Tule ja testi oma teadmisi kodanikupäeva viktoriinil!

Kodanikupäeva viktoriin 5. detsembrini saab osaleda iga-aastases Integratsiooni Sihtasutuse e-viktoriinis, mis on pühendatud 26. novembril tähistatavale kodanikupäevale. Viktoriin toimub Integratsiooni Sihtasutuse kodulehel ning keskendub põnevatele faktidele, sündmustele ja elule Eestis.

Kutsume kõiki soovijaid panema proovile oma teadmisi Eesti ühiskonnaelu, riikluse ning  kodanikuõiguste ja -kohustuste teemadel. Viktoriin pakub kindlasti võimalusi ka silmaringi avardamiseks, kuna vastuseid saab otsida ka internetist. Viktoriini viime me läbi juba kahekümnendat korda. Juubeli puhul oleme valikusse lisanud ka varasemate aastate põnevamad küsimused, kus lisaks teadmistele tuleb rakendada ka leidlikkust, loogilist tuletusoskust ja huumorimeelt.
Viktoriini saab lahendada eesti, inglise ja vene keeles Integratsiooni Sihtasutuse kodulehel.

Viktoriin koosneb 50 küsimusest. Küsimustele vastamiseks on kokku 60 minutit. Kümme parima tulemuse saanud viktoriinis osalejat saavad detsembris Integratsiooni Sihtasutuse auhinna.

Kodanikupäeva internetipõhist viktoriini korraldab Integratsiooni Sihtasutus alates 2003. aastast ehk tänavu 20. korda. Kodanikupäeva e-viktoriini korraldamist toetab Kultuuriministeerium.

 

 

Vaata järgi lõimumiskonverentsi salvestusi!

Integratsiooni Sihtasutus korraldas 10.-11. novembril Tallinnas Kultuurikatlas rahvusvahelise lõimumiskonverentsi „Kokku või lahku: kesktee otsingul“. Konverents tõi kokku rahvusvaheliselt tunnustatud eksperte Soomest, Suurbritanniast, Saksamaalt, Hollandist, Belgiast, Iirimaalt ja Eestist.

Päeva alustas meie Narva eesti keele maja tandemkoor, konverentsi avas OSCE rahvusvähemuste ülemvolinik suursaadik Kairat Abdrakhmanov ning juhatasid sisse kultuuriminister Piret Hartman ja Integratsiooni Sihtasutuse juhataja Dmitri Moskovtsev.

Konverentsi kavas olid ettekanded ja arutelupaneelid, kus valdkonna eksperdid, teadlased, poliitikakujundajad ja kodanikuühiskonna organisatsioonide esindajad analüüsisid segregatsiooni protsesse ning segregatsiooni võimalikke ohtusid ja tagajärgi.

Ene Hioni Fond kuulutas laval välja oma aastastipendiumi laureaadi, kelleks on Tallinna Lilleküla Gümnaasiumi Räägu Ukraina kooli rajaja Natalja Mjalitsina, üks meie konverentsi esinejatest. Üllatus oli suur ja siiras. Palju-palju õnne ja aitäh mitmekultuurilisust arvestava kodanikuühiskonna järjekindla kujundamise eest!

Konverents lõppes väitlusega Eesti poliitikute vahel, kus Jürgen Ligi, Maria Jufereva-Skuratovski, Viktoria Ladõnskaja-Kubits, Eduard Odinets, Aleksei Jašin ja Jaak Valge arutlesid segregatsiooni üle Eesti hariduses ja pakkusid välja võimalikke lahendusi koolisüsteemi ühtsemaks muutmiseks. Hoogsat väitlust juhtis ERR ajakirjanik Jüri Nikolajev.

Ettekandeid saab järelvaadata SIIN

ja fotojäädvustusi näeb SIIT. 

Pakume tööd kommunikatsioonijuhile

Tule Integratsiooni Sihtasutuse meeskonda! Aitame koos Eesti inimestel ühise keele ja meele leida.  

