From Snow Shock to Belonging: A Filipina’s Journey in Estonia

When Nina Paragoso got off the plane from Manila to Tallinn six years ago, she expected nothing more than a short-term work assignment. But what started as a brief stint in a distant, wintry country — one that most Filipinos can barely point to on a map — turned into an unexpected new chapter in her life. Today, Nina calls Estonia home and shares her perspective as a Filipina living in the Baltics through her insightful yet relatable TikTok account.

At the time, Nina was a PR and communication specialist in the fast-paced world of Manila’s startups. She accepted a promotion that included time at her company’s headquarters in Estonia. “I had nothing else going on in the Philippines back then, so I said: let’s try to move to a country which, at that point, all I knew was it's very depressing because it gets very cold, people are not friendly, and the food sucks,” she laughs. The original plan was to stay for six months.

Instead, Nina found a life she never expected: a new career at Bolt, one of Estonia’s tech giants, a cozy home in the small town of Rakvere with her Estonian partner and their cat Loki, and countless new memories, along with the joy of learning the Estonian language.

A Winter Welcome

Arriving in Estonia in January felt like stepping into another world. “Snow up to your knees, negative degrees,” she recalls. “I had to get all the proper clothes just to be here.”

Coming from the sunny, fast-paced streets of Manila, it was a real shock to the system. “I had seen snow before, but I had never lived in such a country where there would be minus degrees. It was very shocking at first, but also very exciting because it was a totally new experience.”

At that time, authentic Asian food was hard to come by in Estonia — something Nina hadn't expected. But it turned into a good opportunity to get familiar with Estonian cuisine. She’s even tried what many locals remember fondly from childhood: macaroni with minced meat and ketchup. And when she missed the tastes of home, she was happy to find a few Asian shops where she could buy the ingredients she needed to try to cook the dishes herself.

These days, things have changed. “Now I’ve found some really good restaurants that serve Asian food,” she says. One of her favorite recent discoveries is Nora’s Kitchen, a cozy Filipino spot in Tallinn’s Old Town. “It’s very authentic, the ladies who cook there are Filipino moms who moved here because they met their Estonian husband. So it’s very home cooking style.”

Embracing Estonian Life

Over time, Nina began to find joy in the little things — unexpected details that made everyday life in Estonia feel special. “Being able to walk everywhere is definitely one of the everyday things that I have grown to love. And free public transportation for the citizens in Tallinn as well. If you don’t want to walk, then you can just go and get a bus or a tram or a scooter.”

She also came to appreciate the calm and quiet that defines Estonian life. “If you live in the Philippines, there’s so much pollution, you get to appreciate that there’s always fresh air in Estonia.”

Compared to the constant buzz of life in Manila, Estonian towns felt peaceful and spacious. The streets were quiet, and there were noticeably fewer people around — something that struck Nina immediately. She jokes by referencing a popular observation from the COVID pandemic: “After the 6 feet distance rule was lifted, Estonians were relieved — they could finally go back to their usual 10 feet distance.”

Although she had heard that Estonians tend to be reserved, Nina eventually came to value their sincerity. “In the Philippines, people are very friendly. You can literally say hi to everyone in the street, they would give you a smile back or do small talk. Here, people don’t do that. If you smile at someone in the street, they would think you’re crazy. But at the same time, I have learned to appreciate that Estonians will just make small talk to you if they actually care about what the answer is and take time to have the conversation.”

Learning the Language

Although Nina admits she was skeptical at first, learning Estonian has turned out to be more rewarding than she expected. “In the beginning, when I first arrived here and lived in Tallinn, I thought: nah, I’m not going to learn Estonian, because they say it’s difficult, I'm staying only for a few months and in the capital you can live your everyday life without speaking it.” 

But after joining an A1 course, her attitude quickly changed. “I actually had fun learning new words. My teacher was really good — she made the classes fun. And now that I live in Rakvere, where not everyone speaks English, you kind of need to use Estonian more. I don’t think the language is as difficult as people explain it to be, but you really need to focus and take time to practice.”

Being surrounded by Estonian speakers has helped, too — she often surprises herself by how much she actually understands. She especially enjoys small everyday moments where she can use the language, like at the grocery store. “I say that I’m going to pay with a card, or that I don’t need the bag, and the cashiers would be excited about that and even ask me how long I have been learning.”

From a Temporary Stay to a Permanent Life

Although her move to Estonia began as a short-term assignment, Nina now sees her future firmly rooted here. 

That appreciation towards the country only deepened during a long road trip she and her partner took from Estonia to Portugal at the start of the Ukraine-Russia war. “We wanted to move to somewhere a bit farther away from the war and just experience something new for the both of us. But the bureaucracy, oh my God… To get all the papers just to get a rental in Portugal was a nightmare.” They visited many beautiful places — from Lithuania to Germany — but in the end, they realized what they already had. “Nothing compares to the comfort that we have felt in Estonia all these years. When we came back, we were certain that Estonia is the best.”

For those thinking of moving to Estonia, Nina has a simple but important piece of advice: “Never compare or never expect that the life you had or the things that you do in your home country would be the same here.” She believes adapting to life in Estonia starts with an open mind. “The people are completely different, but it’s not a bad thing. It’s something you just need to keep an open mind about, learn as you go.” 

Instead of focusing on what’s missing or what feels unfamiliar, she encourages newcomers to try and understand the local culture. “Not everything would be perfect in Estonia, but it has its own culture that you need to appreciate and not be ignorant about.”

