Eesti Vabaõhumuuseumi lõimumisprogrammid annavad võimaluse piiluda eestlaste hingeellu

Kui oled hiljuti Eestisse kolinud, võib siinne elu tunduda esialgu keerulise mõistatusena. Miks inimesed tänaval ei naerata ega vestlust ei alusta? Kuidas leida sõpru keskkonnas, mis tundub pealtnäha väga kinnine? Ja kuidas eesti keel ometi selgeks saada? Vastused võib leida ootamatust kohast – Eesti Vabaõhumuuseumist –, kui hakata uurima Eesti ajalugu ja siinseid kombeid.

Tallinnas asuv Eesti Vabaõhumuuseum ei ole üksnes kogum vanu maju, vaid justkui aken eestlaste hingeellu. Lisaks sellele, et muuseum on külastamiseks avatud nii kohalikele eestlastele kui ka Eestit külastavatele turistidele, pakub see tegevusi ka neile, kes on hiljuti siia elama asunud. Selliste programmide eesmärk on tutvustada meie väikese riigi kultuuri ja ajalugu ning pakkuda eesti keele õppimiseks tavapärasest teistmoodi lähenemist. 

Muuseumi lõimumis- ja sotsiaalsete programmide projektijuhi Einike Sooväli sõnul on Eesti Vabaõhumuuseum uutele elanikele ideaalne koht alustamiseks, sest nii saab Eesti ühiskonda mõista tervikuna – silmade, kõrvade ja isikliku kogemuse kaudu.

Miks eestlane ei naerata?

Einike Sooväli selgitab, et muuseumis nähtav ja kogetav aitab lahti harutada eestlaste iseloomu tagamaid. „Kuna meie ekspositsioon on väga suur ja hõlmab ligi sadat maja, mis on pärit erinevatest ajastutest, saame siin Eesti ajaloo lahti rääkida algusest kuni tänapäevani. Ja mitte ainult rääkida, vaid ka näidata,” ütleb ta. 

„See annab uussisserändajatele väga hea stardi, sest nad hakkavad mõistma, miks eestlased on sellised, nagu nad on: miks me ei naerata palju, miks suhtume alguses võõrastesse ettevaatlikult ja miks on meie suhe religiooniga pigem tagasihoidlik. Näiteks räägime sellest, et eestlane usub eelkõige töösse ja isiklikku vastutusse ning et pika võõrvõimude all elamise kogemus on õpetanud meid kõige uuega alguses ettevaatlik ja pigem kahtlustav olema.“

Kui mõistad, et eestlase vaoshoitus ei ole ebaviisakus, vaid ajalooline pärand, muutub lihtsamaks nii suhtlemine kui ka uute kontaktide loomine

Kultuuriklubi: eestikeelsed sõbrad kõikjalt maailmast

Üks peamisi uussisserändajatele mõeldud keele- ja kultuuriprogramme Eesti Vabaõhumuuseumis on kultuuriklubi, mis on suunatud inimestele, kelle eesti keele oskus on vähemalt tasemel B2. 

Kultuuriklubi on kord nädalas kolmeks tunniks koos käiv grupp. Igal korral võetakse ette uus teema – alates Eesti ajaloost ja kommetest kuni igapäevaeluni. Grupp pannakse kokku koostöös Integratsiooni Sihtasutusega ning sellesse kuuluvad eri rahvusest inimesed.

„Mida rohkem erinevaid rahvusi grupis on, seda põnevam on nii meil endil kui ka neil, kes siia tulevad – kõigil on ju oma ajalugu ja kogemused,“ märgib Sooväli ja lisab, et praegu koos käivas grupis on inimesi näiteks Nigeeriast, Ungarist, Egiptusest ja Ukrainast.

Kultuuriklubi grupp on teadlikult väike – rühma mahub kuni 20 osalejat. See võimaldab kõigil aktiivselt kaasa rääkida ja loob usaldusliku õhkkonna. Kui grupp on kord koos, jääb see kogu programmi ajaks samaks. Uued osalejad saavad kandideerida järgmiste voorude ajal. 

Äsja alanud 2026. aastal on oodata programmide jätkumist ning lisandumas on ka rühmi, mis on mõeldud täiesti algajatele eesti keele õppijatele. Programmiga liitumiseks tasub hoida silm peal Integratsiooni Sihtasutuse iseteenindusel https://pesa.integratsioon.ee/login

Õppimine ilma eksamistressita

Muuseumikülastuste kaudu eesti keele õppimine on paljude jaoks tihtipeale lihtsam ja tõhusam kui klassiruumis sõnu pähe õppida, sest julgustab eesti keelt kohe praktikas kasutama.  