Oskad näha suurt strateegilist pilti ja luua mõjuvaid sõnumeid? Tule meile KOMMUNIKATSIOONIJUHIKS!  

Siin saad Sa muuta Eesti paremaks, sest Sinu ülesanneteks on...  
•    levitada lõimumist toetavaid väärtushinnanguid, 
•    kujundada sihtasutuse kui lõimumise kompetentsikeskuse kuvandit, 
•    planeerida ja viia koos kolleegidega ellu sihtasutuse kommunikatsioonitegevused, 
•    olla toeks ja nõuandjaks meediaga suhtlevatele ja sündmusi korraldavatele kolleegidele, 
•    hoolitseda sihtasutuse näo ja selge info eest meedias, veebis ja sotsiaalmeedias, 
•    korraldada info sujuvat liikumist kollektiivi sees.  

Sobitud täiuslikult meie puslesse, kui ...  
•    oled kommunikatsiooni- või turundusvaldkonnas vana kala, 
•    Sul on kõrgharidus – eelistatult kommunikatsiooni, ajakirjanduse või avalike suhete alal, 
•    soovid end teostada kommunikatsioonieksperdina lõimumise eestvedajate meeskonnas, 
•    oskad korraldada tööd olukorras, kus plaane korrigeeritakse jooksvalt ja pöörased ideed on igapäevased, 
•    räägid ja kirjutad selgelt, kaunilt ja grammatiliselt õigesti eesti ja vene keeles, 
•    oled veenev arutelupartner ja südikas motiveerija, 
•    Su jalg ei hakka värisema, kui pead avalikult esinema või välkintervjuu andma, 
•    inimestega suhtlemine annab Sulle energiat.  

Sinu töörõõmu aitavad luua …  
•    võimalus teostada end kommunikatsioonieksperdina kõiki eestimaalasi puudutavas valdkonnas, 
•    mõnus kaasaegne kontor Tallinna või Narva südames,  
•    vabadus ja vastutus tööotsustes,  
•    mõistev juht, kes ei sekku pisiasjadesse, 
•    võimalus vahel kodukontoris töötada,  
•    avardavad meeskonnategevused,  
•    tervise, pere ja enesearengu väärtustamine kollektiivis,   
•    erineva emakeele, vanuse ja teekonnaga inspireerivad kolleegid,  
•    erakordne kollektiiv, kus töötajate rahuloluindeks on 93.   
  
Kandideerimiseks palume saata oma CV ja motivatsioonikiri e-mailile kandideeri@integratsioon.ee hiljemalt 7. detsembril märksõnaga „kommunikatsioonijuht“.  

Motivatsioonikirjas palume kirjeldada oma varasemat töökogemust ja senise tööpraktika kõige vastutusrikkamat ning õnnestunumat ülesannet, samuti palume lisada palgasoov.  

Lisainfo: Kati Ambo-Vaher, tel 659 9038.  
 

Lõimumisteemaline seminar „Kokku või lahku: kesktee otsingul“ (Narvas)

Integratsiooni Sihtasutuse korraldatava lõimumiskonverentsi eel, 8. novembril, ootame huvilisi Narvas toimuvale seminarile „Kokku või lahku: kesktee otsingul“. 

Seminar toimub 8. novembril kell 11.00-15.00 Tartu Ülikooli Narva kolledži ruumides Narvas (Raekoja plats 2) ja seal arutletakse segregatsiooni põhjustatud väljakutsete üle. Päeva juhib Aleksandr Golubev.