The Settle in Estonia Programme is a free educational programme provided by the Estonian state which is intended to help the foreigners who have arrived in Estonia to adapt and become accustomed to local life more easily. We offer courses for people who have come to live or study in Estonia and have lived here for less than 5 years. For example, war refugees to whom Estonia offers international or temporary protection, as well as people who have come to Estonia to work or do business here or relocate with their family member. The adaptation program The Settle in Estonia Programme is free for participants. We offer language training and other courses to help you cope with everyday life in Estonia. Read more and register: https://integratsioon.ee/en/kohanemine. The adaptation programme is co-funded by the European Union and the state budget.

Check out Settle in Estonia Newsletter

The newsletter is created for newcomers to provide support with adaptation and help them feel at home in Estonia more quickly. It helps make settling in easier and keeps you up to date with essential information needed for everyday life in Estonia.

Why was this newsletter created?
The Settle in Estonia newsletter was created to provide you with practical support and information — about adaptation programme courses, opportunities to learn Estonian, and services needed for daily life. We believe that open communication and cooperation are the best ways to make your adaptation in Estonia more comfortable and secure.

How have we been doing?
It’s no secret that in recent years, more newcomers have arrived in Estonia than ever before. Among them are refugees from Ukraine, people who came here to work or study, as well as families who moved here through reunification.

To make it easier for all newcomers to start a new life in Estonia, in 2023 the adaptation programme was transferred from the Ministry of Culture to the Integration Foundation. This step made it possible to focus on developing the programme and improving access to services.

In the first years, we dedicated our efforts to building a solid foundation. We expanded the scope of training, created e-learning courses, and increased opportunities for learning Estonian. For example, in 2024 nearly 7,000 people participated in the free Estonian language courses offered by the Integration Foundation — including those who came here for work or research as well as those fleeing from war zones. This work continues this year as well.

What will you find in our newsletter?

  • Practical information on topics essential for life in Estonia,
     
  • An overview of new opportunities to study Estonian and attend adaptation courses,
     
  • Guidance and recommendations for using useful services,
     
  • A calendar of upcoming events and courses.

Working towards a common goal
We know that adaptation does not happen only in a classroom or lecture. It requires a comprehensive approach, where support comes from the state, local government, and the community in which you live. We want you to feel welcomed and cared for in Estonia — because this is how a cohesive and friendly society is built.

Thank you for being with us!
We hope that this newsletter will support you in every way and encourage you to make use of the opportunities offered by the Settle in Estonia programme. If you know someone who could also benefit from this newsletter, please share the subscription link with them, link is here.

 

Newsletter: January 2024

Sisukord

 

Avame üheskoos kultuuririkkuse aasta

Let us open the Cultural Diversity Year together

In 2024, we will be celebrating the cultural diversity of Estonia as the thematic year – the cultural diversity of Estonian communities and peoples. The Cultural Diversity Year, which follows the Be Active Year, begins with free events in all counties, culminating in handing over the thematic year title on 13 January 2024.

READ MORE

 

Palju õnne, lõimumispreemia laureaadid!

Congratulations, integration award winners!

As a result of an open competition, Maria Sakarias, leader of the Mondo Ukrainian Academy, won in the Bridgebuilder of the Year category; the editorial staff of Raadio 4 won in the Messenger of the Year category; Kirill Badikin, the leader of the largest Ukrainian refugee community in Estonia, won in the Spark of the Year category, while media expert Pavel Ivanov won in the Building Blocks of Integration category.

READ MORE

 

Kui Eestist saab kodu

When Estonia becomes home

As with many other Ukrainians, Estonia became a new home for Olena Stoliarova as well. Olena also took part in the adaptation programme to adapt to the everyday life.

READ MORE

 

Lõimumise meediapilk

Integration in the media

Our staff share recommendations on which currently released news are worth reading, listening to, or watching carefully.

READ MORE

 

Uued kaasmaalased hindavad kohanemisprogrammi kõrgelt

The adaptation programme is highly appreciated by the new compatriots

Commissioned by the Ministry of Culture, a report was compiled to evaluate the adaptation programme and network for people who have recently come to live in Estonia. The results confirm that the awareness of the support offered by the state is very good, but it can be further developed.

READ MORE

 

Eestlased üle ilma

Estonians around the world

Nearly every fifth Estonian lives abroad – about 200,000 people in total. The Estonian diaspora abroad is an important part of our culture, introducing and sustaining Estonian culture in different parts of the world. Just as they maintain our cultural diversity over there, we must support them, too.

READ MORE

 

Newsletter: December 2023

Contents

 

Eero Raun

Many Cultures, One Estonia

What languages characterize cultural richness that we are talking about? Or is it different foods? Eero Raun, Project Manager of the upcoming Cultural Diversity Year, talks about what he considers cultural diversity and how each one of us can contribute to making the year a success.

READ MORE

 

Conference presentations

Conference on integration policy in retrospect

On 16–17 November, this year’s integration conference entitled From Security to Cohesion: The Challenges of Integration in Times of Crisis took place, bringing together specialists in the field from around the world. We will share with you the presentations made at the conference.

READ MORE

 

Lõimumise meediapilk

Integration in the media

We will share a selection of news articles, podcasts, and radio and TV shows chosen by our employees.

READ MORE

 

Lõimumine Taani näitel

Integration in Denmark

Peter Svane, Counsellor at the International Recruitment and Integration Office under the Danish Ministry of Foreign Affairs and Integration, will tell us why working is important for Danes and how the strategy, introduced a few years ago, has worked so far.