Suhtluskeeleks on sellistes programmides alati eesti keel. „Kuna koos on väga erineva kultuuri- ja keeletaustaga inimesed, on loomulik, et meie ühine keel ei ole midagi muud kui eesti keel,” märgib Sooväli. „Vastavalt grupis osalejate keeletasemele saan rääkimisel appi võtta kehakeele ning vajadusel kasutada võimalikult lihtsaid sõnu ja väljendeid. Muuseumis on hea keelt õppida just seepärast, et osalejd näevad neid asju ja kohti, millest me parajasti räägime.“

Einike Sooväli rõhutab, et keeleõppe puhul ei ole tähtis rääkida vigadeta – tähtis on lihtsalt rääkida. „Ütlen osalejatele alati, et teil on lubatud eksida – me aktsepteerime kõiki vigu. See panebki inimesed vabamalt suhtlema. Samuti aitab pinget maha võtta see, et programmi lõpus ei ole eksamit, vaid see on puhas rõõm uutest teadmistest.“

Siiski paneb ta südamele, et programmiga liitudes on oluline kohtumistel järjepidevalt osaleda. Kuigi lõpus eksamit ei ole, saavad aktiivselt osalenud inimesed diplomi ning nende kohta kirjutatakse iseloomustus. „Sellise kursuse läbimine on väga hea kogemus, mida panna kirja ka oma CV-sse. Tööandja saab iseloomustuse põhjal aimu, kas inimene on püüdlik ja kui vabalt ta eesti keeles suhtleb. Sellise programmi läbimine on päris suur boonus, isegi lausa kvaliteedimärk,“ rõhutab Sooväli.

Uued kogemused vabatahtliku töö kaudu

Lisaks programmides osalemisele on uussisserändajatel võimalik Eesti Vabaõhumuuseumis kaasa lüüa ka vabatahtlikuna. Muuseumil on suur vabatahtlike võrgustik ning abi on oodatud nii üritustel erinevates ülesannetes kui ka igapäevastes heakorratöödes, nagu puude ladumine või lehtede riisumine. 

„Järjest sagedamini näeme vabatahtlikena just välismaalt pärit inimesi. Ilmselt seetõttu, et paljudel ei ole siin veel peret ja seega on neil rohkem vaba aega ning soovi midagi uut teada saada. Vabatahtlik töö annab selleks häid võimalusi. Samuti on see hea viis leida uusi kontakte nii teiste välismaalaste kui kohalike seast,” märgib Einike Sooväli. 

„Ja me ei paku vabatahtlikele ainult tööd, vaid ka meelelahutust, näiteks kutsume neid suitsusauna. Kes ei ole käinud – palun! Olete väga oodatud.”

Einikese kolm soovitust neile, kes on hiljuti Eestisse elama asunud

  1. Alusta väikestest sammudest.
    Õpi selgeks vähemalt kaks eestikeelset sõna – „tere” ja „aitäh”. Kuna eestlasi ja eesti keelt kõnelevaid inimesi on maailmas nii vähe, on see üks suurimaid komplimente, mida välismaalane eestlastele teha saab.
  2. Ole kannatlik.
    Eestlased on pigem pikaldase loomuga ja tee eestlase südamesse võtab aega. Ära kiirusta ega ole pealetükkiv, vaid proovi eestlasega sõbruneda tasapisi. Kui eestlasega lähedaseks saada, avastad külma pinna alt väga truu ja toetava sõbra.
  3. Ära jää koduseinte vahele ootama.
    Kui võtad ühiskonnaelust aktiivselt osa, avaneb sinu jaoks täiesti uus maailm. Eestis on palju võimalusi teha midagi toredat. Elu on lühike, seega ammuta uuest riigist nii palju teadmisi ja oskusi kui võimalik. See muudab sind palju rikkamaks ja annab hindamatu kogemuse kogu eluks.

Artikkel ilmus kohanemise valdkonna sihtrühma uudiskirjas. Uudiskirja saamiseks täitke vorm.


 

Korduma kippuvad küsimused: mis on kohanemisprogramm Settle in Estonia?

Oled äsja Eestisse kolinud ja tunned, et infot on palju, aga aega vähe? Kohanemisprogramm Settle in Estonia on tasuta õppeprogramm, millega Eesti riik aitab uussisserändajatel kiiremini siinse eluga kohaneda – alates praktilistest igapäevatoimingutest kuni eesti keele ja ühiskonna mõistmiseni. Programmi korraldab ja arendab Integratsiooni Sihtasutus.