Seminari kava: 

10.30-11.00 registreerimine, hommikukohv
11.00-11.40 Venla Bernelius (Helsingi ülikool, Soome) „Elada koos, kuid õppida lahus? Erineva sotsiaalse taustaga naabruskonnad, segregatsioon koolides ja elukohavahetused Soome linnades“
11.40-12.20 Hanno Kruse (Bonni ülikool, Saksamaa) „Etniline eraldatus keskkoolides – miks see on nii püsiv ja mida me saame selle vastu ette võtta?”
12.20-13.10 lõuna
13.10-13.50 Lena Leipe (Åre vald, Rootsi) „Jätkusuutlik integratsioon Åres – Kuidas oleme töötanud selleks, et suurendada osalust kohalikus kogukonnas ning lühendanud kolmandate riikide kodanike teed tööhõive ja isemajandamiseni“
13.50-14.30 James Laurence (Majanduslike ja Sotsiaaluuringute Instituut ja Dublini Trinity Kolledž, Iirimaa) „Koos ja lahus: eelarvamuste ja sotsiaalse ühtekuuluvuse dünaamika etnilise mitmekesisuse ja elukohapõhise segregatsiooni ristumiskohas“
14.30-15.00 küsimused, arutelu

Seminari kava on leitav siit: integrationconference.ee/narva

Seminari ettekanded on inglise keeles, sünkroontõlget pakutakse eesti ja vene keelde. Seminar on osalejatele tasuta.

Osalemiseks palume kindlasti registreeruda: https://konverentsimeistrid.wufoo.com/forms/zc20b840x6tw84 

Seminar on osa Integratsiooni Sihtasutuse korraldatava rahvusvahelise lõimumiskonverentsi „Kokku või lahku: kesktee otsingul“ programmist. Konverentsi kavaga tutvuda ja registreeruda saab konverentsi kodulehel integrationconference.ee.

Lõimumiskonverentsi raames toimuva Narva seminari korraldab Integratsiooni Sihtasutus koostöös Kultuuriministeeriumiga. Lisaks toetavad konverentsi ja seminari korraldamist Briti Nõukogu ja Põhjamaade Ministrite Nõukogu esindus Eestis.

Rahvusvaheline lõimumiskonverents "Kokku või lahku: kesktee otsingul"

Integratsiooni Sihtasutus korraldab 10.-11. novembril Tallinnas rahvusvahelise lõimumiskonverentsi „Kokku või lahku: kesktee otsingul“.

Konverents toob kokku rahvusvaheliselt tunnustatud eksperte üle Euroopa. Konverentsi kõigi esinejate ja kavaga tutvuda ning registreeruda sündmusele (alates 3. oktoobrist 2022) saab konverentsi kodulehel https://integrationconference.ee/et. Samal lehel toimub ka konverentsi veebiülekanne.

Eesti keelest erineva emakeelega tudengid on oodatud avaliku sektori suvekooli

Integratsiooni Sihtasutus koostöös Kultuuriministeeriumiga viib 22. – 25. augustil läbi eesti keelest erineva emakeelega tudengitele mõeldud avaliku sektori suvekooli. Suvekooli eesmärk on tutvustada avaliku sektori karjäärivõimalusi ja innustada noori oma tulevikku riigiasutustega siduma.

Suvekoolist on oodatud osa võtma Eesti kõrgkoolides vähemalt teist kursust lõpetavad tudengid, kelle emakeel ei ole eesti keel. Kokku saab suvekoolis käia 40 tudengit üle Eesti, suvekoolis osalemine on tasuta.

Suvekooli saab registreeruda kuni 15. augustini. Täpsem info ja registreerumine: praktikaprogramm.integratsioon.ee/suvekool. Suvekool toimub Integratsiooni Sihtasutuse Tallinna eesti keele majas, lisaks külastatakse erinevaid asutusi.

Suvekoolis osalejad omandavad kasulikke oskusi karjääri planeerimiseks ning uurivad koos asjatundjatega, mida avalik sektor lähiaastatel noortelt ootab, saavad teada praktika- ja töövõimalustest avalikus sektoris, õpivad koostama CV-d ja motivatsioonikirja.

Noored saavad ekspertidelt teada, milliseid oskusi on riigiasutustesse kandideerimiseks vaja, milliseid töövõimalusi juba praegu pakutakse ja kuidas saab avalikus sektoris töötades mõjutada otsuste tegemist kõige kõrgemal tasemel. Suvekooli kavas on näiteks innustavad kohtumised Riigikantselei, Siseministeeriumi, Rahandusministeeriumi, Haridus- ja Teadusministeeriumi, Haridus- ja Noorteameti, Eesti Koostöö Kogu ja CV-Online ekspertidega.

