Интервью с лауретами премии в области интеграции

12 декабря 2023 года мы совместно с Министерством культуры объявили лауреатов премии в области интеграции.

В ходе открытого конкурса жители и организации Эстонии представили 64 кандидатуры. Лауреатов премии определила комиссия, состоящая из экспертов в области интеграции. По решению комиссии, премия в номинации «Создатель диалога культур» была вручена руководителю Украинской академии Mondo Марии Сакариас, в номинации «Вестник года» — редакции Радио 4, в номинации «Искра года» — координатор крупнейшей общины украинских беженцев в Эстонии Кириллу Бадикину, в номинации «Золотой фонд интеграции» — медиаэксперту Павлу Иванову.

Читайте интервью с лауреатами:

Создатель диалога культур: Марии Сакариас

Вестник года: Радио 4

Искра года: Кирилл Бадикин

Золотой фонд интеграции: Павел Иванов

Intervjuud lõimumispreemia saanutega

Поздравляем лауреатов премии в области интеграции!

Сегодня, 12 декабря, мы совместно с Министерством культуры объявили лауреатов премии в области интеграции. За вклад в развитие интеграции были награждены руководитель Украинской академии Mondo Мария Сакариас, медиаэксперт Павел Иванов, координатор крупнейшей общины украинских беженцев в Эстонии Кирилл Бадикин и редакция радиостанции Радио 4.

По мнению министра культуры Хейди Пурга, премия в области интеграции является ценной традицией. «Наш общий дом — наша Эстония — богата многообразными культурами, которые хранят и развивают разные общины. Благодаря интеграции мы можем создать более сплоченное общество, в котором каждый играет важную роль в формировании общего будущего», — сказала Хейди Пурга, награждая лауреатов.

Лауреатов премии определила комиссия, состоящая из экспертов в области интеграции. В ходе открытого конкурса жители и организации Эстонии представили 64 кандидатуры. По решению комиссии, премия в номинации «Создатель диалога культур» была вручена руководителю Украинской академии Mondo Марии Сакариас, в номинации «Вестник года» — редакции Радио 4, в номинации «Искра года» — координатор крупнейшей общины украинских беженцев в Эстонии Кириллу Бадикину, в номинации «Золотой фонд интеграции» — медиаэксперту Павлу Иванову.

По словам главы Фонда интеграции Дмитрия Московцева, в области интеграции важны как последовательные усилия, так и новаторские инициативы. «И лауреаты, и номинанты обладают обширным опытом, который может быть ценным для всех, кто занимается вопросами интеграции. Знакомясь с ним, мы можем открыть новые возможности делать нашу работу еще лучше», – сказал Дмитрий Московцев на церемонии награждения.

Помимо награды и грамоты, каждый лауреат получит премию в размере 1000 евро. В этом году Фонд интеграции и Министерство культуры вручили премии самым выдающимся деятелям в области интеграции уже в 24-й раз. Все жители и организации Эстонии смогут вновь представить кандидатов на премию в области интеграции в августе и сентябре следующего года.

 

ЛАУРЕАТЫ ПРЕМИИ В ОБЛАСТИ ИНТЕГРАЦИИ

«Искра года» – Кирилл Бадикин, координатор группы «Друзья Украины в Эстонии» в Facebook, которая стала крупнейшей общиной украинских беженцев в Эстонии

Кирилл создал группу в марте рокового 2022 года, когда в Эстонию начали приезжать бегущие от войны жители Украины. Прежде всего, группа стала центром, где местные волонтеры активно раздавали самое необходимое для повседневной жизни. Со временем Кирилл стал последовательно делиться информацией, поступающей из государственных учреждений и других организаций, помогая адаптироваться новым соотечественникам.

 

«Вестник года» – редакция Радио 4

Самый популярный русскоязычный радиоканал Raadio 4, отпраздновавший в этом году свое 30-летие, всегда стремился поддерживать неэстонских слушателей в эстонском обществе. Редакция всецело способствовала общению, взаимопониманию и уважению между сообществами. В эфире радиостанции звучат передачи, посвященные этническим меньшинствам, проживающим в Эстонии, а также программы, объединяющие общины в Эстонии.

 

«Создатель диалога культур» – Мария Сакариас, руководитель Украинской академии Mondo, которая поддерживает работников сферы образования, прибывших в Эстонию из-за войны в Украине

Украинская академия Mondo — единственная организация в Эстонии, которая поддерживает педагогов, приехавших в Эстонию из-за войны в Украине. Возглавляемая Марией академия предлагает педагогам возможность адаптироваться к повседневной жизни в Эстонии, профессионально реализовать себя, поддержать украинских детей и их семьи, а также наладить сотрудничество с эстонскими педагогами.