Siit leiad vastused kõige sagedasematele küsimustele.

Milles kohanemisprogramm seisneb?

Kohanemisprogramm Settle in Estonia on mitmest koolitusest koosnev terviklik programm, mis annab:

  • ülevaate elukorraldusest Eestis
  • vastused uussisserändajate kõige tavalisematele küsimustele
  • võimaluse õppida eesti keelt algtasemel ja edaspidi (A1, A2, B1)

Milliseid koolitusi saad läbida ja kas osalemine on kohustuslik, sõltub sinu õiguslikust staatusest Eestis.

Kes saab kohanemisprogrammis osaleda?

Oled oodatud programmis osalema, kui 

  • sulle on antud tähtajaline elamisluba – oled siia tulnud töötama, õppima, ettevõtlusega tegelema või pereliikme juurde elama
  • sulle on antud tähtajaline elamisluba ajutise kaitse alusel 
  • sulle on antud tähtajaline elamisluba rahvusvahelise kaitse alusel 
  • oled Euroopa Liidu kodanik ja sulle on antud tähtajaline elamisõigus
  • oled Euroopa Liidu kodaniku pereliige ja sulle on antud tähtajaline elamisõigus

Programmis saad osaleda kuni 5 aasta jooksul pärast esmase elamisloa või EL-i kodaniku elamisõiguse saamist.

Kellele on osalemine kohustuslik?

  • Kohustuslik on see ajutise kaitse ja rahvusvahelise kaitse saanud inimestele.
  • Soovituslik, kuid vabatahtlik on see tähtajalise elamisõigusega Euroopa Liidu kodanikele ja nende pereliikmetele, samuti tavarände korras elamisloa saanud inimestele (ehk neile, kes on tulnud Eestisse töötama, õppima, ettevõtlusega tegelema või pereliikme juurde).

Mida saab kohanemisprogrammi moodulites õppida?

Programmi sisu sõltub sinu Eestis viibimise õiguslikust staatusest.

Kui oled saanud ajutise kaitse, pead kohanemisprogrammi raames läbima:

  • kohanemiskoolituse baasmooduli (ülevaade Eesti riigist ja ühiskonnast)
  • eesti keele kursuse tasemel A1; soovi korral saad läbida ka eesti keele kursused tasemel A2 ja B1

Kui oled saanud rahvusvahelise kaitse, pead kohanemisprogrammi raames läbima:

  • kohanemiskoolituse baasmooduli (ülevaade Eesti riigist ja ühiskonnast)
  • eesti keele kursuse tasemel A1, A2 ja B1

Kui oled saabunud siia tööle, õppima, ettevõtlusega tegelema, pereliikme juurde või oled Euroopa Liidu kodanik, saad kohanemisprogrammi raames valida:

  • kohanemiskoolituste erinevaid teemamooduleid: baasmoodul, töö, õppimine, teadus, ettevõtlus, pere
  • eesti keele kursusi tasemel A1, A2 ja/või B1

Mida kujutab endast kohanemisprogrammi baasmoodul?

Kohanemiskoolituse baasmoodul on kohanemisprogrammi Settle in Estonia kõige esimene samm. See on mõeldud kõigile Eestisse kolinud välismaalastele ning aitab sul uues riigis kiiremini ja kindlamalt kohaneda. Baasmoodul annab selge ja praktilise ülevaate sellest, kuidas Eestis igapäevaelus hakkama saada ning kuidas mõista kohalikku ühiskonda ja kultuuri.

Pane tähele: rahvusvahelise kaitse saajatele ja ajutise kaitse saajatele on koolituse läbimine kohustuslik.

Vastavalt sinu õiguslikule staatusele on baasmoodul kas 1-päevane (8 akadeemilist tundi) või 4-päevane (36 akadeemilist tundi).

Millest koolitusel räägime?

  • Milline on sinu õiguslik staatus Eestis ja mida see igapäevaelus tähendab
  • Kuidas Eesti riik ja ühiskond toimivad 
  • Millised on olulisemad ametiasutused ja mille puhul nende poole pöörduda
  • Kuidas ja millistes olukordades saab kasutada ID-kaarti ja elamisloakaarti
  • Milliseid e-teenuseid Eestis pakutakse ja kuidas need elu lihtsamaks teevad
  • Kuidas toimib tervishoid ja kust saada abi hädaolukorras
  • Millised on eestlaste suhtlemistavad ja kombed
  • Mida teha vabal ajal ja kuidas leida endale huvitegevusi
  • Millised teenused ja toetusvõimalused on mõeldud välismaalastele
  • Kuidas soovi korral ühiskonna- ja kogukonnaelus kaasa lüüa

Kuidas saab programmis osaleda?

