С чистого листа – к северному дому: путь адаптации Умута в Эстонии

На часах три ночи. В Афинах новогодние празднования еще продолжаются, а родившийся в Турции Умут Джан Агар в первые часы 2020 года возвращается домой после встречи Нового года с друзьями.  Он открывает дверь, берет чемодан и отправляется в аэропорт. Перед ним – совершенно чистый лист новой, еще не написанной главы: переезд в Эстонию. Умут знает лишь одно – где он будет работать в Таллинне через пару дней.  Всё остальное ему только предстоит открыть.

С момента этого поворота прошло уже шесть лет.  До переезда в Таллинн Умут жил и работал в Греции. «Работа и повседневные дела стали однообразными, – вспоминает он. – Я чувствовал, что хочу испытать себя, вырасти. Мне нужны были новые вызовы в развивающейся стране с быстрым ритмом жизни».

Сначала его взгляд был обращен к Скандинавии. «Если честно, я изучал только северные страны. Швецию, Финляндию… и вдруг заметил Эстонию.  “Эстония? Что это вообще за место?” – мелькнула мысль».

Ответ оказался куда интереснее, чем он ожидал. Углубившись в тему, Умут узнал о небольшой балтийской стране, привлекшей международное внимание в мире стартапов. Истории успеха Wise, Bolt и других стремительно растущих технологических предприятий показали, что Эстония несмотря на свои размеры предлагает пространство для роста как в профессиональном, так и в личном плане.

Оглядываясь назад, Умут смеется: переезд в Эстонию был для него своего рода осознанным экспериментом с контрастами. «В Греции у меня была очень насыщенная социальная жизнь. Отличная погода. Прекрасная еда.  А следующий пункт назначения я выбрал там, где всего этого нет».

Прыжок в неизвестность

По образованию Умут – магистр химической инженерии, но по натуре он путешественник и исследователь. У него богатый опыт волонтерской деятельности: участие в проектах Erasmus+ и работа в различных некоммерческих организациях в Турции и Греции. Новые культуры и окружение не пугают его, а, наоборот, пробуждают интерес и азарт.

Живя в Афинах, он подал заявку на работу в Эстонии и получил предложение, которое его действительно заинтересовало. «Моей первой работой здесь была должность специалиста по поддержке клиентов», – рассказывает он. С этого начался быстрый карьерный рост: тимлид, руководитель процессов, затем руководитель отдела.

Из шумного юга – в тихий север

Первые впечатления от Эстонии вовсе не были сказочными.  Был январь, и погода оказалась совсем не гостеприимной. «Мне не нравится такой холод – не настоящий мороз, а мокрая, слякотная погода, – отмечает он.  – То снег, то оттепель.  Я попал именно в такие условия».

Но вместо того, чтобы закрыться дома и замкнуться в себе, Умут сделал прямо противоположное – стал активно искать возможности участвовать в событиях и знакомиться с людьми. «Я ходил на всё, что только находил: паб-туры, бесплатные городские экскурсии, любые мероприятия, которые попадались».

Больше всего его поразила тишина.  По сравнению с Турцией и Грецией Таллинн казался почти нереальным. «Иногда улицы были совершенно пустыми. Я никогда в жизни такого не видел».

Ему особенно запомнился один вечер в первый год жизни в Эстонии: бесплатный концерт в уютном кафе в Старом городе Таллинна, где местная группа представляла новый альбом. В Греции на такое событие собрались бы толпы людей. «А здесь было всего три столика. За одним сидел я, за вторым – трое человек, а за третьим – компания, которая явно лично знала музыкантов. Я был ошеломлен. Бесплатный концерт – и почти никого? Это казалось нелогичным».

Сегодня Умут с улыбкой замечает, как Эстония постепенно его изменила. «Теперь я и сам как типичный эстонец, – смеется он. – Вижу анонс концерта и думаю: начало в девять вечера, в  Старом городе, на улице плюс шесть, завтра рабочий день… И начинаю искать оправдания, чтобы не идти».

Ключевой навык – знать, где и как просить помощи

Одним из самых важных поворотных моментов в адаптации стала для Умута программа Settle in Estonia. Он прошел курс эстонского языка на уровне A1 и был близок к завершению уровня A2. Но главная ценность программы заключалась не только в языке.

«На одном мероприятии я познакомился с представителем команды Settle in Estonia, – рассказывает он. – Он показал мне сайт, на котором собрана информация по интересующим меня темам. Оттуда я перешел по другим ссылкам и вышел на разные возможности, консультации и услуги. Это буквально открыло мне глаза».