 

«Золотой фонд интеграции» – Павел Иванов, медиаэксперт, журналист радиостанций Kuku и Радио 4

Павел уже почти 15 лет является редактором и ведущим программы «Эстония на кириллице» на радио Kuku. Передача выходит в эфир на эстонском языке, в гостях преимущественно люди, для которых эстонский язык является неродным. Совместно они обсуждают актуальные темы и, тем самым, раскрывают взгляды и мнения разных общин. 

 

Фотогалерея: лауреаты премии в области интеграции и прошедшая 12 декабря 2023 года церемония награждения (Арон Урб): https://photos.app.goo.gl/yrBSRqFtPutCj3Cq8.

Как прошла интеграционная конференция 2023 года? Смотрите!

С 16 по 17 ноября 2023 года состоялась конференция по интеграции «От безопасности к солидарности: вызовы интеграции во времена кризиса», организованная Фондом интеграции и Министерством культуры. В течение двух дней на конференции с докладами выступали международно признанные эксперты в области интеграции, исследователи и практики из Эстонии и других стран. Они проанализировали актуальные темы, связанные с интеграционной политикой, и предложили пути совершенствования интеграционной политики в различных регионах мира.

Вы можете просмотреть видео

Следующая конференция по интеграции состоится в ноябре 2024 года в рамках Года богатства культур.

Фотогалерея конференции

 

Vaata uuesti: tänavusel lõimumiskonverentsil toimund ettekanded

 

Взгляд на интеграцию: Дания

Семь лет назад Дания сменила курс интеграционной политики и сосредоточилась на том, чтобы направить иммигрантов на рынок труда. Советник Международного совета по найму и интеграции, действующего при Министерстве иностранцев и интеграции Дании, Питер Свон рассказал о том, почему была введена нынешняя стратегия и как она реализуется.

В основе интеграционной политики Дании лежит принцип «Работа прежде всего». Что это означает?

Корни этого подхода лежат в ценностях датского общества – работа является важной частью образа жизни. Правительство считает, что такое же отношение должно быть отражено в политике интеграции. Мы считаем, что такой же подход помогает людям успешно вливаться в общество. Важно подчеркнуть, что многие услуги, такие как образование и медицина, в Дании «бесплатны». Но это возможно благодаря высоким налогам, которые платят все жители. Такой коллективный вклад в государственную казну позволяет обеспечивать всеобщий доступ к важным услугам. В Дании мы ожидаем, что все, кто пользуется нашими услугами, включая беженцев, будут вносить свой вклад. Это особенно важно, учитывая дефицит рабочей силы в различных сферах, и страна приветствует помощь от каждого, включая беженцев. Поэтому нужны помощники, причем помощь не ограничивается только тяжелой физической работой или другими простыми задачами, которые мы не хотим выполнять сами. Нам не хватает людей в различных областях, включая образование. Отличный пример успешной интеграции – приехавшие сюда украинцы. Почти 80 процентов из них активно участвуют на рынке труда. Это хороший результат.

Многие беженцы приезжают из зон боевых действий и не способны сразу трудоустроиться или приступить к работе после травмирующего опыта.

Стратегия Дании состоит в том, чтобы люди могли устроиться на работу как можно скорее, но, конечно, мы оцениваем каждый случай беженца индивидуально. Например, если человек приезжает из зоны боевых действий, то в первую очередь уделяется внимание его психическому здоровью. К тому же не все должны работать с полной занятостью. Если кто-то может уделять работе только пять часов в день или неделю, то именно столько он и работает.

Дания — небольшая страна, и, как и в Эстонии, датчан по сравнению с другими национальностями довольно мало. В Эстонии, да и вообще в других странах, языковое и культурное образование занимает первое место в политике интеграции. Не боитесь ли Вы, что, постоянно ставя работу на первое место, Вы слишком мало внимания будет уделяться другим важным вещам?

Изучение языка очень важно для нас. Мы считаем, что изучение языка и работа должны не мешать, а поддерживать друг друга. Часто работа дает возможность попрактиковаться в языке. К тому же мы очень гибко предлагаем языковые курсы. Работники могут выбрать удобную группу и посещать занятия один или два раза в неделю, даже работая в это время.