Registreerumine kohanemiskoolitustele ja eesti keele kursustele käib lihtsalt:

  1. Mine veebilehele www.settleinestonia.ee/login.
  2. Loo konto ja logi sisse ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil.
  3. Oma isiklikul kontol näed kursusi ja koolitusi, mis on sulle praegu kättesaadavad ja registreerimiseks avatud. 
  4. Kui sobivat koolitust ei ole, ole kannatlik – uusi gruppe eesti keele kursustele ja kohanemiskoolitustele avatakse järk-järgult. Hoia silm peal Integratsiooni Sihtasutuse veebilehel ja Settle in Estonia Facebooki-lehel, kus teavitatakse uute koolitusgruppide avanemisest. 

Mida kohanemisprogrammis osalemine annab?

  • Praktilised teadmised Eestis toimetulekuks: pangakonto avamine, töökoha leidmine, digiteenuste kasutamine 
  • Ülevaate Eesti ühiskonnast: kultuur ja traditsioonid, haridus, tervishoid, õigused ja kohustused
  • Eesti keele oskuse, mis aitab igapäevaelus ja tööl
  • Uued kontaktid – kohtud teiste Eestisse tulnud inimestega ja saad jagada kogemusi

Kust saab lisainfot?

Kohanemisprogramm Settle in Estonia on mõeldud Eestisse saabunud uussisserändajatele ja nende pereliikmetele. Uussisserändaja on inimene, kes on saabunud Eestisse pikemaks ajaks ja elanud siin vähem kui 5 aastat. Näiteks võivad uussisserändajatena Eestisse saabuda sõjapõgenikud, kellele Eesti pakub rahvusvahelist või ajutist kaitset, aga ka tavarändega Eestisse tööle või õppima tulnud inimesed. Kohanemisprogramm Settle in Estonia on osalejatele tasuta. Pakume nii keeleõpet kui ka teisi Eestis igapäevaeluga hakkamasaamiseks vajalikke koolitusi. Loe lähemalt ja registreeri: https://integratsioon.ee/kohanemine. Kohanemisprogrammi kaasrahastatakse Euroopa Liidu ja riigieelarvelistest vahenditest.


 

 

Narva – Tartu õppereis 2026 - KOHAD TÄIS

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: Peetri plats
  • Aeg: 31.01.2026 kell 07:30 - 20:00
  • Formaat: Väljasõit
  • Korraldaja: Õppekeskus OÜ

Tähelepanu! Õppereisil saavad osaleda ainult eelnevalt registreerunud inimesed. Korralduse sujuvuse ja rahastaja reeglite järgimise tõttu ei saa me kahjuks registreerimata inimesi bussi lubada.

Programm: Giidiga ekskursioonid Eesti Rahva Muuseumis, Tartu Mänguasjamuuseumis ja jalutuskäik Tartu vanalinnas.

Lisainfo: Janus Paurmanilt e-posti aadressil januspaurman@gmail.com või telefonil 5660 4379

Ajakava:
07.30 Väljasõit Peetri platsilt, Narva
10.30 Eesti Rahva Muuseumi külastus giidiga
12.30 Lõunasöök
14.00 Tartu Mänguasjamuuseum
15.30 Tartu linnaekskursioon
17.00 Tagasisõit
20.00 Tagasi Narvas, Peetri platsil

Õppereisid on suunatud nendele täiskasvanud inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone. Õppereisi viib läbi Õppekeskus OÜ.

Tegevuste toimumist on kaasrahastanud Šveitsi riik majanduslike ja sotsiaalsete erinevuste vähendamiseks Euroopa Liidus. 