Suvekool on osa Integratsiooni Sihtasutuse ja Kultuuriministeeriumi praktikaprogrammist, mille raames pakuvad avaliku sektori asutused praktikakohti eesti keelest erineva emakeelega tudengitele. Programmi eesmärk on tutvustada noortele töövõimalusi riigiasutustes ja julgustada neid tulevikus avaliku sektori ametikohtadele kandideerima. Täpsem info ja registreerimine: praktikaprogramm.integratsioon.ee.

Ukraina sõjapõgenikud saavad tasuta kohanemiskoolitust ja eesti keele õpet

Algas ajutise kaitse saanud Ukraina sõjapõgenike registreerimine kohustuslikku ning tasuta kohanemisprogrammi. Politsei- ja Piirivalveamet saadab suunamiskirja kõikidele ajutise kaitse saanud täiskasvanule. Eesti keele õppesse on saanud kutse esimesed 2500 ajutise kaitse saanut.

„Eesti keele oskus vähemalt baastasemel on hädavajalik, et meie riigis iseseisvalt hakkama saada ning kohaneda siinse ühiskonnaga. Seetõttu on kohanemisprogramm koos keeleõppega ajutise kaitse saanud Ukraina sõjapõgenikele kohustuslik ning tasuta. Oleme koolituste pakkumisel äärmiselt paindlikud – lisaks sellele, et õpet saab läbida veebis, on plaanis teha koolitusi kõikides Eesti piirkondades, kus ajutise kaitse saajad elavad. Teeme omalt poolt kõik selleks, et igaüks leiaks endale sobiva viisi ja aja kasuliku koolituse läbimiseks,“ ütles kultuuriministeeriumi kultuurilise mitmekesisuse asekantsler Piret Hartman.

Ajutise kaitse saajal tuleb nii kohanemisprogrammi kui eesti keele õppesse iseseisvalt registreerida veebikeskkonnas www.settleinestonia.ee. 

 

Keeleõpet pakuvad kokku 5 keeltekooli: Sola Integra OÜ Põhja-Eesti PPA piirkonnas, Multilingua Keelekeskus OÜ Tallinnas, OÜ PR Reiting Lõuna-Eesti PPA piirkonnas, Algus OÜ Ida-Eesti PPA piirkonnas ja Folkuniversitetet Estonia MTÜ Tartus. Lääne-ja Kesk-Eesti PPA piirkonnas ei ole veel pakkuja teada. Lisaks kuulutatakse suvel välja erakorraline riigihange täiendava 900 ajutise kaitse saaja keeleõppeks. Keelekursused toimuvad mahus 100 akadeemilist tundi ja toimuvad kas veebiõppena või kontaktõppena klassiruumides.

2022. aasta lisaeelarvest toetatakse ajutise kaitse saajate kohanemisprogrammi eesti keele õpet 4,5 miljoni euroga. Kokku on koolituskohti 9 000. 

2022. aasta lisaeelarvest toetatakse ajutise kaitse saajate kohanemisprogrammi ühepäevase koolituse läbiviimist 4,6 miljoni euroga. Käivitunud on koolitused esimesele 10 000 ajutise kaitse saajale. Juulis kuulutatakse välja hange täiendava 10 000 kohanemisprogrammi õppekoha pakkuja leidmiseks. Lisaks luuakse ajutise kaitse saajatele võimalus läbida kohanemisprogrammi koolitus iseseisva videoõppena. Selleks on ettevalmistamisel hange, millega leitakse õppevideote tootja. 

Kohanemisprogrammi eestvedaja on Kultuuriministeerium. Loe täpsemalt SIIT. 