Насколько я понимаю, подобная политика интеграции уже обсуждалась? Когда Вы начали внедрять новую политику?

На самом деле, это обсуждается уже много лет. До этого наша интеграционная политика была похожа на ту, что действует в Эстонии: человек приезжает сюда, начинает изучать язык и получает теоретические знания об обществе. Однако мы увидели, что после завершения вводной программы интеграции только 15–20% прибывших были трудоустроены. Учитывая, что почти 80 процентов населения Дании работает с полной занятостью, было ясно, что нам нужен новый подход. Новая стратегия была принята в 2015 году, в период кризиса с беженцами, в ответ на появление большого числа сирийских беженцев. Новый подход оказался необходимым, учитывая низкую трудоустроенность после завершения предыдущих программ интеграции. Нам нужно было срочно что-то сделать, и, поскольку правительство в то время было правым, мы быстро реализовали давно задуманную идею.

Несмотря на сложную экономическую ситуацию в Европе, в Дании по-прежнему ощущается нехватка рабочей силы. Однако мы не можем предсказывать будущее. Задумывались ли Вы о том, что произойдет, если эта ситуация изменится?

На самом деле, например, во время пандемии, мы не заметили, чтобы среди иммигрантов уровень безработицы был выше, чем среди датчан. В то же время история показала, что во времена экономического спада люди с разными языковыми и культурными традициями повсеместно становятся более уязвимыми. Интересно, что мы заметили, что теперь важно не столько то, является ли человек мигрантом, сколько его трудолюбие. Я считаю, что и в Эстонии есть примеры компаний, где некоторые украинцы лучше справляются со своими задачами или с ними легче общаться, чем с эстонцами. Беженцы зачастую более мотивированы, менее требовательны и более стабильны на работе, чем местные жители.

Вы уже несколько лет работаете по новой стратегии. Вы видите результаты?

Если говорить о действующей на данный момент стратегии, то пока рано говорить о четких данных. Однако есть исследования, которые показывают, что наша политика эффективна, особенно потому, что мы способны быстро интегрировать людей на рынок труда. Однако мы видим, что через 8–9 лет количество занятых начнет снижаться. Это интересно, потому что в соседних с нами странах, например, в Норвегии и Швеции ситуация противоположная. Точные причины такого снижения пока не известны. Возможно, конечно, что это связано с тем, что беженцы раньше ориентировались на быстрое трудоустройство, пренебрегая другими важными моментами, а теперь ими и занимаются. Как уже говорилось, точных данных на этот счет пока нет.

Недавно Вы встретились с сотрудниками Фонда интеграции Эстонии. Какие впечатления остались об этой встрече?

На самом деле, Эстония сейчас проводит ту же политику, что и мы в прошлом. Однако интересно отметить изменение позиции Эстонии в отношении иммиграции в связи с войной на Украине. Я, конечно, понимаю, что причина этого в том, что Украина вам ближе в культурном отношении, но мне как специалисту было интересно наблюдать, что если раньше планировалось принять только минимальное количество или вообще не принимать беженцев, то теперь риторика изменилась: Эстония подает пример другим в помощи украинцам.

Какова самая большая цель Вашей стратегии? К чему Вы стремитесь прийти в результате такой политики?

Мы ничем не отличаемся от других. Наша мечта – сплоченное общество!

Для справки (Источник: Евростат, 2021 г.)

Согласно пересмотренной стратегии интеграции, в марте 2016 года между тогдашним правительством Дании, работодателями и профсоюзами было заключено трехстороннее соглашение о реализации новой политики интеграции, чтобы еще быстрее вывести беженцев, прибывающих в страну, на рынок труда. С этой целью в 2016 году была запущена новая модель обучения (Базовая интеграционная подготовка, сокр. IGU). Несмотря на то, что беженцы и мигранты реже других возвращаются на рынок труда, проект все равно можно считать успешным.

Базовые статистические данные говорят о том, что:

42% беженцев, прибывших в 2015 году, работают после пяти лет проживания в Дании;

68% всех взрослых, участвующих в программе интеграции, сдали экзамен по датскому языку после менее чем пяти лет проживания в стране;

64% всех молодых людей в возрасте 20–24 лет выполнили требования к образованию, предъявляемые к молодежи в 2019 году (по сравнению с 74 % датчан).

SIDEBAR (Источник: Евростат, 2021) – https://ec.europa.eu/migrant-integration/country-governance/governance-migrant-integration-denmark_en

 

Руководитель сферы услуг рынка труда Фонда интеграции Катрин Майсте.