Умут признается, что его знание эстонского языка пока не на том уровне, на котором ему хотелось бы: кофе заказать он может без проблем, но для более глубоких разговоров языка пока не хватает. Зато взаимодействие с государственными системами помогло ему выстроить профессиональные контакты и получить доступ к важным услугам. Он особенно отмечает положительный опыт общения с Департаментом полиции и погранохраны по вопросам вида на жительство, а также с Кассой по безработице в части карьерного консультирования. Поддержку и полезные советы он получил и тогда, когда искал возможности для создания НКО. 

«Все были очень отзывчивы: объясняли, отвечали на вопросы и письма. Если выходишь на нужных людей, получаешь именно ту помощь, которая тебе нужна», – говорит Умут.

Ключевой навык, по его словам, – уметь правильно формулировать запрос. «В Эстонии люди готовы помочь, но вопросы должны быть конкретными. Если знаешь, что и у кого спросить, получаешь отличную поддержку. А если просто говоришь, что хотел бы узнать что-то в общем, тебе, скорее всего, пришлют ссылку на Google».

Жизнь как у настоящего эстонца

Какое-то время Умут вполне успешно справлялся, используя только английский язык, как и многие другие новые жители Эстонии. У молодежи английский, как правило, на хорошем уровне, и языкового барьера практически нет. Но со временем он понял: на английском можно решать практические вопросы, но чувство принадлежности так и не возникает.

«Если хочешь по-настоящему почувствовать новую страну, язык нужно выучить, – говорит он. – Не для формальностей вроде налоговой декларации – всё это здесь очень просто и происходит в электронном виде, а чтобы по-настоящему почувствовать местную культуру и повседневную жизнь. Иначе ты будешь лишь перемещаться между домом и работой: справляться можно, но многое пройдет мимо».

То, что сначала казалось чужим и странным, со временем стало одной из самых любимых сторон жизни в Эстонии. Например, походы за грибами превратились почти в ритуал. «Я люблю природу и лес. Пребывание на природе – как терапия: забываешь про телефон, про заботы и всё остальное. Особенно в сентябре и октябре после дождя в лесу будто возникает свой микроклимат. Эта тишина там невероятная.  Идешь по лесной тропе и слышишь только хруст собственных шагов. Это очень красиво». 

И, конечно, сауна.

Впервые с сауной Умут познакомился в лесном домике охотника, куда он попал вместе с другом-документалистом. «Посреди глуши стоял деревянный дом, где нам довелось попробовать оленину и мясо кабана. А потом охотник затопил сауну, – вспоминает он. –

Сидишь минут десять в сауне при 80–90 градусах, потом выходишь прямо в снег и прыгаешь в прорубь. Над головой – абсолютно ясное, усыпанное звездами небо. Это было как сцена из фильма.  Полная эйфория».

Взгляд в будущее

Сегодня Умут видит свое будущее в Эстонии, по крайней мере, на ближайшие годы. «В профессиональном плане я получил здесь очень хороший опыт. Если ты любознателен и инициативен, возможностей здесь немало. Но если ты приезжаешь и ждешь, что кто-то сам к тебе придет – извините, этого не произойдет».

В идеале он видит себя в роли, которая позволит постоянно жить в Эстонии, но при этом часто путешествовать, сочетая стабильность Таллинна с жизнью в постоянном движении.

Советы Умута тем, кто начинает новую жизнь в Эстонии

  1. Будьте проактивны, возможности редко приходят сами

Пишите, спрашивайте, связывайтесь с людьми напрямую. Даже когда многое непонятно и вы действуете почти вслепую, одно простое письмо или сообщение способно открыть неожиданные двери.

2. Запаситесь терпением и ставьте реалистичные ожидания

Не всё происходит так быстро, как хотелось бы, будь то запись к врачу или ответ на обращение. В Эстонии принято планировать заранее и уважать время друг друга.  Если один вариант не сработал, ищите следующий и не давайте небольшой задержке сбить вас с пути.

3. Будьте открыты, интересуйтесь всем новым

Отпустите ожидания и позвольте Эстонии удивить вас такой, какая она есть. Изучите не только крупные города, но и небольшие места, принимайте местный климат и обычаи и дайте себе время на адаптацию. Со временем даже то, что сначала кажется неудобным, начинает восприниматься как часть особого очарования Эстонии.

4. Не забывайте принимать витамин D

Витамин D (и горячая сауна) помогают пережить темные и холодные зимы.

