikkuse tõstmise ja sallivuse arendamise projekt, mille viis riigihanke tulemusel ellu OÜ Alfa-Omega Communications.
 
Projekti raames selgitati tööandjatele võrdse kohtlemise põhimõtteid ning tutvustati avalikkusele eri ettevõtete kogemusi etniliselt mitmekesise töötajaskonnaga. Muu hulgas käsitleti meedias ka Eestis elavate eri rahvusest inimeste vahelist suhtlemist ja koostööd.
 
Lisaks valmis projekti raames võrdse kohtlemise seadust tutvustav trükis juhtidele ja personalitöötajatele ning teabematerjal, mis on tänaseks üleval 30 organisatsiooni sisekanalites.
 
Ühtlasi viidi läbi mitu fookusgrupi uuringut ettevõtete juhtide ja noortega ning koostöös ajalehega Äripäev korraldati multikultuurse ettevõtte ja töökeskkonna konkurss. Ajakirjanduses tutvustati 20 eri rahvustest inimeste vahelist koostööprojekti ning enam kui 20 eesti keelest erineva emakeelega inimest nende elukutsete ja hobide kaudu.
 
Raadio 4 eetris oli võimalus kuulata kolme saatesarja: „Ideepank“, „Vis a vis“ ning „Suvemeelespea“.
 
Alfa-Omega Communications abiga ilmus kokku 41 meediakajastust võrdse kohtlemise ning 81 meediakajastust eri rahvustest inimestest ning rahvuste vahelisest koostegutsemisest erinevates ühendustes.
 
Lisateave: kodanikuhariduse üksuse koordinaator Kati Tamm, tel  659 9027  659 9027 , e-post kati.tamm@meis.ee
 
 
Rahvusvähemuste kultuuriseltside baasfinantseerimise taotlusvoor on avatud
 
MISA ootab rahvusvähemuste kultuuriseltsidelt baasfinantseerimise taotlusi, mille esitamise tähtaeg on 22. jaanuar 2010 kell 17.00. Baasfinantseerimist rahastab Kultuuriministeerium.
 
Baasfinantseerimist saavad taotleda ainult katusorganisatsioonid ja nende liikmesühendused, kes on läbinud Rahvastikuministri Büroo poolt korraldatud atesteerimise 2008. aastal või Kultuuriministeeriumi poolt korraldatud atesteerimise 2009. aastal. Vastav nimekiri on toodud Kultuuriministeeriumi veebilehel (http://www.kul.ee/webeditor/files/koda/attesteeritud_(2).doc).
 
Kultuuriminister Laine Jänese sõnul on rahvuskultuuriseltsid oma pideva tegevusega aastate jooksul meie riigi kultuuriellu kaalukalt panustanud. Erinevate rahvusvähemuste kultuuriorganisatsioonide esindajad, kes on ühtlasi ministri juures tegutseva rahvusvähemuste kultuurinõukoja liikmed, on ministeeriumile Eesti kultuuripoliitika edendamisel usaldusväärsed partnerid.
 
Minister rõhutas, et hoolimata majanduses valitsevast keerulisest olukorrast on baasfinantseerimise kogusumma kasvanud, ulatudes 2010. aastal 4,9 miljoni kroonini. Baasfinantseerimine on ette nähtud rahvuskultuuri hoidmise ja arendamisega tegelevate seltside ja organisatsioonide igapäevase tegevuse edendamiseks. 2010. aastal on riigi toetuse võimalus 265 kultuuriühingul, kes kuuluvad kokku 19 katusorganisatsiooni alla.
 
Taotlusvooru eesmärk on leida riigile eri rahvuste esindajatest koostööpartnerid, kes on koondunud katusorganisatsioonide alla. Koostööpartnerite eesmärk on kultuuride eripära tutvustamine, rahvuskultuuriseltside toetamine nende kultuuripärandi säilitamisel, edendamisel ja tutvustamisel ning koostöö arendamine eesti kultuuriseltsidega. Samuti on oluline infoliikumise parandamine katusorganisatsioonide liikmete vahel.
 
Baasfinantseerimist ei saa taotleda otse riigieelarvest rahastatavad katusorganisatsioonid ja liikmesühendused.
 
Lisateave: Kristina Pirgop, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel  659 9024  659 9024 , E-post kristina.pirgop@meis.ee
 
 
Pühapäevakooli õpetajate täiendkoolitus jätkub ka uuel aastal
 
Jaanuaris jätkub traditsiooniline rahvuskultuuriseltside pühapäevakoolide õpetajate koolitus. Esimeses moodulis käsitletakse õpetamise metoodikat ja keeleõppe didaktikat ning teiste riikide kogemust rahvusvähemuse keele- ja kultuuriõppes. Kokku on planeeritud läbi viia neli moodulit. Koolitusrühmad on komplekteeritud.
 
Rahvuskultuuriseltside pühapäevakoolides õpetatakse lastele konkreetse rahvuse keelt, kultuuri ja kombeid, et säilitada rahvuslik identiteet ka etniliselt kodumaalt eemal viibides.
 
Koolitust viib läbi OÜ Inscape Koolitus. Koolituse korraldamist toetab Haridus- ja Teadusministeerium.
 
Lisateave: Kristina Pirgop, kultuuri ja noorsootöö üksuse koordinaator, tel  659 9024  659 9024 , E-post kristina.pirgop@meis.ee