READ MORE

 

Millist infot otsib välismaal elav eestlane?

What information is needed by Estonians living abroad?

What kind of information Estonians living abroad consume and how high does Global Estonian rank as a source of information for them? The aim of the short survey conducted in autumn 2023 was to better understand the information needs of people from Estonia living abroad and to gather ideas and suggestions for the Global Estonian portal and its Facebook page and newsletter.

READ MORE

 

RESEARCH: what information do Estonians living abroad need?

It is estimated that between 150,000 and 200,000 Estonians currently live outside Estonia (Haukanõmm and Telve 2016), of whom about 120,000 have Estonian citizenship (Tiit, 2015). Around 80% of the members of the Estonian diaspora wish to keep in touch with Estonian life and a significant proportion of them want to contribute to the development and international reputation of Estonia (Ministry of Foreign Affairs, 2023). Therefore, it is important for the Estonian state to maintain contact with people of Estonian roots living outside Estonia and with friends of Estonia around the world. For this purpose, we have created the information portal globalestonia.com, where you can find information about the Estonian culture and economy as well as about the activities of Estonian communities and organisations abroad.

The website will tell you what kind of information Estonians living abroad consume and where Global Estonian ranks as a source of information for them. The aim of the short survey conducted in autumn 2023 was to better understand the information needs of people from Estonia living abroad and to gather ideas and suggestions for the Global Estonian portal and its Facebook page and newsletter.

*Globalestonian.com is developed and managed by the Integration Foundation in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Culture, and the Ministry of Education and Research.

RESEARCH: what information Estonians living abroad need?

RESEARCH: what information Estonians living abroad need?

Latest news on integration

We share various reading, listening, and viewing recommendations selected by our own employees. We appreciate it in advance if you let us know about your observations so we can share them with others. You can send your suggestions to press@integratsioon.ee.

Recommendations from the Integration Foundation's employees in December:

"Ants Johanson: What connects us?" Read more (https://globalestonian.com/en/news/ants-johanson-what-connects-us)

"Estonia is wherever Estonians and friends of Estonia are" Read more (https://globalestonian.com/en/news/estonia-wherever-estonians-and-friends-estonia-are)

"Ukrainian War Refugee: I really love the Estonian language" Read more ((Ukraina sõjapõgenik: ma tõesti armastan eesti keelt | menu | ERR)

"Studies debunk myths about local Estonians and Russians" Read more (Marju Lauristin: uuringud purustavad müüte siinsete eestlaste ja venelaste kohta (postimees.ee))

"Terevisioon: Immersion into the lives of Ukrainians" Read more (https://etv.err.ee/1609167475/ukrainlaste-sisseelamine)

"Service Design in Policy Making: A New Approach in Estonian Language Education" Read more (https://kul.ee/uudised/teenusedisain-poliitikakujundamises-uus-lahenemine-eesti-keele-oppes)

"European Union support helps shape a common values and information space " Read more" (https://kul.ee/uudised/euroopa-liidu-tugi-aitab-kujundada-uhist-vaartus-ja-inforuumi)

"Cultural representatives make Estonia bigger in the world" Read more (https://kul.ee/uudised/kultuuriesindajad-teevad-eestit-maailmas-suuremaks)

"Marju Lauristin: Breaking societal trust leaves no one unharmed" Read more (https://www.err.ee/1609161349/marju-lauristin-uhiskondliku-usalduse-lohkumine-ei-jata-kedagi-terveks)

"Integration requires clear rules and ample attention" Read more (https://www.tv3.ee/3-portaal/tv3-uudised/loimumine-vajab-kindlaid-reegleid-ja-rohket-tahelepanu/)

"Important Changes in Our Estonian Language Courses" Read more (https://integratsioon.ee/en/latest-news-integration-0)

 

What would make our newsletter more useful for you?

Dear newsletter reader  

We would like to provide that you get as much useful information information which support the integration. We therefore ask you to share your expectations by answering 10 questions: LINK TO THE SURVEY.

It can take up to 10 minutes to reply. We will analyse the responses received by 30 November 2023 in a generalised way, in order to making the expected updates in future newsletters.   

Thank you in advance!

Mis teeks meie uudiskirja su jaoks kasulikumaks?

Latest news on integration

We share various reading, listening, and viewing recommendations selected by our own employees. We appreciate it in advance if you let us know about your observations so we can share them with others. You can send your suggestions to press@integratsioon.ee

Recommendations from the Integration Foundation's employees in November: 

 Have a great reading! 

Lõimumise meediapilk

Newsletter: May 2023

Table of Contents:

Minister of Culture Heidy Purga: Both consistency and flexibility are important in the field of integration  
Help celebrate cultural diversity!
The state supports the organisation of cultural and sports events in Ida-Virumaa
Language houses offer opportunities to learn Estonian also in summer
Speaking Estonian helps people to better adapt to the labour market here
A new book for learning Estonian I Found You at Last  
We opened a Roma centre in Valga
Our new colleagues
Open calls for tenders and calls for proposals

Minister of Culture Heidy Purga: Both consistency and flexibility are important in the field of integration 

Kultuuriminister Heidy Purga

Which challenges will you prioritise in the field of integration in your work as minister? How do we start creating a more cohesive society?

Both consistency and flexibility are important in the field of integration to achieve long-term results in a changing environment. We must look at the big picture and keep in mind how different courses of action support and complement one another. As for specific courses of action, I would like to highlight ensuring accessibility to learning Estonian, which, although involving various challenges, is essential for promoting integration in society. Here, we can do a lot by improving and developing online learning platforms and prioritising target groups.