 

Ida-Virumaal toimuvad spordi- ja kultuuriüritused saavad toetust

Integratsiooni Sihtasutuse läbi viidud konkursi tulemusena saavad toetust üheksa Ida-Virumaal toimuvat spordi- ja kultuuriürituste projekti kogusummas 200 000 eurot. Ürituste toetamise eesmärk on aidata kaasa piirkonna majanduse, ettevõtluse ja turismi arengule, suurendada regiooni atraktiivsust, tuua piirkonda külastajaid kogu Eestist ning soodustada erineva kultuurilise taustaga inimeste kontaktide loomist.

Konkursi tulemusena toetatakse suurprojekte, milles osaleb vähemalt 1000 inimest.

„Igal aastal kaasame lisaks traditsioonilistele üritustele ka uusi tulijaid ja algatusi. Näiteks viib Jõhvi Kultuuri- ja Huvikeskus läbi põneva spordiala – lennunduse – teemalise päeva, mis hõlmab lennumasinate näitust ning erinevaid õhuetteasteid. Ühtlasi soovib taotleja sellega propageerida kohaliku gümnaasiumi lennunduse kallakuga õppesuunda. Eesti Korvpalliliit toob aga esmakordselt Ida-Virumaa publikuni Eesti korvpalli karikavõistluste noorte, naiste ja meeste 3 päeva kestvad finaalturniirid,” ütles Integratsiooni Sihtasutus kultuurilise mitmekesisuse valdkonnajuht Ave Härsing.

Toetuse saavad ka sellised piirkonnas populaarseks osutunud traditsioonilised üritused nagu näiteks Narva Energiajooks, muusikafestival Mägede Hääl, VI Narva Ooperipäevad, Alutaguse rattamaraton, Eesti Ööjooks Narva Talv, Pimedate Ööde Filmifestivali Ida-Virumaal toimuv programm "KinoFF" ja festival “Station Narva 2022”.

Ida-Virumaa ettevõtluse ja turismi edendamine ning spordi- ja kultuuriürituste algatamine ja arendamine on osa riigi regionaalarengu strateegia raames elluviidavast Ida-Virumaa programmist, mida rakendab Integratsiooni Sihtasutus koostöös Rahandusministeeriumiga.

Taotlusvooru tingimuste ja tulemustega saab tutvuda Integratsiooni Sihtasutuse veebilehel SIIN.

Algas registreerimine tasuta põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise koolitustele

Integratsiooni Sihtasutus ootab osalejaid juulis algavatele tasuta põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise koolitustele. Eesti erinevates piirkondades toimuvatele koolitustele saab registreeruda aadressil www.kodanik.net.

„Ootame õppetööst osa võtma eesti keelest erineva emakeelega täiskasvanud püsielanikke ja uussisserändajaid, kes plaanivad taotleda Eesti kodakondsust ning soovivad saada ettevalmistust põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise eksamiks,“ ütles Integratsiooni Sihtasutuse keeleõppe valdkonnajuht Jana Tondi.

Koolitusel käsitletakse Eesti riiklikke institutsioone ja nende toimimist, tutvutakse põhiseadusest tulenevate kohustuste, võimaluste ja vabadustega ning kodakondsuse seaduse sisu ja olemusega. Koolituse lõpus valmistutakse eksami sooritamiseks.

Koolitused toimuvad juulist 15. detsembrini. Kokku saab sel perioodil õppest tasuta osa võtta vähemalt 204 inimest.

Koolitus kestab 18 akadeemilist tundi. Koolitusi korraldatakse vähemalt neljas Eesti maakonnas ning veebi teel.

Koolituste kavaga saab tutvuda Integratsiooni Sihtasutuse veebilehel integratsioon.ee/pohiseaduse-ja-kodakondsuse-seaduse-tundmise-koolitused. Koolituskava uuendatakse ja täiendatakse uute koolitustega igakuiselt.