 

Программа адаптации Settle in Estonia предназначена для приехавших в Эстонию новых мигрантов и членов их семей. Новый мигрант – это человек, который приехал в Эстонию на длительный срок и прожил здесь менее 5 лет. Например, в качестве новых мигрантов в Эстонию могут прибыть военные беженцы, которым Эстония предоставляет международную или временную защиту, а также люди, приехавшие в Эстонию на работу или учебу в порядке обычной миграции. Программа адаптации Settle in Estonia бесплатна для участников. Мы предлагаем как языковые курсы, так и другие курсы, необходимые для повседневной жизни в Эстонии. Узнать о программе подробнее и зарегистрироваться можно по ссылке: https://integratsioon.ee/ru/kohanemine. Программа адаптации финансируется совместно Европейским союзом и Эстонской Республикой.

Консультация по самостоятельному изучению языка - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: Teams
  • Время: 26.01.2026 kell 15:00 - 16:00
  • Формат: Консультация по самостоятельному изучению языка
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Бесплатная консультация, которая помогает изучающему язык спланировать и реализовать свой самостоятельный процесс обучения. Под руководством консультанта учащийся может развивать свои языковые навыки в гибком формате, исходя из индивидуальных потребностей и темпа обучения.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16024?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультация по самостоятельному изучению языка - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: Teams
  • Время: 26.01.2026 kell 13:00 - 14:00
  • Формат: Консультация по самостоятельному изучению языка
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Бесплатная консультация, которая помогает изучающему язык спланировать и реализовать свой самостоятельный процесс обучения. Под руководством консультанта учащийся может развивать свои языковые навыки в гибком формате, исходя из индивидуальных потребностей и темпа обучения.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16023?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультация по самостоятельному изучению языка - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: Teams
  • Время: 23.01.2026 kell 13:00 - 14:00
  • Формат: Консультация по самостоятельному изучению языка
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Бесплатная консультация, которая помогает изучающему язык спланировать и реализовать свой самостоятельный процесс обучения. Под руководством консультанта учащийся может развивать свои языковые навыки в гибком формате, исходя из индивидуальных потребностей и темпа обучения.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16022?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Маре Роов: Я радуюсь, когда люди, которым я помогла, находят в Эстонии свое место

Партнеры Фонда интеграции каждый день работают над тем, чтобы новые иммигранты чувствовали себя в Эстонии как дома и получали необходимую поддержку. В этой серии публикаций мы даем слово тем, кто помогает другим, чтобы они могли рассказать о своей работе, вызовах и важнейших уроках. На этот раз своими мыслями поделится менеджер ведения случаев в отделе соцобеспечения Раквереской горуправы Маре Роов.

Глаза Маре загораются, когда ей удается по-настоящему помочь человеку и стать для него опорой. «Мне нравится слушать, помогать, направлять. Эта работа дает мне возможность вносить вклад в жизнь местного сообщества по-особенному», – рассказыает Маре о том, что вдохновляет ее в повседневной работе.

Маре выступает своего рода мостом между местной системой и новыми иммигрантами, беженцами и теми, кто возвращается в Эстонию. Она сопровождает их с первых шагов – от решения бытовых вопросов до глубокой адаптации в новом обществе. В Раквере и в целом в Ляэне-Вирумаа живут выходцы из самых разных уголков мира. Помимо военных беженцев из Украины, в повседневной работе Маре общается с филиппинцами, сирийцами, россиянами, белорусами, финнами и албанцами.

Радость за успехи молодого человека

Когда Маре просят вспомнить моменты, которые ей особенно запомнились, первой всплывает история одной сирийской семьи. К тому моменту, как она с ними познакомилась, семья жила в Эстонии уже почти восемь лет. Старший сын учился в ПТУ на строителя, но учеба давалась ему нелегко: эстонский язык он еще не освоил, особенно сложной оказалась математика. Родители, сами не владеющие языком, не могли помочь сыну с учебой.

Маре поддерживала юношу как могла, оставалась с ним на связи, подбадривала и направляла. Прошлой весной он все-таки окончил училище. «После выпускного он пришел ко мне на работу с аттестатом в руках. У него так сияли глаза, он был безумно рад, – с гордостью рассказывает Маре об успехах молодого человека. – Благодаря окончанию училища он смог найти работу по специальности в строительной фирме и работает там до сих пор».

Именно такие моменты убеждают Маре, что спокойная поддержка и стабильное присутствие рядом могут иметь решающее значение для человека, который только строит свою жизнь в новой стране.

Разделенная беда – уже полбеды

Хотя Маре всегда идет на работу с радостью, трудных моментов избежать не удается. «Самое тяжелое – это ситуации, когда человек попадает в кризис и нуждается в быстрой помощи, а официальные процедуры идут слишком медленно», – рассказывает она о частой проблеме. В такие моменты сохранить спокойствие бывает непросто. Я поняла, что важно идти шаг за шагом и при необходимости подключать других специалистов. Не всё нужно решать в одиночку. Я во многом опираюсь на свою команду и коллег из других самоуправлений, которые работают в той же сфере».