The accessibility of adaptation programme training is important both for Ukrainian refugees as well as for foreigners having arrived in Estonia as part of regular migration. Furthermore, information on the programme must reach the right people.

Improving the quality of the Russian-language information space is also important. Banning Russian propaganda channels gave us the opportunity to shape information consumption in favour of high-quality media content in Russian created by the editors of Estonian media channels.

We will be paying special attention to Ida-Virumaa through several measures and programmes. The intention is to create more opportunities for people to communicate based on shared interests, be it in the field of culture or sports.

How can people and organisations contributing to integration support the expected innovations?

Integration takes place between people, so the more we cooperate, listen to each other, support each other, the more integrated we will be as a society. I am glad to see that the field of integration is full of bright-eyed and dedicated active people and organizations. The state can support and create conditions, but it is these people that are the driving force of integration. I am very grateful to everyone who teaches and supports, studies, is active in preserving and introducing their culture in national cultural societies and communities, as well as everyone keeping this system going.

What fascinates you about Estonia’s cultural diversity?

I am fascinated that my hometown Tallinn as well as Estonia as a whole is a meeting place of different cultures. Cultural diversity enriches our life even when we do not necessarily realise it ourselves – we enjoy dishes and music from different parts of the world, sometimes we happen to talk to a foreigner in love with Estonia in a café. It is in the field of music that I have experienced that different cultures are more important to Estonian people than we might imagine. Estonia’s own culture is highly diverse as well. I am glad that we get to re-discover cultural diversity and celebrate it next year as part of the thematic year.

What kind of activities do you think are important to get more people of different nationalities in Estonia work together?

Culture and sport have a very special ability to unite people. Culture is an environment of thoughts, something that binds society together. Sport values working together for a shared goal. Therefore, a concert, exhibition, physical effort, or performance experienced together is what unites people regardless of nationality. The Ida-Virumaa support measure, adopted at the beginning of May, was created based on this idea. 

Help celebrate cultural diversity!

Ideekorje

We will be celebrating Diversity Day in May, but also announcing a call for ideas to organise the Year of Cultural Diversity together.

Diversity Month is celebrated across Europe in May, and on 10 May, we celebrate Diversity Day in Estonia. We are all different in Estonia in terms of age, gender, views, interests, activities, skills, and cultural background. We complement and enrich each other by being different.

However, the year 2024 is the year of cultural diversity. Cultural diversity is precisely the value that unites the people of Estonia and we will focus on it in the next theme year initiated by the Ministry of Culture. To this end, let us to everything we can to help cultural diversity stand out in a special way and bring sparkle into people’s eyes. In other words, we will discover and share, value and create, and preserve and enrich the cultural particularities of our communities and peoples through everything that unites us: from experiences and myths to creation and the future.

Just as cultural diversity begins with each of us, the year dedicated to it also begins with our ideas. Therefore, feel free to think along with the theme year committee: submit your ideas on how to celebrate Estonia’s cultural diversity next year on the page www.integratsioon.ee/2024 until the end of June.

Cultural diversity is the face of all of us and next year will be our year!

The state supports the organisation of cultural and sports events in Ida-Virumaa

Ida-Virumaa kultuuri- ja spordiürituste toetamise taotlusvoor

From 3 May to 24 May, you can apply for support from the Integration Foundation for cultural and sporting events in Ida-Viru County that involve people with different language and cultural backgrounds in the Estonian cultural space. 

To be eligible for state support, cultural and sports projects must organise at least three events, involve a minimum of 1,500 participants, and take place in Ida-Viru County until 31 October 2024. This year’s budget provided by the Ministry of Culture amounts to €1,000,000. The call for applications is conducted and coordinated by the Integration Foundation. 

A local municipality or legal person can apply for a support of 25,000–200,000 euros. The Integration Foundation accepts applications from 3 May until 24 May 2023. The terms and conditions for applying for and receiving the support can be found on the website of the Integration Foundation.

 

Language houses offer opportunities to learn Estonian also in summer

Suvine eesti keele praktika

The Estonian Language Houses of the Integration Foundation offer exciting language-learning opportunities for all learners during the summer season as well.

The language-learning and fashion project Moepööre (Fashion Revolution) of the Estonian Language House in Narva will come to an exciting end on 11 June with a fashion show on the stage of the Astri Centre starting at 4 p.m. The 11 teams participating in the project will present their sustainable fashion collections together with well-known Estonian fashion designers – come and enjoy!

During the summer, the Narva Estonian Language House also offers language-learning activities in the form of trips. For example, the Parents’ Club will introduce participants to the activities of the Läänemaa Upper Secondary School in Haapsalu, and the ‘Four Seasons’ series will introduce the culture of the Old Believers on the Onion Route in Peipsimaa. We also invite adults from Ida-Viru County and Harju County to language immersion camps, where they can learn Estonian, get to know Estonian places and culture, spend time with people who speak Estonian as their mother tongue, and develop their communication skills in various Estonian-language activities.

On the evening of 20 August, the Singing Picnic will be held in Narva. We invite families with picnic baskets and blankets to Joaorg at the foot of the Narva Fortress slope to spend some quality time listening to the concert and singing and dancing along. The headliner is a tandem choir from the Estonian Language House in Narva, and choirs and ensembles from Ida-Viru County will also perform. Large screens will allow participants to sing along and learn Estonian language and singing culture.

The Estonian Language House in Tallinn invites its students to explore Tallinn – we will visit the Pirita Convent, the Botanic Garden, and Kadriorg with an Estonian-speaking guide. There will also be a trip to the Estonian National Opera and the Song Festival Grounds Visitor Centre. Music lovers can enjoy a special course called ‘100 Years of Estonian Music’, where we will get acquainted with the works of Estonian composers and modern pop musicians.

In addition to discovering the attractions of Tallinn, those interested in the Estonian language will also have the opportunity to discover Estonian islands and beaches, take part in a forest planting day, go on a cultural trip to Narva or Viljandi, and hike along little-known nature trails with alpinist Alar Sikk.

For the second year in a row, we are also organising a family camp in Paldiski in July. The aim of the summer creativity camp is to learn Estonian through joint activities: listening, communicating, writing, and reading in Estonian, thereby learning new skills and making new friends. We will also be participating in the Paldiski Community Day and Maardu City Day – find our tent!

The event calendar of the language houses can be found here: www.integratsioon.ee/en/kalender. The language-practising events can be registered to via the self-service environment where all events of the current month are open for registration and the events of the following month are displayed for making plans.

The exciting projects of the language houses can also be kept up with on Facebook: become a follower of the language houses of Tallinn and Narva!

Speaking Estonian helps people to better adapt to the labour market here

Avaliku sektori praktikaprogramm 2023

From this year, the Integration Foundation will focus even more on labour market services to support the competitiveness of people with different linguistic and cultural backgrounds through the work placement and internship programme and by advising employers.

An insufficient level of Estonian can weaken a person’s chances on the labour market, especially when applying for a job that requires fluency in the national language. In addition, organizations that speak only Estonian may be cautious in recruiting people of other nationalities because the employer does not have experience in supporting the learning of the Estonian language during work. Fewer opportunities to find a professional job, however, affect people’s general livelihood and do not promote the strengthening of their Estonian identity.

We are organising a public sector internship programme for students of different linguistic and cultural backgrounds. Good knowledge of the Estonian language and interest in internships is a prerequisite for applying. The internship will take place this autumn.

We are currently waiting for applications from public sector organizations that are ready to train interns in an Estonian-speaking environment. Additional information on the programme and on the information session organised for employers on 17 May can be found on the website praktikaprogramm.integratsioon.ee.

The labour exchange programme for practicing the Estonian language provides an opportunity for people working in a predominantly Russian-speaking environment to practice Estonian in an Estonian-speaking organization in the same field. Preparations are currently underway; the first language missions are planned to be piloted at the end of 2023.

Counselling of employers. Many employers recruit people from different cultural backgrounds who know little to no Estonian. The Integration Foundation advises employers on how to organise Estonian language learning at the workplace or to guide the employee to a suitable language course, and how to motivate them to use the Estonian language in both the work environment and in leisure activities. Employers can register for counselling by writing to info@integratsioon.ee.

The labour exchange and internship programmes are co-funded by the European Union.

A new book for learning Estonian I Found You at Last  

Lõpuks leidsin sind

The Integration Foundation presented the basal reader I Found You at Last prepared in cooperation between the teachers of the Estonian Language House in Narva and language learners living in different parts of Estonia. The online version of the new book is available free of charge.    

The new book tells funny and unusual stories about the language studies of language learners. The engaging stories are followed by exercises to help you better understand the cultural background of the story or some grammatical aspect of the Estonian language. 

The reader was created as part of the project Let us write a book TOGETHER! of the Estonian Language House of the Integration Foundation in Narva. In the project, 70 people shared their fun misadventures while learning Estonian. Marta Dolgošev and Pille Maffucci, teachers at the Estonian Language House, worked through the stories and arranged them for the fictional characters Adam and Eve in a total of 25 different scenes.   

The book is a support tool for advanced learners of Estonian and an enjoyable read for anyone interested in the peculiarities of the Estonian language. The texts are easier to read than fiction and intermediate and advanced learners of Estonian can use the book in addition to other study materials. Estonians, however, can learn from the stories how it is to study Estonian. 
The book will be available free of charge on the website of the Integration Foundation.

Print copies will be distributed to major libraries and to the language learning partners of the Integration Foundation. The book will be printed in 800 copies.

We opened a Roma centre in Valga

Roma noortekeskuse avamine

In Valga, the city with the largest Roma community in Estonia, the Integration Foundation opened a centre where Roma children and young people are provided support in acquiring education and opportunities for spending time outside school.

The centre, which was opened on 6 April, is a part of the mentoring service of the Integration Foundation, which is a bridge between the Roma community and Estonian society that develops relations. The centre on Jakobi Street in Valga has a nearly 150 m² classroom and a hall suitable for practising Roma dance. There, children and young people can take part in dance classes, Estonian language lessons, and learning support classes, as well as meetings organised to introduce Roma culture.

The centre was opened with the participation of the Roma community by the Undersecretary for Cultural Diversity of the Ministry of Culture, Eda Silberg, the Rural Municipality Mayor of Valga, Monika Rogenbaum, and the Head of Cultural Diversity Activities of the Integration Foundation, Ave Härsing. The opening party featured a performance by the Valga Roma youth dance group ‘Shukar Roma’.

Our new colleagues

In the first months of the year, the Integration Foundation has been joined by a number of new talented professionals. Let us get to know them!
 
Ivan PolyninIvan Polynin, Head of Research Activities. As the Head of Research Activities, Ivan will coordinate the planning and implementation of analytical activities needed to achieve the objectives of the Foundation, handle ongoing data collection, and organise our pride and joy, the International Integration Conference.

Ivan is a political scientist and is currently a PhD student in the same field at Tallinn University. Ivan is one of the authors of the Estonian Integration Monitoring 2020. In his previous position as an international relations specialist at the Narva College of the University of Tartu, he was involved in supporting the adaptation of international students.
 

 
Katrin Maiste

Katrin Maiste, Head of Labour Market Activities. Katrin is responsible for the development of labour market activities supporting the employability of people from different linguistic, cultural, and migrant backgrounds. This includes, for example, the management of the public sector traineeship programme and the launch of a labour mobility programme, which gives employees with a different mother tongue the opportunity to work in an Estonian-speaking environment.

Katrin has studied Danish and Estonian at the University of Tartu, and is currently completing her master’s degree in Human Resource Management at Tallinn University of Technology. Her current activities are well supported by her experience in the Human Resources Department of Omniva and at the Estonian Institute.

 
Ann Lind-LiibergAnn Lind-Liiberg, Head of Service Activities. Ann will create a fully functioning holistic set of integration services by analysing and improving existing services, creating a concept for future services, and helping to guide digital developments in the area.

Ann has a master’s degree in Social Work from Tallinn University. She has also been a social worker at the Tallinn Kopli Children’s Shelter and a probation officer at the Harju County Court and Tallinn Prison. In addition, she helped to design and launch new services in the Children and Families Department of the Ministry of Social Affairs and the Child Welfare Department of the Social Insurance Board.

 
Mari Sieberk Mari Sieberk, Head of Language Learning Support Activities. Mari is responsible for creating an environment that motivates learners to practise the Estonian language, developing and implementing activities and programmes that support language learning for the target group, and finding and implementing innovative language-learning solutions.

Mari graduated from Tallinn University with a degree in Information Science. As a big book lover, she has worked in both development and communication at the Tallinn Central Library for a long time.

 

Open calls for tenders and calls for proposals

At the beginning of May, we announced the application round described above – ‘Support for cultural and sports events in Ida-Virumaa that promote integration’. We are awaiting support applications for it until 24 May.

The public tender ‘Commissioning the organisation service of an international integration conference’ and the application round ‘2023 application round for self-initiated projects aimed at Estonian foreign communities’ are open until 25 May.

The application round ‘Payment of return allowances’ will be open throughout the year.

We will announce a public procurement to find a partner for managing the website during the next three-year period.

Information on the announced calls is published on the Integration Foundation's website.

Newsletter: 25 years of the Integration Foundation

Table of Contents:

25 years of meaningful integration policy in Estonia

Kultuuriminister Piret Hartman Minister of Culture Piret Hartman:

25 years of meaningful integration policy in Estonia – there are already plenty of experiences, but also results and challenges!

The first yearbook of the Integration Foundation, which summarised the activities of the foundation in 1998–1999, began with the message that integration is a national policy for Estonia and that Estonia needs a cohesive society. Even though a couple of decades have passed, the idea still holds true. Furthermore, over the years, the integration of society has been thoroughly analysed and conceptualised, objectives have been set and updated based on the circumstances, actions have been planned and implemented, and results have been achieved. The Integration Foundation has been at the core of all of this work, forming the very heart of the integration field.

However, the environment in which this heart beats, regular and steady, has changed a lot in 25 years. We have come a long way as a society – we are stronger, more open, but also more diverse than ever before. In 1998, there were more than 100 different nationalities living in Estonia, but now, there are more than 200. We are all the richer for it, but also all the more in need of common values, a common language, and a common sense of nationhood to build on.

From the moment we took our first steps in the field of integration as a society, the Integration Foundation became a driver of innovation in the fields of language and civic education, support for national cultures, development of counselling services, development of the labour market, and digital solutions for integration. The Integration Foundation has drawn on international research and experience as well as our own knowledge. Once an apprentice, it has now become the master, an internationally renowned centre of excellence where representatives from other countries and international organisations come to learn and exchange experiences. This is particularly evident in the field of language learning, which has been one of the most important activities of the Integration Foundation through the years. Now that the Estonian education system is gradually moving towards learning in Estonian, the Integration Foundation is an important partner for the Ministry of Education and Research, offering not only language learning methodologies, but also experience in organising activities to support language learning, advising parents, and involving the general public.

The role of the Integration Foundation cannot be underestimated in finding solutions to the challenges of Ida-Viru County. Moving the headquarters of the Integration Foundation to Narva and opening the Estonian Language House in Narva is not a magic fix, of course, but it is certainly an important bridge between people of different cultural and linguistic backgrounds, creating and developing a common language, culture, and value space.

The Integration Foundation has never been a spectator. When Ukrainian refugees arrived in Estonia, the foundation took the lead in counselling them, offering them an adaptation programme, and communicating with them. Significant contact has also been made with Estonians living outside the country and with friends of Estonia. The Integration Foundation is a centre of excellence, an important implementing agency for the Ministry of Culture, but hopefully also still a leader of processes in society.

Will there ever come a time when we can say that there is nothing left to do in the field of integration? In my heart, I hope there will, but I know that striving towards a cohesive society is a journey. We are an exemplary and successful small country that people want to come to. So, the work of the Integration Foundation will continue for a while yet, but I very much hope that the number of partners we involve and our knowledge and skills will grow. I would like to thank all those who have been on this journey, the staff and partners of the Integration Foundation – all those who have put their heart and soul into it, who have helped, who have thought along, and who have not given up. Who has been involved in integration once will always be. I wish the Integration Foundation continued determination, perseverance, inspiration, and courage to continue to be the chief architect of a cohesive society.

 

We must continue what we started

Dmitri MoskovtsevHead of Integration Foundation Dmitri Moskovtsev:

Dear friends! Congratulations on the 25th birthday of the Integration Foundation that unites us! 

This wonderful anniversary was made possible by the cooperation of all of us. Since the beginning, integration has not only been the concern and joy of the foundation but has gripped the team that encompasses everything and everyone. A heartfelt thanks to each and every one who has dedicated themselves and their time so that we can live in an increasingly integrated Estonia: to the learners of the Estonian language and culture and teachers of their native language and culture, to the leaders and participants of the initiatives that unite different communities, to the volunteers and experts who help at every opportunity, to the authorities and enterprises contributing to the appreciation of integration, and to the employees who have committed themselves to it!

In a quarter of a century, we have come to one gratifying change: the cooperation of different ethnicities is normal. The founders of the foundation had to find answers to the question of how to find a common language between different ethnicities. Now we face the question of how to move towards a more united and integrated society even faster, while valuing our great wealth – cultural diversity.

There is no doubt that we must continue what we started. Many more challenges await, but when we work together, the journey is smoother, and we achieve more. From the bottom of my heart, I wish everyone continued dedication, infinite perseverance, and all-round support!
 

Looking back to the early days

How did the Foundation get started? What is different now? What’s next? These topics were addressed by Marju Lauristin, Professor Emeritus at University of Tartu, and Mati Heidmets, Professor Emeritus at Tallinn University, who have also contributed to the development of our Foundation as members of its first supervisory board.

 

A decision that continues to this day

Andra Veidemann

We recalled the days of the founding of the foundation with Andra Veidemann, who, as the Minister of Population, proposed forming the Integration Foundation to the government and was the chairman of its first supervisory board.

What were the circumstances under which the idea to create the foundation we know as the Integration Foundation was born?

Theory is one thing, practice another. The small office of the Minister of Population with its members and an essentially non-existent line in the national budget could not have been physically able to even start with all the activities listed in the document ‘Starting points of the Estonian national integration policy for integrating non-Estonians into the Estonian society’, which was passed with some cuts by the Riigikogu on 10 June 1998. 

PLEASE FIND THE FULL VERSION OF INTERVIEW HERE
 

A quarter of a century in photos

President Kersti Kaljulaid Võrus pereõppega tutvuma, 2017. Foto Viktor BurkivskiWe are working in partnership with thousands of people. To get an idea of what has been done so far, take a look at the photo gallery we put together with the people involved. These many captured moments tell more than words about our shared history.

Happy viewing! 

 

PHOTO GALLERY 

 

Support for cultural diversity

"LoomePada 2022" Jõhvis

Since our first days of operation, we have done our best to ensure that all nationalities living in Estonia find a common language here. How do the cultural associations we have worked with remember the past years?

  • The most important part of an organisation is its people. People who love their job, treat their partners with respect and patience, who advise, support, and guide them. Such are the people working at the Integration Foundation, and we are thrilled about it! /Ilona Uzlova, International Union of National Cultures Associations Lüüra/
  • We love working together. For nearly 25 years, the foundation has taught us how to manage public organisations and cooperate with schools that preserve our mother tongue. /Volodõmõr Palamar, Association of Ukrainian Organizations in Estonia/
  • The seminars, master classes, forums, etc. organised by the Integration Foundation helped to acquire new knowledge and skills related to the activities of the organisation both directly and indirectly. They have brought new contacts, professional connections, acquaintance with the culture and colleagues of other Estonian regions. /Natalya Zenchenko, Association of Russian Creative Collectives Kalinka in Estonia/
  • All these years, we have felt that cooperation with national cultural societies is one of the most important priorities in the work of the foundation. /Roman Ljagu, Association of Russian Cultural Societies Ruthenia/
  • The most memorable have been the joint trips to various Estonian regions, where, in addition to training, we have been able to get acquainted with other umbrella organisations and had the chance to exchange experiences with them. /Galina Ivanova, NPO Union of National Minorities Raduga/
  • Cooperation has always been pleasant, as the team of the foundation comprises not only competent experts in their field, but also people with a broad horizon and a genuine interest in the life of ethnic minorities. /Razmik Ivanjan, Estonian Armenian National Society/
  • We are listened to and heard by people whose everyday life, culture, and language are different to ours. And the other way around. That is the essence of integration. /Мarina Tee, Estonian-Russian Chamber of Culture NPO/
  • The consistent, planned, and friendly activities of the Integration Foundation provide new ideas and new creative energy. /Igor Jermakov, Union of Russian Educational and Charitable Societies in Estonia/
  • The projects of the Integration Foundation have helped the young people of our organisation develop their Estonian language skills and aroused their interest in Estonian culture and daily life. /Nina Savinova, Estonian Belarusian Association/
  • The knowledge acquired at the trainings was useful, helping to understand the processes taking place in society and the development of our culture. At the same time, they helped to create new acquaintances and contacts with other organisations. /Marina Varunina, Estonian Old Believers Cultural Centre/
  • The sincere interest of the foundation in the activities of the roundtable of the national cultural associations of Ida-Viru County, the regular participation of its representatives in the sessions of the roundtable and county events throughout these years has been very important and commendable. /Aleksandr Dusman, Ida-Virumaa Integration Centre/
  • The foundation has helped us in finding Estonian-speaking cooperation partners, our community is also one of the first to receive the integration award in 2006. /Nijazi Gadžijev, Non-profit organisation Estonian Azerbaijan Cultural Centre Ajdan/

 

Support for learning about the Estonian language and culture

Keelepraktika Tallinna eesti keele majasAs knowing the language and culture creates the best basis for adapting to a society, we have offered several exciting opportunities to this end. How do our partners and customers remember family learning, language cafés, culture courses, and much more?

  • Over the years, the professionalism of the foundation’s employees has been proven repeatedly – they were always happy to help us both in external communication and the coordination of cultural immersion projects, as well as in project reporting. /Valeria Mihhailova, NPO Etnoweb/
  • I have visited the Integration Foundation and the Estonian Language House in Tallinn with master’s students of linguistics from the University of Tartu, and we received a very warm welcome. They introduced us to their activities, showed us the spaces, it was an environment where everyone is happy to work. I wish you luck! /Helle Metslang, Mother Tongue Society/
  • The activities of the Estonian language and culture clubs have been exciting. Introducing the element of learning about culture has also expanded our social circles and horizons. Thanks to the Integration Foundation, we have also been able to develop our services and people over time. /Paul Kesküla, OÜ Mitteldorf/
  • Thanks to the culture course, we discovered a new target group, with whom we remained in contact even after the culture course. In 2019, we started the international club ‘Kultuuri(de) kohvik’ due to the desire of the course graduates to continue meeting and exchanging experiences. We have gained valuable experiences in working with people of various cultural backgrounds. /Virve Tuubel, Natalia Põllu, and Anti Lillak, Estonian National Museum/
  • Organising cultural trips for the teachers of Ida-Viru County was very memorable. The content of the projects was novel, exciting, and people’s interest and feedback was very positive. /Raul Ennus, Juunika Koolitus/
  • The cooperation with the Integration Foundation has always been great and our work has been supported in every possible way. Mainly with advice, if there was need for it. You can always turn to them. /Pille Kulberg, NPO Veeda Vaheaeg Võrumaal/
  • The former names of the Integration Foundation, MEIS and MISA, are now history, but our common goal remains unchanged – to offer language learning and promote integration as well as the preservation of the Estonian language in society. We would like to thank INSA, who has created many different learning environments and learning materials that support learning the Estonian language and are also accessible and free of charge to all language learners. /Kersti Võlu, OÜ Kersti Võlu Koolituskeskus/

The learners in the Estonian language Houses concluded what they have experienced so far:

Eesti keele maja on...

 

 

 

 

 

 

 

 

Support for Estonians around the world

Eestlaste rahvapidu Tamperes 20.08.2022. Foto Annela LiivatWe have taken care that people returning to Estonia adapt smoothly to society and that the compatriots living in foreign countries are in close contact with Estonia. How do returnees, those who participated in compatriot youth camps, and representatives of foreign communities summarise what has been done so far? 

  • The Integration Foundation has supported (and not supported) our initiatives in North America, but what is more important – has done so humanely and warmly, with help and guidance. You can get answers to your questions quickly, you are listened to, and you get the feeling that the Integration Foundation stands up for the compatriot community. /Ellen Valter, Estonian Arts Centre, Toronto/
  • The cooperation of Arena MTÜ with Estonians in London would have been an excessively expensive external project for us without the support of the Integration Foundation, which we would not be able to repeat in the near future. Thanks to the support of the Integration Foundation, we have the confidence to plan cooperation and joint projects with global Estonians in the future as well. /Rednar Annus, Estonian Improv Theatre/
  • My experiences have been very positive. They were a great help when I decided to return to Estonia after nearly 80 years abroad. /Elin Toona, writer and returnee/
  • I would like to thank the team of the Integration Foundation for helping our family. Your advice and guidance on gathering documents helped us get all we needed to submit the application. /Ronald, returnee from Moscow/
  • I attended the camp for the first time last summer. I liked the camp so much and made many new friends who I have kept contact with even after the camp. This is the first time I really feel like going back. /Alissa from Italy, who participated in the compatriot youth camp/
  • I learned so much about the Estonian language and culture in the previous camp. The group was very fun and positive. I liked it very much and hope to attend again this year. /Daniel from Ireland, who participated in the compatriot youth camp/
  • My hope for the future is perhaps to attend university in Estonia. And maybe even live in Estonia at some point. This camp helps me understand Estonia better and have a better connection with Estonia. /Miia from Canada, who participated in the compatriot youth camp/
  • I have been participating for 2 years and it is one of the best camps of my life! My wish is to come to Estonia for good when I go to high school. /Michelle from Ireland, who participated in the compatriot youth camp/
  • I have participated in the camp for two previous years. The camp has been a great help to me in learning Estonian with my peers. My mother is Estonian, and I only speak Estonian with her – of course, it is not enough on a daily basis. /Johanna from Germany, who participated in the compatriot youth camp/
  • I have much more confidence to speak and write, although I make many mistakes. I learned a lot about Estonian culture and nature in the camp. I want to speak Estonian better and this camp helped me a lot. /Nele from Germany, who participated in the compatriot youth camp/
  • Thanks to the project grants, we have been able to offer our community, especially young people, high-quality cultural experiences that strengthen the sense of belonging towards their homeland. /Kairit Kolsar, Belgian Estonian Society/
  • The Association of Estonians in Sweden has had a close relationship with the Integration Foundation ever since the foundation started managing grants for the global Estonian community. Cooperation has been good and constructive. We got to know each other better during the development of the new global Estonian agenda. There are high hopes for the joint development of the website Global Estonian. /Sirle Sööt, Association of Estonians in Sweden/