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16005?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Teadmiseks välismaalastele, kes taotlevad tähtajalist elamisluba püsivalt Eestis elamiseks: lisandus kohanemisprogrammi läbimise ja A2-tasemel keeleoskuse nõue

Alates 01.01.2026 hakkas kehtima kaks täiendavat tingimust välismaalastele, kes taotlevad tähtajalist elamisluba püsivalt Eestis elama asumiseks:

  • kohanemisprogrammi kohustuslik läbimine (baasmoodul)
  • eesti keele oskus vähemalt tasemel A2

Seega, alates 01.01.2026 esitatavatele tähtajalise elamisloa taotlustele püsivalt Eestis elama asumiseks on nõutav, et välismaalane:

  • on Eestis elanud viie järjestikuse aasta jooksul vähemalt kolm aastat;
  • on läbinud kohanemisprogrammi (baasmooduli);
  • on Eestis hästi kohanenud;
  • oskab eesti keelt vähemalt A2-tasemel*;
  • omab sissetulekut, millest katta oma Eestis elamise kulud;
  • omab ravikindlustust;
  • välismaalase senine tegevus on olnud kooskõlas talle antud elamisloa andmise eesmärgi ja tingimustega.

*A2-tasemel eesti keele oskuse nõudele kohalduvad järgmised erandid:

  • eesti keele tasemeeksamit ei pea sooritama välismaalane, kes on omandanud eesti keeles põhi-, kesk- või kõrghariduse;
  • eesti keele tasemeeksamist vabastatakse täielikult välismaalane, kes ei ole terviseseisundi tõttu püsivalt võimeline seda sooritama;
  • eesti keele tasemeeksamist vabastatakse osaliselt välismaalane, kes ei ole terviseseisundi tõttu püsivalt võimeline seda täielikult sooritama – ta sooritab eksami sellises ulatuses ja viisil, mida tema terviseseisund võimaldab.

Kohanemisprogrammi läbimist ja vähemalt A2-tasemel eesti keele oskust ei nõuta, kui:

  • välismaalasel on kehtiv enne 01.01.2026 antud tähtajaline elamisluba püsivalt Eestisse elama asumiseks ja ta taotleb selle pikendamist;
  • välismaalane on esitanud tähtajalise elamisloa taotluse püsivalt Eestisse elama asumiseks enne 01.01.2026 ja otsus selle kohta tehakse pärast 31.12.2025.

NB! Kõik taotlused, mis on Politsei- ja Piirivalveametile esitatud enne 01.01.2026, menetletakse taotluse esitamise ajal kehtinud korra järgi.

Välismaalastele, kes taotlevad või pikendavad tähtajalist elamisluba töötamiseks, on tingimused jäänud samaks:

  • välismaalane, kes taotleb tähtajalist elamisluba töötamiseks ja kes on enne Eestis elanud töötamiseks antud tähtajalise elamisloa alusel vähemalt viis aastat, peab oskama eesti keelt vähemalt A2-tasemel;
  • töötamiseks antud tähtajalise elamisloa pikendamisel peab taotleja olema omandanud eesti keele oskuse vähemalt A2-tasemel;
  • vähemalt A2-tasemel eesti keele oskust ei nõuta välismaalaselt:
       1) kellel oli 2018. aasta 15. juulil kehtiv tähtajaline elamisluba töötamiseks ja
       2) kes taotleb tähtajalist elamisluba töötamiseks või selle pikendamist.

Seoses sellega tuletame meelde, et Integratsiooni Sihtasutus pakub vähem kui 5 aastat tähtajalise elamisloa või tähtajalise elamisõiguse alusel Eestis viibinud nn uussisserändajatele võimalust osaleda riikliku Settle in Estonia programmi kaudu A1-, A2- ja B1-taseme eesti keele kursustel ja kohanemisprogrammis. Lisainfo: https://integratsioon.ee/ootame-kohanemisprogrammi 

NB! Pärast Settle in Estonia programmi eesti keele kursuste läbimist tuleb taotlejal läbida ka vastava keele tasemeeksam, mida korraldab  Haridus- ja Noorteamet. Täpsem info eesti keele tasemeeksami kohta on leitav SIIT

Tähtajalise elamisloa püsivalt Eestisse elama asumiseks taotlemise kohta leiab lisainfot:

Kohanemisprogramm Settle in Estonia on mõeldud Eestisse saabunud uussisserändajatele ja nende pereliikmetele. Uussisserändaja on inimene, kes on saabunud Eestisse pikemaks ajaks ja elanud siin vähem kui 5 aastat. Näiteks võivad uussisserändajatena Eestisse saabuda sõjapõgenikud, kellele Eesti pakub rahvusvahelist või ajutist kaitset, aga ka tavarändega Eestisse tööle või õppima tulnud inimesed. Kohanemisprogramm Settle in Estonia on osalejatele tasuta. Pakume nii keeleõpet kui ka teisi Eestis igapäevaeluga hakkamasaamiseks vajalikke koolitusi. Loe lähemalt ja registreeri: https://integratsioon.ee/kohanemine. Kohanemisprogrammi kaasrahastatakse Euroopa Liidu ja riigieelarvelistest vahenditest.