В датской интеграционной политике появился единый подход и четкое направление от всех сторон всем целевым группам. Прибывшим из-за рубежа при первой возможности предлагают работу или находят им другое применение, чтобы они смогли как можно быстрее самостоятельно справляться в датском обществе. Такую же мысль высказали представители государства, самоуправления и работодателей: каждый обязан и вправе вносить свой вклад в общество.

Датчане отмечают, что прибывшие из-за рубежа должны изучать датский язык, однако при формировании учебных групп необходимо учитывать прежнее образование, другие языки и грамотность человека, и уже на этом основании ставить перед человеком определенные цели. Для некоторых должностей были сделаны исключения по требованию уровня владения языком. Однако, очевидно, что никто из иностранцев не полагает, что в Дании удастся успешно справляться на протяжении долгого времени, не зная местного языка. Все больше усилий предпринимается для того, чтобы связать изучение языка с практической работой: в организациях появляются опорные лица и наставники, которые помогают вновь прибывшим справиться как с рабочими задачами, так и с сопутствующей лексикой.

 

 Peter Svane
Peter Svane

 

Приглашаем на ежегодную конференцию по интеграции!

Приглашаем на ежегодную конференцию по интеграции, которую проведем в сотрудничестве с Министерством культуры с 16 по 17 ноября 2023 года под названием «От безопасности к солидарности: вызовы интеграции во времена кризиса». Для бесплатного участия в веб-трансляции конференции необходимо до 14 ноября 2023 года зарегистрироваться на сайте фонда. 

На конференции по интеграции уже в десятый раз соберутся ведущие ученые и практики как из Эстонии, так и из других стран. Эксперты обсудят текущую ситуацию и сложившиеся проблемы, обменяются данными и опытом, а также предложат возможности и решения в ответ на неизбежный вопрос: как повлияли на интеграцию кризисы последних лет?  

«В последние годы мы столкнулись с рядом серьёзных кризисов. Например, нам пришлось оперативно бороться с пандемией COVID-19, а также поспешить на помощь беженцам из Украины. Кризисы затронули все сферы, включая интеграцию. Пора подвести итоги, какие изменения в сфере интеграции повлекли кризисы, взглянуть на открывшиеся возможности и определить, какие вызовы теперь стоят перед нами в создании более сплоченного общества», – сказал руководитель Фонда интеграции Дмитрий Московцев.  

На конференции выступят почти 30 экспертов из более чем десяти разных стран. Ученые и практики из Эстонии, Германии, Швеции, Нидерландов, Турции и других стран обсудят четыре темы: проблемы вынужденной миграции, интеграцию военных беженцев, социальное сплочение и безопасность государства, а также лучшие способы интеграции в Европейском союзе и других странах мира.  

«Важно найти способы, как во время кризисов сохранить одну из основ интеграции – солидарность. Например, Александр Вольфхардт из Бельгии отмечает, что понятие «общепринятый порядок» часто фигурирует в дискуссиях об интеграции, но его значение зачастую остается неясным. Эркан Кучукарслан из Турции поделится инновационным подходом, как в процессе обучения помочь детям беженцев справиться с переменами», – пояснил один из организаторов конференции и руководитель сферы исследований Фонда интеграции Иван Полынин.  

Выступления и дискуссии, которые будут проходить в течение двух дней, завершатся дебатами между эстонскими политиками. Пределы и возможности интеграции в Эстонии обсудят Эдуард Одинец (Социал-демократическая партия), Яак Валге (Консервативная народная партия), Катрин Кууземяэ (Партия реформ), Кристьян Ярван (Isamaa), Зюлейха Измайлова (Ээсти 200) и Вадим Белобровцев (Центристская партия).  

Конференция пройдет в Таллинне в Доме братства Черноголовых, и будет транслироваться в интернете. Следить за докладами и дискуссиями, а также задавать вопросы спикерам можно на эстонском, английском и русском языках.

С программой, темами и спикерами конференции можно ознакомиться на данном сайте. На этом же сайте до 14 ноября можно зарегистрироваться для бесплатного участия в веб-трансляции первого, второго или обоих дней конференции. 

На ежегодной ноябрьской конференции по интеграции соберутся эксперты со всего мира

 

Выдвигайте кандидатов на премии в области интеграции!

Министерство культуры и Фонд интеграции призывают выразить признательность людям и организациям, деятельность которых способствует интеграции, выдвинув их в кандидаты на соответствующие премии. Кандидатов можно выдвинуть в четырех номинациях до 18 сентября 2023 года. 

В этом году Министерство культуры и Фонд интеграции в 24-й раз вручат премии наиболее выдающимся деятелям в области интеграции. Премии присуждаются людям и организациям с 1999 года.  

«Премии в области интеграции – это общественное признание тем, кто помогает находить и ценить все то, что объединяет разные культуры и общины в Эстонии. Иными словами, тем, кто вносит вклад в развитие и сохранение сплоченности нашего общества. Как и сама интеграция, это признание основывается на мнениях каждого из нас – на предложениях каждого из нас, кому следует выразить признательность», – сказала руководитель по вопросам культурного многообразия Фонда интеграции Аве Хярсинг

Премии присуждаются в четырех номинациях: «Золотой фонд интеграции» (популяризация культурного многообразия Эстонии и долгосрочная целенаправленная деятельность по содействию интеграции); «Создатель диалога культур» (претворение в жизнь проектов по налаживанию сотрудничества между людьми с разным родным языком); «Искра года» (человек или организация, внесшая выдающийся вклад в содействие интеграции); «Вестник года» (формирование поддерживающей интеграцию позиции посредством медийных проектов).   

Лауреатов наградит министр культуры Хейди Пурга на торжественной церемонии, которая пройдет в Таллинне 12 декабря. Лауреатов определит комиссия, состоящая из экспертов в данной области. Каждый лауреат получит премию в размере 1000 евро. 

«В номинациях «Создатель диалога культур года», «Искра года» и «Вестник года» мы просим выдвигать в кандидаты людей и организации за деятельность, которую они начали в прошлом году и завершат в сентябре этого года. В номинации «Золотой фонд интеграции» приветствуются деятели, которые вносят свой вклад в интеграцию на протяжении многих лет. Условия и правила выдвижения кандидатов опубликованы на сайте Фонда интеграции»,  – пояснила Аве Хярсинг.  

Выдвигать кандидатов на премии в области интеграции можно до 18 сентября 2023 года. Для этого необходимо заполнить анкету, опубликованную на сайте Фонда интеграции, и отправить ее на адрес taotlus@integratsioon.ee с пометкой "Премии в области интеграции 2022–2023".  

Лауреаты премий в области интеграции за последние 5 лет: 

Золотой фонд интеграции*  

2022 Елена Скульская и Марью Лауристин 

2021 Премия не присуждалась 

2020 Объединение народов Эстонии (Eestimaa Rahvuste Ühendus) 

2019 Союз татарской культуры в Ида-Вирумаа (Ida-Virumaa Tatari Kultuuri Ühing) 

2018 Центр интеграции Ида-Вирумаа (Ida-Virumaa Integratsioonikeskus) 

Создатель диалога культур 

2022 Shiftworks OÜ во главе с Хелен Силдна 

2021 Институт Эстонии (Eesti Instituut)  

2020 Центр помощи беженцам (Eesti Pagulasabi)  

2019 Международный центр (Rahvusvaheline Maja) 

2018 Силламяэское Общество Защиты Детей 

Искра года 

2022 Ану Лууре и Наталья Мялицина (Украинская школа Таллиннской Лиллекюлаской гимназии) 

2021 Женская сборная Эстонии по фехтованию (Sofiit Klubi)  

2020 НСО Changemakers  

2019 Logistika Pluss  

2018 Aнна Миронова  

Вестник года  

2022 Отдел по связям с общественностью Эстонского национального музея 

2021 Тийна Пяртель 

2020 Аркадий Попов  

2019 Андрей Хусаинов  

2018 Премия не присуждалась 

* До 2021 года «Вестник культуры года»

Lõimumispreemiad 2022

Фотография: лауреаты премий в области интеграции 2022-го года (Свен Туппитс)

Фотографии и видео: На Певческом пикнике в Нарве собралось более 3000 человек

На состоявшемся 20 августа в Нарве Певческом пикнике собралось порядка 200 певцов и танцоров, а также более трех тысяч зрителей. Совместным празднеством на Липовке они отметили годовщину восстановления независимости Эстонии. Певческий пикник провел Нарвский дом эстонского языка Фонда интеграции.

В 1937 году на Липовке прошел первый Певческий праздник в Нарве, который в 2021 году продолжил Праздник песни, инициированный Нарвским домом эстонского языка. «Состоявшееся два года назад празднество было принято настолько хорошо, что мы решили провести его снова. Нынешний Певческий пикник еще раз подтвердил, что традиция совместного певческого празднества объединяет людей и в наши дни – нарвитянам и ида-вирусцам нравится вместе отмечать праздники, петь и танцевать», – сказала руководитель Нарвского дома эстонского языка Фонда интеграции Анна Фарафонова

На Певческом пикнике выступили несколько хоров и ансамблей народного танца из Ида-Вирумаа – тандемный хор Нарвского дома эстонского языка, хоры Нарвской музыкальной школы, хор Нарвского Дома народов, Нарвский фольклорный ансамбль «Супрядки» и ансамбль рунических песен из Ийзаку Silmaline. С танцами выступили ансамбль народного танца Jun-Ost и танцевальная группа Нарвского Эстонского Общества Värtnad. К ида-вируским коллективам присоединились певцы и танцоры из Палдиски и Тарту.

«Празднество призвано навести мосты между разными языками и культурами, а также между разными регионами Эстонии», — сказала Анна Фарафонова. Участники Певческого пикника спели вместе на эстонском, русском, украинском и водском языках. В числе 22 песен прозвучали и несколько песен из репертуара нынешнего Молодежного праздника песни и танца. 

Помимо хоров на Певческом пикнике выступили солисты созданной Нарвским домом эстонского языка рэп-оперы «Карма» Келли Уустани и Атлан Карп, а также нарвская певица Анне Калинен. В качестве специального гостя выступил Уку Сувисте. 

Певческий пикник провел Нарвский дом эстонского языка Фонда интеграции. Его креативным директором была руководитель Нарвского дома эстонского языка Анна Фарафонова, сценарий написали его преподаватели Пилле Маффуччи, Юлия Вийрсалу и Сигне Вийлоп, а консультировал креативную команду эксперт в организации народных мероприятий Ало Пуустак.

Организовать Певческий пикник помогли муниципальный фонд Narva Linna Arendus, ивент-агентство Live Agentuur, технический руководитель мероприятия, Нарвская городская управа, Нарвский музей, Event Media, Нарвский Дом народов, Нарвская музыкальная школа, фольклорный ансамбль «Супрядки», а также кафе Alex Kohvik & Catering. 

Фотографии: Певческий пикник (Фонд интеграции/ Анастасия Волкова) — ссылка на фотографии

Прямая трансляция: ссылка на запись

Laulupiknik

На Певческом пикнике в Нарве выступит Уку Сувисте

20 августа в Нарве, на Липовке пройдёт Певческий пикник, в рамках которого можно будет спеть любимые песни вместе c известными хоровыми коллективами и солистами. Приуроченный к годовщине восстановления независимости Эстонии концерт завершит Уку Сувисте. 

Уку Сувисте дважды становился победителем песенного конкурса Eesti Laul, а также представлял Эстонию на конкурсе Евровидения с песней The Lucky One. «Я очень рад снова приехать в Нарву и выступить здесь на Певческом пикнике. Приглашаю всех вас на пикник, чтобы насладиться совместным праздником и, конечно же, спеть вместе любимые песни», — сказал Уку Сувисте

Главными исполнителями будут тандемный хор Нарвского дома эстонского языка, в котором поют люди с различным родным языком, и смешанный хор из Палдиски. В концерте также примут участие солисты созданной Нарвским домом эстонского языка рэп-оперы «Карма» Келли Уустани и Атлан Карп, а также нарвская певица Анне Калинен. Их выступления дополнят хоровые коллективы Нарвской музыкальной школы, Нарвский фольклорный ансамбль «Супрядки» и ансамбль рунических песен из Ийзаку Silmaline, а также ансамбль народного танца Jun-Ost и танцевальная группа Нарвского Эстонского Общества Värtnad. Певческий пикник завершит Уку Сувисте.

Песни прозвучат как на эстонском, так и на русском, украинском и водском языках. «Репертуар был подобран так, чтобы создать радостное и светлое настроение, ведь это все-таки совместное празднование, — сказала руководитель тандемного хора и учитель Нарвского дома эстонского языка Пилле Маффуччи. —  Чтобы на протяжении всего концерта песни можно было легко подпевать, их тексты будут выведены на большой экран. Среди песени будут известные эстрадные и народные песни, а также несколько песен с прошедшего в этом году Молодежного певческого праздника. Так все вместе сможем отпраздновать День восстановления независимости Эстонии, а также раскрыть богатство культуры Нарвы и подтянуть эстонский язык».

Певческий пикник пройдет под началом Нарвского дома эстонского языка Фонда интеграции 20 августа в Нарве, на Липовке. Вход откроется с 16:30, концерт пройдет с 17 до 20 часов. Для детей будет открыта батутная площадка, а всем гостям будет предоставлена возможность купить готовую еду. Рекомендуем взять с собой всё необходимое для пикника (еду и плед) и одеться по погоде (на случай дождя захватить с собой дождевик). Мероприятие для всех участников бесплатное.

Uku Suviste

Фотография: Уку Сувисте (источник: личный архив)

Отпразднуем День восстановления независимости Певческим пикником

Нарвский дом эстонского языка Фонда интеграции приглашает на Певческий пикник, в рамках которого можно будет насладиться уникальным концертом, а также подпевать выступающим хоровым коллективам и артистам. Приуроченный к годовщине восстановления независимости Эстонии пикник пройдет на Липовке 20 августа.

«Певческий пикник, как и проведенный в 2021 году Праздник песни, призван навести мосты между разными языками и культурами. Его цель – провести с жителями и гостями Ида-Вирумаа совместное мероприятие, которое поможет раскрыть многообразие культуры Нарвы и попрактиковать эстонский язык, а также отпраздновать День восстановления независимости Эстонии», — сказала Анна Фарафонова, креативный директор Певческого пикника и руководитель Нарвского дома эстонского языка Фонда интеграции.

Главными исполнителями будут тандемный хор Нарвского дома эстонского языка, в котором поют люди с различным родным языком, и смешанный хор из Палдиски. В концерте также примут участие солисты созданной Нарвским домом эстонского языка рэп-оперы «Карма» Келли Уустани и Атлан Карп, а также нарвская певица Анне Калинен. Их выступления дополнят хоровые коллективы Нарвской музыкальной школы, Нарвский фольклорный ансамбль «Супрядки» и ансамбль рунических песен из Ийзаку Silmaline, а также ансамбль народного танца Jun-Ost и танцевальная группа Нарвского Эстонского Общества Värtnad. Певческий пикник завершит Уку Сувисте.

«Совместно с партнерами мы подобрали для репертуара Певческого пикника песни, которые уже многим знакомы. Они прозвучат как на эстонском, так и на русском, украинском и водском языках. Чтобы на протяжении всего концерта песни можно было легко подпевать, мы выведем их тексты на большой экран. Все желающие могут присоединиться к нам бесплатно. С собой советуем взять то, что необходимо для пикника», — пояснила Анна Фарафонова.

Певческий пикник пройдет 20 августа в Нарве, на Липовке, у склона крепости. Вход откроется с 16:30, концерт пройдет с 17 до 20 часов. Для детей будет открыта батутная площадка, а всем гостям будет предоставлена возможность купить готовую еду. Советуем взять с собой всё необходимое для пикника (еду, плед и тп) и одеться по погоде (на случай дождя захватить с собой дождевик). Мероприятие для всех бесплатное.

За подготовкой к Певческому пикнику можно следить в Facebook: https://fb.me/e/6hDbRzlJT

Фотографии: Праздник песни, который был проведен в Нарве в 2021 году (автор – Анастасия Волкова).

Üheslaulmine 2021 1

Üheslaulmine 2021 2

Üheslaulmine 2021 3

Kooslaulmispidu 2021 6

Üheslaulmine 2021 4

Üheslaulmine 2021 5

Üheslaulmine 2021 7

Программой адаптации теперь управляет Фонд интеграции

Министерство культуры передало организацию и развитие государственной программы адаптации Settle in Estonia Фонду интеграции. Руководитель соответствующей сферы Бритта Сакс пояснила произошедшие нововведения, ведущиеся работы и планы на ближайшее время.

Какие еще задачи возложены на Фонд интеграции? Фонд интеграции реализует мероприятия, связанные с интеграцией, в том числе и с адаптацией, чтобы поддержать формирование в Эстонии сплоченного общества. Весной этого года к нашим задачам добавилась организация и развитие государственной программы адаптации Settle in Estonia и связанная с ней информационная работа. 

Что такое программа адаптации? Для кого предусмотрен этот проект? Программа адаптации Settle in Estonia помогает прибывшим в Эстонию иностранцам более плавно обосноваться в нашей стране. Она состоит из бесплатных учебных курсов, которые в целом дают представление о жизни в Эстонии, оказывают поддержку в решении повседневных вопросов и обучают эстонскому языку. В то же время прибывшие в страну люди могут наладить контакты, которые помогут им справиться с предстоящими переменами.

В программе адаптации могут участвовать иностранцы, проживающие в Эстонии менее пяти лет. Прежде всего, в предлагаемом обучении принимают участие иностранцы, прибывшие в Эстонию в порядке обычной миграции (например, для учебы, работы, воссоединения с семьей) и имеющие срочный вид на жительство или право на проживание. Они могут участвовать в программе адаптации в течение пяти лет с момента прибытия в Эстонию, причем участие добровольное. Предлагаемое обучение состоит из шести тематических модулей (базовый модуль, семейный модуль, рабочий модуль, учебный модуль, научный модуль, предпринимательский модуль) и курсов эстонского языка на уровне А1 и А2. Именно эта часть программы адаптации сейчас полностью находится в ведении Фонда интеграции. 
 
Участие в программе адаптации является обязательным для лиц, получающих международную защиту и временную защиту. На предлагаемых курсах они получат представление о государстве, обществе и культуре Эстонии, а также могут изучать эстонский язык. Объем обучения несколько отличается в зависимости от статуса человека. 

Почему произошли изменения в организации программы? Как теперь распределяются роли? Первоначально программа была организована Министерством внутренних дел, а в последние годы ее осуществляло Министерство культуры. Поскольку речь идет об учебной программе, было целесообразно перенести практическое оказание услуги с уровня политики на уровень реализации. Поэтому Министерство культуры решило поручить реализацию программы нам, Фонду интеграции. Мы ежедневно оказываем услуги и организуем мероприятия в сфере интеграции. Адаптация – это первый этап целостного интеграционного процесса, поэтому предложение программы адаптации очень хорошо вписывается в нашу сферу ответственности. 

Мероприятия, связанные с программой адаптации, реализуются при поддержке средств Европейского социального фонда. Формирование политики в сфере интеграции по-прежнему возложено на Министерство культуры, как и развитие инфоплатформы Settle in Estonia и организация курсов адаптации для получателей временной защиты.

Что все вышеперечисленное означает для людей, для которых предназначены эти услуги? По каким вопросам и как они могут к нам обратиться? Для людей, на которых направлена программа адаптации, мало что изменится. Информация о программе обучения по программе адаптации по-прежнему доступна на сайте www.settleinestonia.ee, там же можно зарегистрироваться на учебные курсы. Мы будем постепенно добавлять информацию на домашнюю страницу Фонда интеграции. При возникновении вопросов мы рекомендуем обращаться к нам по адресу info@settleinestonia.ee.
 
Как мы организовали работу? Услуги для целевой группы мы оказываем, прежде всего, через партнеров, которые являются экспертами в своей области и имеют большой опыт в предоставлении услуг. 
 
Какую цель мы ставим в отношении услуг и обслуживания людей? При оказании услуг наш принцип заключается в том, чтобы сконцентрировать внимание на человеке, которому предназначены услуги. Мы стремимся предлагать качественные и исходящие из потребностей людей услуги и информацию для поддержки плавной адаптации при переезде в Эстонию. Поэтому мы всегда рады обратной связи от всех, кто воспользовался нашими услугами! 
 
Ожидаются ли и какие коррективы в ближайшее время? В ближайшее время мы хотели бы дополнить информацию на сайте Фонда интеграции, чтобы потенциальные участники программы адаптации были осведомлены о предлагаемых им услугах. Мы также сотрудничаем с партнерами, которые соприкасаются в своей работе с потенциальными участниками программы, чтобы организовать обмен информацией, связанной с адаптацией, как можно более системно и продуманно. 

В следующем году планируется предлагать языковое обучение на уровне B1 для прибывших в Эстонию в обычном порядке миграции. Кроме того, будут подготовлены видеоуроки, которые позволят участникам программы адаптации организовать обучение более гибко для себя и, таким образом, более комфортно пройти обучение. 
 
Если возникнут вопросы по поводу услуг или сотрудничества, с кем следует связаться? Вопросы и предложения, связанные с программой адаптации, следует направлять руководителю данной сферы: Бритта Сакс, эл. почта: britta.saks@integratsioon.ee

 

Integratsiooni Sihtasutuse kohanemise valdkonnajuht Brita Saks

Фотография: руководитель по вопросам адаптации Бритта Сакс