К проекту Европейского социального фонда+ «Поддержка местных самоуправлений в оказании интеграционных и адаптационных услуг» вместе с Раквере присоединились еще восемь самоуправлений. По словам Маре, за это время сформировалась прочная сеть коллег, работающих в области интеграции и адаптации. Они регулярно встречаются, чтобы делиться радостями и трудностями. «Мы словно стали одной командой. Если на работе возникает трудная ситуация, мне не нужно решать ее в одиночку – я могу спросить у других, как они выходили из подобных случаев. У нас очень плотное общение», – с благодарностью говорит Маре о своих единомышленниках.

Вместе проще найти свое место

Хотя значительную часть повседневной работы Маре составляют практические вопросы новых приезжих – как найти жилье, работу, как общаться с учреждениями, – она считает не менее важным организовывать и мероприятия, которые объединяют людей и поддерживают их психологическое благополучие. Маре проводит мастер-классы и устраивает выездные мероприятия, которые особенно ценятся участниками.

«Люди всегда очень благодарны. Когда мы встречаемся на улице, они здороваются, интересуются, как дела, и сразу спрашивают, как дела, и тут же следует вопрос, когда у нас будет следующая поездка или какое мероприятие запланировано дальше. Такие моменты придают моей работе настоящий смысл», – говорит она.

Совместно проведенное время помогает не только в изучении языка и знакомстве с историей и культурой Эстонии, но и поддерживает психологическое здоровье – дает пространство, где можно отвлечься от повседневных тревог. Групповые поездки охватили всю Эстонию – участники посещали Старый город Таллинна, Нарву, Тарту, Сааремаа, Ида-Вирумаа и Сетомаа.

«Во время поездки в Сетомаа у нас было и небольшое занятие по теме психического здоровья, которое проводили психологи. Желающие могли поговорить со специалистом и записаться на индивидуальную встречу», – рассказывает Маре. По ее словам, сначала многие относились к этому скептически: «Говорили: у меня все в порядке, мне помощь не нужна. Но после занятия люди начали открываться. Стали говорить о детях, трудностях в школе, о том, как сложно дается эстонский язык, и обо всем, что до этого держали в себе».

Путь от бухгалтерии к сфере интеграции

Хотя сегодня Маре работает в области интеграции и адаптации, для нее это всё еще относительно новый мир. «По образованию я бухгалтер. В этой профессии я проработала 42 года, из них 21 год – в местном самоуправлении. Именно благодаря работе в самоуправлении я много соприкасалась и с социальной сферой», – рассказывает она.

В какой-то момент Маре почувствовала, что готова к переменам в профессиональной жизни. «Мне всегда нравилось помогать другим, особенно работать с детьми. Поэтому я пошла учиться на няню и помощника воспитателя в детском саду. Закончила соответствующие курсы, сдала экзамен и получила свидетельство о квалификации няни пятого уровня. Сначала я хотела работать няней в детском учреждении, а возможно, позже открыть и свой небольшой центр по уходу за детьми», – вспоминает она.

Но судьба распорядилась иначе. Маре предложили временно заменить коллегу, находящуюся в отпуске по уходу за ребенком, в отделе соцобеспечения Раквереской городской управы. Это стало поворотным моментом – шагом к новой профессии, которую она полюбила всей душой.

Статья опубликована в новостной рассылке партнеров, работающих в сфере адаптации.

 

Программы интеграции Эстонского музея под открытым небом дают возможность приоткрыть внутренний мир эстонцев

Если вы недавно переехали в Эстонию, жизнь здесь поначалу может показаться сложной загадкой. Почему люди на улице не улыбаются и не заводят разговор? Как найти друзей в среде, которая на первый взгляд кажется очень закрытой? И как же всё-таки освоить эстонский язык? Ответы можно найти в неожиданном месте – в Эстонском музее под открытым небом, если начать изучать историю Эстонии и местные обычаи.

Расположенный в Таллинне Эстонский музей под открытым небом – это не просто собрание старых домов, а словно окно во внутренний мир эстонцев. Помимо того, что музей открыт для местных жителей и туристов, он также предлагает различные программы для тех, кто недавно переехал жить в Эстонию. Цель таких программ – познакомить с культурой и историей нашей небольшой страны и предложить нестандартный и более живой подход к изучению эстонского языка.

По словам Эйнике Соовяли, Эстонский музей под открытым небом идеально подходит для тех, кто недавно переехал в Эстонию и хочет познакомиться с эстонским обществом в целом – через то, что можно увидеть, услышать и прожить лично.

Почему эстонцы не улыбаются?