 

Anname nõu Eesti kodakondsuse omandamiseks

Pakume tasuta keeleõpet ning põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise koolitusi inimestele, kes soovivad saada Eesti kodakondsust. Oma teenuste täpsemaks tutvustamiseks korraldame sellel aastal infotunde, kus räägime lähemalt oma teenustest ning vastame huviliste küsimustele.

Järgmised infotunnid

  • 28. jaanuaril kell 10.00 veebis (vene keeles). Registreerimine AVATUD iseteeninduses
  • 18. veebruaril kell 10.00 veebis (inglise keeles). Registreerimine AVATUD iseteeninduses
  • 18. märtsil kell 10.00 veebis (vene keeles). Registreerimine avaneb 28.01.2026 kell 11.00 iseteeninduses

Lisainfo

Kui Te ei ole veel Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduskeskkonna kasutaja, palume Teil esmalt luua oma profiil meie iseteeninduses järgmisel lingil:
https://iseteenindus.integratsioon.ee/

Keeleõppest Eesti kodakondsuse taotlemiseks saate lähemalt lugeda ka:
https://integratsioon.ee/keeleeksam

Eesti Vabariigi põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise koolitustest lähemalt saate lugeda:
https://integratsioon.ee/kodakondsuseksam

Kõik infotunnile registreerunud saavad kogu vajaliku teabe ja infomaterjalid e-posti teel, sõltumata sellest, kas nad osalesid või mitte.

 


 

Tere tulemast avastama Eesti kultuuri ja leidma uusi sõpru

Kas tahaksid paremini mõista kohalikke kombeid, külastada põnevaid paiku ning harjutada eesti keelt vabas ja toetavas õhkkonnas? Kutsume sind osalema uues kohtumiste sarjas, mis toimuvad neljas Eesti piirkonnas – Harjumaal, Ida-Virumaal, Tartus ja Pärnus.

Ootame programmiga liituma kõiki täiskasvanuid, kelle emakeel ei ole eesti keel. Nii saad osa ühistest ettevõtmistest, mis aitavad sul Eesti igapäevaelu ja kultuuriga tuttavamaks saada.

Mida koos teeme?

Igas piirkonnas alustab grupp, kes saab osa:

  • töötubadest ja aruteludest (kokku 20 akadeemilist tundi), kus räägime Eesti elust ja kultuurist.
  • ühistest õppekäikudest (kokku viis õppekäiku), mille raames külastame muuseume, näitusi ja käime ekskursioonidel.

Miks osaleda?

  • Leiad uusi tuttavaid: kohtud inimestega, kes on sarnases olukorras nagu sina.
  • Harjutad keelt julgelt: kõik tegevused toimuvad eesti keeles. Meiega koos on eesti keelt kõnelevad vabatahtlikud, kes toetavad suhtlemist ja aitavad sul end kindlamalt tunda.
  • Avastad Eestit: külastame koos kohti, kuhu sa võib-olla üksi ei satuks.

Kus ja millal?

Kohtumised ja õppekäigud toimuvad tööpäeva õhtuti või nädalavahetustel, et saaksid osaleda ka töö või õpingute kõrvalt. 

  • Harjumaal: Külastame Botaanikaaeda, Eesti Vabaõhumuuseumi ja Padise kloostrit.
  • Ida-Virumaal: Seikleme koos Narva Muuseumis, Virumaa Muuseumides ja Rakvere linnuses.
  • Tartus: Avastame Eesti Rahva Muuseumi, Palamuse Muuseumi, TYPA trüki- ja paberikunstikeskust ning Eesti Spordi- ja Olümpiamuuseumi.
  • Pärnus: Tutvume Pärnu ajaloo ja lugudega Pärnu Muuseumis, Koidula Muuseumis ja Punases Tornis.

Programme viivad läbi Integratsiooni Sihtasutuse koostööpartnerid Targa Eesti Instituut OÜ ja ImmiSchool - Uusimmigrantide Koolituskeskus OÜ.

Kuidas liituda?

Uued grupid alustavad kord kvartalis. 

Osalemiseks registreeri end Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduses: https://iseteenindus.integratsioon.ee/login

Muuda oma kohanemine Eestis põnevaks ja meeldejäävaks. Oled väga oodatud liituma!