Eesti Vabariigi kodakondsuse taotlemiseks peab lisaks põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise eksamile sooritama ka eest keele oskuse eksami. Inimestele, kes soovivad saavutada Eesti kodakondsuse taotlemiseks vajalikku B1 keeletaset, pakub Integratsiooni Sihtasutus ka tasuta eesti keele õpet. Kursused toimuvad üle Eesti ja seal saavad osaleda need, kellel on teised kodakondsuse saamise eeltingimused täidetud. Keeleõppes osalemise võimalustest saab lisainfot Integratsiooni Sihtasutuse veebilehelt.

Põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise koolitused rahastab Siseministeerium.

Avalik sektor ootab taas eesti keelest erineva emakeelega tudengeid praktikale

Integratsiooni Sihtasutus käivitab koostöös Kultuuriministeeriumiga praktikaprogrammi, mille raames pakuvad avaliku sektori asutused praktikakohti eesti keelest erineva emakeelega tudengitele. Programmi eesmärk on tutvustada noortele töövõimalusi riigiasutustes ja julgustada neid tulevikus kandideerima avaliku sektori ametikohtadele.

„Lõimumise eesmärk on sidus ühiskond, kus igaühel on võimalik end teostada parimal moel. Paraku on valitsussektoris Eesti keelest erineva emakeelega inimesi alla kolme protsendi, kuigi ühiskonnas on sama sihtrühma suurus ligi kolmandik. Praktikaprogrammi eesmärk on luua teisest rahvusest noortes usk, et nad võiksid tulevikus töötada ka avalikus sektoris ning julgustada neid tegema selleks ettevalmistusi. Tänu mitmekesisusele avalikus sektoris, suudame kujundada laiapindsemat poliitikat ning ehitada jätkusuutlikumat riiki,“ ütles Kultuuriministeeriumi kultuurilise mitmekesisuse asekantsler Piret Hartman.

Eesti keelest erineva emakeelega praktikante ootavad Riigikantselei, Haridus- ja Teadusministeerium, Kultuuriministeerium, Andmekaitse Inspektsioon, Maa-amet, Terviseamet, Tervisekassa, Politsei- ja Piirivalveamet ja Integratsiooni Sihtasutus. Praktikaülesanded on seotud näiteks andmekaitse, riigivara halduse, keskkonnatervise, tööandja brändingu ja muude valdkondade teemadega.

Praktikapakkumiste ja kandideerimise tingimustega saab tutvuda veebilehel praktikaprogramm.integratsioon.ee.

Kandideerida saavad erinevate õppesuundade tudengid, kellel on eesti keelest erinev emakeel. Eelduseks on väga hea eesti keele oskus, huvi valdkonna vastu, proaktiivne suhtumine ning valmisolek põnevaks väljakutseks.

Praktika näeb ette nii meeskonna- kui iseseisvat tööd, kaasates praktikanti võimalikult palju asutuste igapäevasesse töökorraldusse. Kokkuleppel on võimalus nii paindlikuks tööajaks kui ka kaugtööks. Lisaks praktika läbimisele saavad praktikandid võimaluse osaleda koolitustel, mis aitavad paremini valmistuda tulevaseks karjääriks.

„Eesti keelest erineva emakeelega tudengitele suunatud praktikaprogramm on hüppelauaks neile, kes tunnevad huvi avalikus sektoris töötamise vastu, kuid kahtlevad oma teadmistes ja oskustes. Julgustame noori praktikaporogrammist osa võtma, tutvuma erinevate valdkondadega ja kohtuma inspireerivate inimestega,“ ütles Integratsiooni Sihtasutuse nõustamisteenuse valdkonnajuht Kätlin Kõverik. „Meil on hea meel, et programmiga on sel aastal liitunud uusi asutusi, kes on valmis noorte kogemuste pagasit täiendama. Asutused ise saavad aga teadmisi selle kohta, kuidas näevad nende valdkonda eesti keelest erineva emakeelega Eesti noored,“ lisas Kätlin Kõverik.

Praktikprogramm toimub juba kolmandat korda. Erinevates ministeeriumides ja riigiasutustes on praktika läbinud kokku 21 vene, eesti-vene, saksa, aserbaidžaani ja türgi emakeelega noort.