Эйнике Соовяли объясняет, что всё, что можно увидеть и почувствовать в музее, помогает понять истоки эстонского характера. «Поскольку наша экспозиция очень обширна и включает около сотни домов, относящихся к разным эпохам, мы можем рассказать здесь историю Эстонии от самого начала и до наших дней. И не только рассказать, но и показать», – говорит она.

«Это дает новым иммигрантам очень хороший старт, потому что они начинают понимать, почему эстонцы такие, какие они есть: почему мы редко улыбаемся, почему сначала относимся к незнакомцам с осторожностью и почему наше отношение к религии скорее сдержанное. Например, мы говорим о том, что эстонцы прежде всего верят в труд и личную ответственность, а долгий опыт жизни под чужой властью научил нас быть осторожными и скорее подозрительными по отношению ко всему новому».

Если понять, что сдержанность эстонцев – это не невежливость, а историческое наследие, то общаться и заводить новые знакомства станет гораздо проще.

Клуб культуры: эстоноязычные друзья со всего мира

Одной из основных языковых и культурных программ для новых иммигрантов в Эстонском музее под открытым небом является клуб культуры, предназначенный для людей, владеющих эстонским языком на уровне не ниже B2.

Клуб культуры – это группа, которая собирается раз в неделю на три часа. Каждый раз поднимается новая тема – от истории и традиций Эстонии до повседневной жизни. Группа формируется в сотрудничестве с Фондом интеграции и объединяет людей разных национальностей.

«Чем больше разных национальностей представлено в группе, тем интереснее и нам, и участникам – ведь у каждого своя история и свой опыт», – отмечает Соовяли и добавляет, что в настоящее время в группе есть участники, например, из Нигерии, Венгрии, Египта и Украины.

Группа клуба культуры специально небольшая – до 20 участников. Это позволяет всем активно участвовать в обсуждениях и создает доверительную атмосферу. После формирования группа остается неизменной на протяжении всей программы. Новые участники могут подать заявки в следующие наборы.

В только что начавшемся 2026 году программы продолжатся, а также откроются группы для тех, кто только начинает изучать эстонский язык. Чтобы присоединиться к программе, стоит следить за страницей самообслуживания Фонда интеграции https://pesa.integratsioon.ee/login.

Обучение без экзаменационного стресса

Для многих изучение эстонского языка во время посещения музеев часто бывает проще и эффективнее, чем зазубривание слов в классе, поскольку это побуждает сразу же применять эстонский язык на практике.

Языком общения в таких программах всегда является эстонский язык. «Поскольку здесь собираются люди с очень разным культурным и языковым происхождением, естественно, что нашим общим языком является эстонский», – отмечает Соовяли. «В зависимости от уровня владения языком участников группы, я могу использовать язык тела и, при необходимости, подбирать максимально простые слова и выражения. В музее язык учится легче, потому что участники видят те вещи и места, о которых мы говорим».

Эйнике Соовяли подчеркивает, что при изучении языка важно не стремиться говорить без ошибок — важно просто говорить. «Я всегда говорю участникам, что они имеют право ошибаться, мы принимаем любые ошибки. Это помогает людям чувствовать себя более свободно. Также помогает снять напряжение то, что в конце программы нет экзамена – остается только радость от новых знаний».

Тем не менее, она подчеркивает, что при присоединении к программе важно регулярно участвовать во встречах. Хотя в конце курса экзамен не проводится, активные участники получают диплом и характеристику. «Прохождение такого курса – это очень ценный опыт, который также можно указать в своем резюме. По характеристике работодатель может понять, насколько человек вовлечен и как свободно он общается на эстонском языке. Прохождение такой программы является довольно большим бонусом, даже знаком качества», – подчеркивает Соовяли.

Новый опыт благодаря волонтерской работе

Помимо участия в программах, новые иммигранты могут также поучаствовать в работе Эстонского музея под открытым небом в качестве волонтеров. У музея широкая сеть добровольцев, и помощь приветствуется как на мероприятиях, так и в повседневной работе по благоустройству – например, при укладке дров или уборке листьев.

«Всё чаще мы видим среди волонтеров именно людей из-за рубежа. Вероятно, потому что у многих здесь еще нет семьи, а значит, больше свободного времени и желания узнать что-то новое. Волонтерская работа дает для этого хорошие возможности. Кроме того, это хороший способ найти новых знакомых как среди других иностранцев, так и среди местных жителей», – отмечает Эйнике Соовяли.

«И мы предлагаем волонтерам не только работу, но и развлечения – например, приглашаем их в баню по-черному. Кто еще не был – добро пожаловать!»

 

Три совета Эйнике для тех, кто недавно переехал жить в Эстонию

  1. Начинайте с маленьких шагов.
     Выучите как минимум два слова на эстонском языке – «tere» и «aitäh». Поскольку эстонцев и людей, говорящих на эстонском языке, в мире так мало, это один из самых больших комплиментов, которые иностранец может сделать эстонцам.
  2. Будьте терпеливыми.
     Эстонцы по натуре довольно медлительны, и путь к их сердцу требует времени. Не торопитесь и не будьте назойливыми, попробуйте постепенно подружиться с эстонцем. Если вы сблизитесь с эстонцем, то под сдержанной внешностью вы обнаружите очень верного и поддерживающего друга.
  3. Не оставайтесь в четырех стенах.
     Активное участие в общественной жизни открывает совершенно новый мир. В Эстонии много возможностей заняться чем-то интересным. Жизнь коротка, поэтому старайтесь взять от новой страны как можно больше знаний и навыков. Это сделает вас намного богаче и подарит бесценный опыт на всю жизнь.

Статья была опубликована в новостной рассылке, предназначенной для целевой аудитории. На новостную рассылку можно подписаться здесь.

 

Часто задаваемые вопросы: что такое программа адаптации Settle in Estonia?

Вы только что переехали в Эстонию и чувствуете, что информации слишком много, а времени мало? Программа адаптации Settle in Estonia – это бесплатная образовательная программа, с помощью которой Эстония помогает новым иммигрантам быстрее освоиться в стране. Программа охватывает широкий круг тем: от практических повседневных вопросов до изучения эстонского языка и понимания устройства общества. Программа организована и разработана Фондом интеграции.

Здесь вы найдете ответы на самые часто задаваемые вопросы.

В чем заключается программа адаптации?

Программа адаптации Settle in Estonia – это комплексная программавключающая несколько курсов. Она предоставляет:

  • обзор повседневной жизни в Эстонии
  • ответы на наиболее распространенные вопросы новых иммигрантов
  • возможность изучать эстонский язык на начальном уровне и далее (A1, A2, B1).

Перечень доступных курсов и обязательность участия зависят от вашего правового статуса в Эстонии.

Кто может принять участие в программе адаптации?

Приглашаем вас в программу, если 

  • вам выдан срочный вид на жительство, и вы приехали в Эстонию для работы, учебы, предпринимательства или проживания с членом семьи
  • вам выдан срочный вид на жительство на основании временной защиты 
  • вам выдан срочный вид на жительство на основании международной защиты 
  • вы являетесь гражданином Европейского союза и получили срочное право на жительство
  • вы являетесь членом семьи гражданина Европейского союза и получили срочное право на жительство.

Участвовать в программе можно в течение 5 лет после получения первого вида на жительство или права на жительство гражданина ЕС.

Для кого участие обязательно?

  • Участие обязательно для лиц, получивших временную и международную защиту.
  • Участие рекомендуется, но не является обязательным для граждан Европейского союза со срочным правом на жительство и членов их семей, а также для лиц, получивших вид на жительство в порядке обычной миграции (то есть для тех, кто приехал в Эстонию для работы, учебы, предпринимательства или проживания с членом семьи).

Чему можно научиться в рамках программы адаптации?

Содержание программы зависит от вашего правового статуса в Эстонии.

Если вы получили временную защиту, необходимо пройти:

  • базовый модуль курса адаптации (обзор государства и общества Эстонии)
  • курс эстонского языка на уровне A1; при желании можно пройти курсы на уровнях A2 и B1

Если вы получили международную защиту, необходимо пройти:

  • базовый модуль курса адаптации (обзор государства и общества Эстонии)
  • курсы эстонского языка на уровнях A1, A2 и B1

Если вы приехали для работы, учебы, предпринимательства, к члену семьи или являетесь гражданином Европейского союза, то в рамках программы адаптации вы можете выбрать:

  • тематические модули курсов адаптации: базовый модуль, работа, учеба, наука, предпринимательство, семья
  • курсы эстонского языка на уровнях A1, A2 и/или B1

Что представляет собой базовый модуль программы адаптации?

Базовый модуль – это первый шаг в рамках программы адаптации Settle in Estonia. Он предназначен для всех иностранцев, переехавших в Эстонию, и помогает быстрее и увереннее адаптироваться к новой стране. В рамках базового модуля вы получите практичное и понятное представление о повседневной жизни в Эстонии, а также об устройстве местного общества и культуры.

Обратите внимание: прохождение курса является обязательным для лиц, получивших международную и временную защиту.

В зависимости от вашего правового статуса базовый модуль длится 1 день (8 академических часов) или 4 дня (36 академических часов).