Tegevuste toimumist on kaasrahastanud Šveitsi riik majanduslike ja sotsiaalsete erinevuste vähendamiseks Euroopa Liidus. Šveitsi-Eesti koostööprogrammiga toetatakse tegevusi, mis aitavad eri rahvusest ja keeletaustaga inimestel paremini sulanduda Eesti ühiskonda. Programmi eesmärk on tugevdada ühtekuuluvust ning pakkuda võimalusi osaleda kultuuri- ja haridustegevustes. Toetatakse näiteks eesti keele õppimist, Eesti kultuuri tundmaõppimist, digiteenuste ja vabatahtlike valdkonna arendamist ning üritusi, mis toovad kokku eri keele- ja kultuuritaustaga inimesi. Programmi tegevused aitavad paremini mõista Eesti eluolu ning leida oma koht siin ühiskonnas. Programmi viib ellu Kultuuriministeerium koostöös Integratsiooni Sihtasutuse ja teiste partneritega.

Keelesõbra programm otsib eesti keele mentoreid

Kõik eesti keelt emakeelena või väga heal tasemel oskavad inimesed on oodatud osalema Keelesõbra programmis vabatahtliku mentorina, et toetada keeleõppijaid eesti keeles suhtlemisel. Integratsiooni Sihtasutuse ellukutsutud programmi uue hooaja registreerimine on alanud ning kestab kuni 6. veebruarini 2026.

„Keelesõbra programm viib kokku eesti keelt paremini osata soovivad inimesed vabatahtlike vestluspartneritega. Ka tund aega vestlust nädalas mentoriga suurendab keeleõppija rääkimisjulgust ja teineteisest aru saamist,“ ütles Integratsiooni Sihtasutuse juhataja Dmitri Moskovtsev. „Kutsun kõiki programmis aktiivselt kaasa lööma, et eesti keelt kõlaks üha rohkem.”

Mentoriks sobivad täisealised eesti keelt emakeelena või väga heal tasemel oskavad inimesed. Mentor vestleb õppijaga igapäevastel teemadel vähemalt korra nädalas kolme kuu vältel: alates 14. veebruarist kuni 14. maini. Vestlemiseks valitakse mõlemale sobiv suhtluskanal, näiteks Zoom, MS Teams või telefon. Vestluste läbiviimisel on mentorile soovituste ja materjalidega toeks Keelesõbra programmi meeskond, kes kõigepealt õppijad ning mentorid kokku viib. Programmis osalemiseks peab eesti keele õppijal olema vähemalt B1-tasemel keeleoskus, mis võimaldab vestluse pidamist. Nii mentorid kui ka õppijad peavad olema täisealised.

„Kuue tegutsemisaasta jooksul on programm toonud kokku pea 7400 keelesõpra erinevas vanuses kõikvõimalikelt elualadelt ja kes räägivad 36 erinevat emakeelt. Vabatahtlikul eesti keele mentoril ei pea olema õpetamiskogemust: loeb avatus ja soov panustada oma aega, et inimest eesti keele praktikaga aidata,“ sõnas Keelesõbra programmi juht Ave Landrat.

Mentoriks saab registreeruda siin.

Rohkem infot programmi kohta leiab: www.integratsioon.ee/keelesober

Eesti keele õppijad saavad Keelesõbra programmiga liituda alates 9. veebruarist, kui avaneb nendele mõeldud registreerumisvõimalus. Keelesõbra programmi meeskond hakkab keeleõppijaid ja mentoreid kokku viima sõbrapäeval, 14. veebruaril. Programmi hooaeg kestab 14. maini.  


Keelesõbra programmi viiakse ellu Euroopa Liidu 2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide toel ja kultuuriministri 15.03.2023 käskkirja nr 80 „Eesti ühiskonnas lõimumist, sealhulgas kohanemist toetavate tegevuste elluviimiseks toetuse andmise tingimused“ projekti nr 2021-2027.4.07.23-0006 raames.

Keelesõbra programm

EV põhiseaduse ja kodakondsuse seaduse tundmise koolitus (Online) - KOHAD TÄIS

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: Zoom
  • Aeg: 14.03.2026 09:00 - 15.03.2026 17:00
  • Formaat: Koolitus
  • Korraldaja: Targa Eesti Instituut OÜ

NB! Osalemiseks on vajalik vähemalt A2-tasemel eesti keele oskus (nt edukalt lõpetatud A2 kursus, A2 tasemeeksami tunnistus või nõustaja poolt testitud ja tuvastatud A2 tasemele vastav keeleoskus). Õppetöö toimub eesti keeles.