В ходе курса рассматриваются, в частности, следующие темы:

  • ваш правовой статус в Эстонии и его значение в повседневной жизни
  • устройство государства и общества Эстонии 
  • основные государственные учреждения и ситуации, в которых следует к ним обращаться
  • использование ID-карты и карты вида на жительство
  • электронные услуги и их роль в повседневной жизни
  • система здравоохранения и действия в экстренной ситуации
  • особенности общения и культурные нормы в Эстонии
  • возможности досуга и поиска занятий по интересам
  • услуги и возможности поддержки для иностранцев
  • участие в общественной жизни.

Как принять участие в программе?

Регистрация на курсы адаптации и курсы эстонского языка проходит очень просто:

  1. Перейдите на сайт www.settleinestonia.ee/login.
  2. Создайте учетную запись и войдите в систему с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID.
  3. В своем личном аккаунте можно посмотреть курсы и обучения, которые в данный момент доступны для вас и открыты для регистрации. 
  4. Если подходящего курса нет, наберитесь терпения – новые группы открываются постепенно. Следите за обновлениями на сайте Фонда интеграции и на странице Settle in Estonia в Facebook, где будет объявлено об открытии новых учебных групп. 

Что дает участие в программе адаптации?

  • Практические знания для жизни в Эстонии: открытие банковского счета, поиск работы, использование цифровых услуг. 
  • Обзор эстонского общества: культура и традиции, образование, здравоохранение, права и обязанности.
  • Знание эстонского языка для повседневной жизни и на работы.
  • Новые контакты – возможность обмена опытом с другими иммигрантами.

Где получить дополнительную информацию?

Программа адаптации Settle in Estonia предназначена для приехавших в Эстонию новых мигрантов и членов их семей. Новый мигрант – это человек, который приехал в Эстонию на длительный срок и прожил здесь менее 5 лет. Например, в качестве новых мигрантов в Эстонию могут прибыть военные беженцы, которым Эстония предоставляет международную или временную защиту, а также люди, приехавшие в Эстонию на работу или учебу в порядке обычной миграции. Программа адаптации Settle in Estonia бесплатна для участников. Мы предлагаем как языковые курсы, так и другие курсы, необходимые для повседневной жизни в Эстонии. Узнать о программе подробнее и зарегистрироваться можно по ссылке: https://integratsioon.ee/ru/kohanemine. Программа адаптации финансируется совместно Европейским союзом и Эстонской Республикой.


 

Narva – Tartu õppereis 2026 - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Peetri plats
  • Время: 31.01.2026 kell 07:30 - 20:00
  • Формат: Учебная поездка
  • Организатор: Õppekeskus OÜ

Tähelepanu! Õppereisil saavad osaleda ainult eelnevalt registreerunud inimesed. Korralduse sujuvuse ja rahastaja reeglite järgimise tõttu ei saa me kahjuks registreerimata inimesi bussi lubada.

Programm: Giidiga ekskursioonid Eesti Rahva Muuseumis, Tartu Mänguasjamuuseumis ja jalutuskäik Tartu vanalinnas.

Lisainfo: Janus Paurmanilt e-posti aadressil januspaurman@gmail.com või telefonil 5660 4379

Ajakava:
07.30 Väljasõit Peetri platsilt, Narva
10.30 Eesti Rahva Muuseumi külastus giidiga
12.30 Lõunasöök
14.00 Tartu Mänguasjamuuseum
15.30 Tartu linnaekskursioon
17.00 Tagasisõit
20.00 Tagasi Narvas, Peetri platsil

Õppereisid on suunatud nendele täiskasvanud inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone. Õppereisi viib läbi Õppekeskus OÜ.

Tegevuste toimumist on kaasrahastanud Šveitsi riik majanduslike ja sotsiaalsete erinevuste vähendamiseks Euroopa Liidus. 

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16005?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

К сведению иностранцев, ходатайствующих о срочном виде на жительство для постоянного проживания в Эстонии: введены требования о прохождении программы адаптации и владении эстонским языком на уровне A2

С 01.01.2026 вступили в силу два дополнительных условия для иностранцев, которые ходатайствуют о срочном виде на жительство с целью постоянного проживания в Эстонии:

  • обязательное прохождение программы адаптации (базовый модуль);
  • знание эстонского языка не ниже уровня A2.

Таким образом, к ходатайствам о срочном виде на жительство для постоянного проживания в Эстонии, поданным с 01.01.2026, предъявляется требование, чтобы иностранец:

  • проживал в Эстонии не менее трех лет в течение пяти последовательных лет;
  • прошел программу адаптации (базовый модуль);
  • успешно адаптировался к жизни в Эстонии;
  • владел эстонским языком не ниже уровня A2*;
  • имел доход, достаточный для покрытия расходов на проживание в Эстонии;
  • имел медицинскую страховку;
  • его прежняя деятельность соответствовала цели и условиям выданного ему вида на жительство.

* К требованию владения эстонским языком на уровне A2 применяются следующие исключения:

  • иностранец освобождается от сдачи экзамена на уровень владения эстонским языком, если он получил основное, среднее или высшее образование на эстонском языке;
  • иностранец полностью освобождается от сдачи экзамена на уровень владения эстонским языком, если по состоянию здоровья он не способен сдать его на постоянной основе;
  • иностранец частично освобождается от сдачи экзамена на уровень владения эстонским языком, если по состоянию здоровья он не способен на постоянной основе сдать его полностью – в этом случае экзамен сдается в том объеме и в той форме, которые позволяют его состояние здоровья.

Прохождение программы адаптации и знание эстонского языка не ниже уровня A2 не требуется, если:

  • у иностранца имеется действующий срочный вид на жительство для постоянного проживания в Эстонии, выданный до 01.01.2026, и он ходатайствует о его продлении;
  • иностранец до 01.01.2026 подал ходатайство о срочном виде на жительство для постоянного проживания в Эстонии, а решение по нему принимается после 31.12.2025.

Внимание! Все ходатайства, поданные в Департамент полиции и погранохраны до 01.01.2026, рассматриваются согласно порядку, действовавшему на момент их подачи.

Для иностранцев, которые ходатайствуют о срочном виде на жительство для работы или продлевают его, условия остались прежними:

  • иностранец, ходатайствующий о срочном виде на жительство для работы и проживший в Эстонии не менее пяти лет на основании срочного вида на жительство, выданного для работы, должен владеть эстонским языком не ниже уровня A2;
  • при продлении выданного для работы срочного вида на жительство заявитель должен владеть эстонским языком не ниже уровня A2;
  • знание эстонского языка не ниже уровня A2 не требуется от иностранца:
     1) у которого на 15 июля 2018 года был действующий срочный вид на жительство для работы и
     2) который ходатайствует о срочном виде на жительство для работы или о его продлении.

В связи с этим напоминаем, что Фонд интеграции предлагает так называемым новым иммигрантам, находящимся в Эстонии менее пяти лет на основании срочного вида на жительство или срочного права на жительство, возможность участвовать через государственную программу Settle in Estonia в курсах эстонского языка уровней A1, A2 и B1, а также в программе адаптации. Дополнительная информация: https://integratsioon.ee/ru/priglashaem-v-programmu-adaptacii 

Внимание! После прохождения курсов эстонского языка в рамках программы Settle in Estonia заявителю необходимо сдать соответствующий экзамен на уровень владения языком, который организует Департамент по делам образования и молодежи. Подробную информацию об экзаменах на уровень владения эстонским языком можно найти ЗДЕСЬ

Дополнительную информацию о ходатайстве о срочном виде на жительство для постоянного проживания в Эстонии можно найти по ссылкам:

Программа адаптации Settle in Estonia предназначена для приехавших в Эстонию новых мигрантов и членов их семей. Новый мигрант – это человек, который приехал в Эстонию на длительный срок и прожил здесь менее 5 лет. Например, в качестве новых мигрантов в Эстонию могут прибыть военные беженцы, которым Эстония предоставляет международную или временную защиту, а также люди, приехавшие в Эстонию на работу или учебу в порядке обычной миграции. Программа адаптации Settle in Estonia бесплатна для участников. Мы предлагаем как языковые курсы, так и другие курсы, необходимые для повседневной жизни в Эстонии. Узнать о программе подробнее и зарегистрироваться можно по ссылке: https://integratsioon.ee/ru/kohanemine. Программа адаптации финансируется совместно Европейским союзом и Эстонской Республикой.


 

Инфочасы по получению гражданства Эстонии

Мы предлагаем бесплатное обучение языку, а также курсы по изучению Конституции и Закона о гражданстве всем, кто планирует ходатайствовать о гражданстве Эстонии. Для более подробного ознакомления с нашими услугами мы организуем в этом году инфочасы, на которых подробно расскажем о своих услугах и ответим на все вопросы. 

Следующие информационные часы:

Если вы еще не являетесь пользователем системы самообслуживания Фонда интеграции, просим вас сначала создать профиль в нашей системе: 
https://iseteenindus.integratsioon.ee/

Подробнее об изучении языка для ходатайства о гражданстве Эстонии можно прочитать здесь: 
https://integratsioon.ee/ru/ekzamen-na-znanie-yazyka

Подробнее о курсах по изучению Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве можно прочитать здесь:
https://integratsioon.ee/ru/ekzamen-na-grazhdanstvo

Все зарегистрировавшиеся на инфочас получат всю необходимую информацию и материалы по электронной почте, независимо от присутствия на инфочасе.