Koolitus on mõeldud eri keele- ja kultuuritaustaga täiskasvanud inimestele, st üle viie aasta Eestis viibivad eesti keelest erineva emakeelega isikutele.

Koolituse eesmärk on tagada vajalikud teadmised kodakondsuseksami edukaks sooritamiseks, mis on Eesti kodakondsuse taotlemise eelduseks lisaks B1-taseme eksami läbimisele. Koolituse maht on 18 akadeemilist tundi.

Osalejale väljastatakse tunnistuse kursuse lõpetamise kohta tingimusel, et õppetöö on läbitud vähemalt 14 akadeemilise tunni ulatuses ja proovieksam on edukalt sooritatud.
Koolitaja – Pavel Naidjonov
Lisainfo koolituste kohta: Targa Eesti Instituut OÜ, Janus Paurman - januspaurman@gmail.com, tel. 5660 4379.

Oluline! Koolitust saab läbida ainult ühe korra.
Koolitusi viime läbi Euroopa Liidu 2021–2027 ühtekuuluvus- ja siseturvalisuspoliitika fondide toel ja kultuuriministri 15.03.2023 käskkirja nr 80 „Eesti ühiskonnas lõimumist, sealhulgas kohanemist toetavate tegevuste elluviimiseks toetuse andmise tingimused“ projekti nr 2021-2027.4.07.23-0006 raames.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15941?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Taotlusvoor „Rahvusvähemuste kultuuriseltside toetus 2026“

Toetuse andmise eesmärk on aidata kaasa rahvusvähemuste keele ja kultuuri säilitamisele ja tutvustamisele Eestis.

Toetuse andmisega saavutatakse järgmised oodatavad tulemused: 

  • rahvusvähemuste kultuuripärandiga seotud traditsioonid on elujõulised;
  • tutvustatakse rahvusvähemuste kultuuri Eesti avalikkusele;
  • ellu on viidud rahvusvähemuste kultuuriseltside traditsioonilised festivalid ja muud sündmused;
  • välja on antud rahvusvähemuste kultuuripärandit tutvustavad teabematerjalid;
  • loodud on koostöövõrgustik rahvusvähemuste ja eesti kultuuriseltside vahel;
  • noored on kaasatud rahvusvähemuste kultuuriseltside tegevustesse.

 

Taotlejaks võib olla Eestis registreeritud mittetulundusühing, kelle põhikirjajärgne tegevus on seotud rahvusvähemuste kultuuri säilitamise ja arendamisega.

Toetust ei anta rahvusvähemuste katusorganisatsioonidele, kes saavad kultuuriministri 31. detsembri 2018. a määruse nr 24 alusel tegevustoetust, või tegevustele ja projektidele, mida on toetatud vähemusrahvuste kultuuriautonoomia seaduse alusel.

Taotlusvooru eelarve on 81 000 eurot. Ühele taotlusele antav maksimaalne summa on 6000 eurot.

Taotluste esitamise tähtaeg on 02.02.2026 kell 23:59.

Toetuse taotlemine toimub Kultuuriministeeriumi taotluste menetlemise infosüsteemi kaudu aadressil https://toetused.kul.ee/et/login 

Taotlusvooru rahastab Kultuuriministeerium. Taotlusvooru aluseks on kultuuriministri 19.02.2019 määrus nr 6 „Rahvusvähemuste kultuuriseltside toetamise tingimused ja kord“, mis on avaldatud siin https://www.riigiteataja.ee/akt/120022019010?leiaKehtiv, ning selle seletuskiri.

Taotlusvooru infotund toimub 14.01.2026 kell 15:00 Teams keskkonnas. Infotund toimub eesti keeles. Vajadusel selgitused vene keeles. Infopäevale palume eelnevalt registreeruda aadressil raili.pihlamagi@integratsioon.ee.

Keeletrenn Maardus

  • Suhtlustase:
  • Koht: Karjääri 4, Maardu linn
  • Aeg: 15.01.2026 16:30 - 26.02.2026 19:00
  • Formaat: Suhtluspraktika
  • Korraldaja: Tallinna eesti keele maja

Keeletrenn on suhtluspraktika sari eesti keelest erineva emakeelega inimestele Maardus, kus toetavas atmosfääris harjutame eesti keelt.

Teenuse läbiviija: Piret Põdra

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15992?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus