Tartu Ülikooli muuseumi haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: Tartu Ülikooli muuseum Ülikooli 18, Tartu
  • Time: 20.11.2024 kell 17:30 - 19:45
  • Format: Educational program

Haridusprogramm: „Tee teadmisteni Eesti kultuurist ja pärandist rahvusvahelises rahvusülikoolis“ A2+

Sisututvustus: Tehakse ekskursioon Tartu Ülikooli kunstimuuseumis, mis asub ülikooli peahoone vasakus tiivas (Ülikooli 18, Tartu). Räägitakse hariduse tähtsusest. Esile tuuakse miks on haridus ja teadus olnud Eestis oluline ning kuidas kujundanud tänast Eesti ühiskonda ja väärtushinnanguid. Tutvustatakse minevikku, mis läbi elulähedaste näidete seotakse tänapäevaga. Osalejad saavad lahendada töölehti ja harjutada läbi erinevate ülesannete eesti keelt.

Lisainfo: tiiu.kreegipuu@ut.ee, tel 52 96113

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14511?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Uus Eesti kino B1 (Narva)

  • Language level required: B1
  • Location: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Time: 02.10.2024 kell 18:00 - 19:30
  • Format: Language Practice

Uus Eesti kino on igakuine filmiõhtute sari, kus fookuses on eesti filmi kõige värskemad pärlid.
Filmiõhtute eesmärk on tutvustada kaasaegset eesti filmi ning arendada kuulamis-, lugemis-, ja arutlemisoskust. Filmile eelneb ja järgneb vabas vormis vestlus, kus osalejad saavad oma mõtteid jagada. Samuti arutatakse eelnevalt koos läbi filmis esinevad keerulisemad (sh kõnekeelsed) väljendid ning avatakse filmi tagamaad. Igaks korraks on ette valmistatud ka info- või tööleht.
02. oktoobril avame hooaja hoopis ühe filmiga Eestis toimuvalt rahvusvaheliselt Matsalu Loodusfilmide Festivalilt MAFF. Filmi "Vanemad looduses - Pulmamängud ja poegimine " režissöörid on
Annette Scheurich ja Moritz Mayerle.
Film on inglise keeles eesti subtitritega.
Film uurib imetajate, putukate ja lindude mitmekülgseid paaritumis- ja pesitsusrituaale, tutvustades armastust metsikus looduses. Suurejoonelised kaadrid tutvustavad oravate, hallhülgepoja ning lendrebase sündi, kes peab tagurpidi maailmas gravitatsiooniga võitlema.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14899?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Friday in Library B1 (Paldiski)

  • Language level required: B1
  • Location: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Time: 27.09.2024 kell 16:00 - 17:30
  • Format: Language Practice

Friday in Library is a social club which brings together people from different cultural backgrounds who want to practice Estonian in a pleasant and welcoming setting.

The club is a place to get acquainted with one another, have conversations with the help of various forms of communication, play fun team games, and exchange information.

The Friday in Library events are meant for those who are still learning Estonian and who want to practice it in a playful manner.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14872?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

The blue, black, and white flag will fly on the Day of Nationalities

The team of the Cultural Diversity Year invites you to celebrate the Day of Nationalities in Estonia. Let us hoist the Estonian flag and dress in folk costumes or add national elements to our outfits. This way, we show that together, we are Estonia. 

This holiday, celebrated on 24 September, is dedicated to the communities of Estonians and other nationalities living in Estonia. This year, as part of the Cultural Diversity Year, we all have the opportunity to celebrate the Day of Nationalities in a bigger way than before – by hoisting the blue, black, and white flag in our homes, offices, or elsewhere, dressing up in folk costumes or adding national elements to our outfits, and taking part in different events in each county. The programme of the Day of Nationalities includes both traditional events and brand new initiatives in each county, where you can experience the culture of both Estonian and other ethnic communities free of charge.

The comprehensive programme  from 14 September until 30 September for celebrating the Day of Nationalities was prepared in cooperation with the Estonian Union of National Minorities, the Estonian Folk Culture Centre, The Association of Estonian Cultural Societies, Tallinn Culture & Sports Department, Ida-Virumaa Integration Center and the cultural associations of various nationalities.

The programme of the Day of Nationalities is available on the website https://integratsioon.ee/en/rahvustepaevaprogramm

Important:

  • The Cultural Diversity Year is a theme year that takes place under the auspices of the Ministry of Culture and the Integration Foundation. Its goal is to celebrate the cultural diversity of the communities of Estonians and other peoples living here.
  • The Estonian Union of National Minorities continues the work of the I Forum on Nationalities, which took place on 24 September, 1988 and supported the restoration of Estonia's independence. At the proposal of the association, Paul-Eerik Rummo, the Minister of Population at the time, declared September 24 as the Day of Nationalities.

 

Keelematk A2+ (Aidu karjäär)

  • Language level required: A2+
  • Location: Alutaguse Matkaklubi Aidu karjäär
  • Time: 19.10.2024 kell 10:00 - 17:00
  • Format: Language Practice

KEELEMATK AIDU KARJÄÄRIL

Hiljuti suletud ja rekultiveeritud Aidu karjäär on olnud mehiste meeste, suurte masinate ja lõhkamiste tallermaa. Nüüd pakub Aidu karjäär oma aheraine mägede ja vallidega, helehallide vertikaalsete paekiviastangute ning üle 30 km müstilise sinakas-roheka selge veega täitunud kanalitega kõikidele põnevushimulistele mitmekülgseid võimalusi matkamiseks ja seiklemiseks. Silmailu lisab ka tõngermaale juuri kinnitav eripalgeline mets.

KAVA:
Buss võtab rahva peale järgmistest peatustest:
Kell 10.00 Narva Peetri väljak
Kell 10.25 Sillamäe bussijaam
Kell 10.45 Jõhvi parkla Tartu põik 1 (Jõhvi kesklinnas viadukti all).
11.00 Saabumine matka piirkonda
11.00-11.20 Sissejuhatus: tutvumine, päeva tutvustus, õppematerjalide (sh tugisõnade) jagamine ning selgitamine
12.00-13.40 Matk koos pausidega, mis sisaldab vaatluseid, ülesandeid ja temaatilisi mängulisi tegevusi.
13.40-14.10 Lõunapaus. NB! Söögi ja joogi võtavad osalejad ise kaasa.
14.10-15.50 Matk koos pausidega, mis sisaldab vaatluseid, ülesandeid ja temaatilisi mängulisi tegevusi.
15.50-16.15 Kokkuvõtete tegemine
Tagasisõit.

Keelematkad on suunatud alates A2+ keeletasemega klientidele. Iga keelematka juurde informatiivse teksti lõppu tuleb lisada ka rahastaja kohta info:
Keelematka rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14895?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Keelematk A2+ (Tabasalu pankranniku matkarada)

  • Language level required: A2+
  • Location: Alutaguse Matkaklubi Tabasalu pankranniku matkarada
  • Time: 22.09.2024 kell 10:30 - 17:00
  • Format: Language Practice

KEELEMATK TABASALU PANKRANNIKU MATKARAJAL

Keelematka jooksul käsitletavad teemad: klint kui maastiku vorm (järsak, rusunõlv, karniis, allikad jne), klindimets (puud, põõsad, samblad, samblikud), rannik (meri, rand, liiv, kivimid, kivistised), Läänemeri + Soome laht (saared, hoovused, kasutus, ajalugu). Inimesed rannikul läbi ajaloo.

KAVA
10.30 Kogunemine Balti Jaama ja Go Hotel Shnelli (Toompuiestee 37-1, Tallinn) vahelisel alal
11.00-11.20 Sissejuhatus: tutvumine, päeva tutvustus, õppematerjalide (sh tugisõnade) jagamine ning selgitamine
12.00-13.40 Matk koos pausidega, mis sisaldab vaatluseid, ülesandeid ja temaatilisi mängulisi tegevusi.
13.40-14.10 Lõunapaus. NB! Söögi ja joogi võtavad osalejad ise kaasa.
14.10-15.50 Matk koos pausidega, mis sisaldab vaatluseid, ülesandeid ja temaatilisi mängulisi tegevusi.
15.50-16.15 Kokkuvõtete tegemine
Tagasisõit.

Kontaktisik: Margit Salmar, tel. 5149757, e-post: margit.salmar@gmail.com

Keelematka rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14874?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Friday in Library B1 (Paldiski)

  • Language level required: B1
  • Location: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Time: 20.09.2024 kell 16:00 - 17:30
  • Format: Language Practice

Friday in Library is a social club which brings together people from different cultural backgrounds who want to practice Estonian in a pleasant and welcoming setting.

The club is a place to get acquainted with one another, have conversations with the help of various forms of communication, play fun team games, and exchange information.

The Friday in Library events are meant for those who are still learning Estonian and who want to practice it in a playful manner.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14871?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

A.H. Tammsaare muuseum Vargamäel haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: Sihtasutus A. H. Tammsaare Muuseum Vargamäel Tammsaare-Põhja talu Vetepere küla Järva vald Järvamaa 73416
  • Time: 16.11.2024 kell 10:30 - 15:00
  • Format: Educational program

Programmi nimi: „Eesti kirjanduse, ajaloo ja kultuuriga tutvumine Tammsaare sünnikodu radadel“
Sisaldab bussisõitu A. H. Tammsaare muuseumist Vargamäel Albu mõisasse.

NB! A. H. Tammsaare muuseumisse Vargamäel tuleb sõita oma transpordiga. Autoga tulles võtke sihiks Järva-Madise küla, sealt liikuge edasi suunavate viitade järgi. Aadress: Tammsaare-Põhja talu Vetepere küla Järva vald Järvamaa 73416.

Anton Hansen Tammsaare muuseum Vargamäel ja Albu mõis kutsuvad sind tutvuma Eesti kirjanduse, kultuuri ja ajalooga. Muuseumit ja mõisa külastades saame teada, miks on Tammsaare muuseum Vargamäel oluline paik ja kuidas on see seotud Albu mõisaga. Tutvume taluelu ja mõisaeluga ning kinnistame ja õpime sõnavara, mis on seotud iseenda tutvustamise, igapäevaelu ja koduga. Lahendame töölehti, mis kinnistavad saadud teadmisi ja laiendavad sõnavara. Läbi aktiivsete tegevuste ja käsitöö tegemise harjutame suhtlemist.

NB! Palume osalejatel kaasa võtta oma toit.

Lisainfo Kristi Kirss: tel 53403461 või muuseum@vargamae.ee

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14493?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Okupatsioonide ja vabaduse muuseum Vabamu ning KGB vangikongid haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: Kistler-Ritso Eesti SA Toompea 8b
  • Time: 26.10.2024 kell 10:00 - 15:00
  • Format: Educational program

Programmi nimi: “Lühivaade Eesti lähiajalukku: vabadus ja vastutus”

Arutletakse Eesti ajaloo keerdkäikude kaudu üksikisiku rolli üle ühiskonnas. Vaatame, milliste valikute ette panevad sõjad ja ühiskondlikud muutused inimesed, kuidas jääda iseendaks keerulistes olukordades, kuidas võidelda ebaõigluse vastu ning kui suur võib olla kodanikualgatuse ja -julguse mõju. Tutvume mälestuste ja isiklike lugude kaudu eestimaalaste elukäikudega, külastades Vabamu ja KGB vangikongide püsinäitust.

Lisainfo Aive Peil: aive@vabamu.ee või tel 56699700.

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm, eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14551?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

We are all the face of Estonia: Rufat Kerimli - I do my best to actively develop and maintain sales and services at a high level to increase everyone’s earnings

Rufat Kerimli

 

Rufat Kerimli is the author of a book on marketing and an experienced business coach operating in nine countries. He has revealed how the traditions of Azerbaijan and his business experience help him build connections between Estonia and Azerbaijan and shared his personal impressions of life in our country.

My name is Rufat Kerimli, and I represent the Azerbaijani community in Estonia. I work in the sphere of sales training and have written a book on this topic. I am 35, I was born in Estonia, and I am trying to combine the culture of my historical motherland with life in our wonderful country. I organise sports events and develop sports clubs to consolidate the friendship between Estonia and Azerbaijan.

 

Please describe how you see our Estonia.

To me, Estonia is a country of opportunities and tranquillity. Traditions and modernity, pragmatism and tolerance can coexist here. The country is not only developing and progressing but also preserving its soulfulness and cultural diversity.

 

What do you like in Estonia?

I like the tranquillity and opportunities here. Estonia is a place where you can grow and become successful in many different spheres. I provide sales training, and it is important to me. I also like the cultural diversity and tolerance that can be felt everywhere.

 

What surprises you in Estonia?

To me, the amazing calmness of people is surprising. Even during significant events, Estonians manage to remain reserved and calm. This is a very useful quality, and sometimes it seems to me that this is what Azerbaijanis lack.

 

What do you find unexpected or unusual in Estonia?

The absence of a strong emotional response to many events seems to me very unusual. In Azerbaijan, people express their feelings more openly, whereas here, people are more reserved. You have to get used to it.

 

What aspects of your culture could be implemented in Estonia?

I think it is hospitality that is lacking in Estonia, whereas hospitality is an integral part of the Azerbaijani culture. We are open-armed and hospitable and always happy to treat our guests right. Seems to me that it could make life here warmer and friendlier.

 

What do you miss the most? / What is lacking in Estonia?

Good weather is what I miss the most in Estonia. Although I was born in Estonia, I have still not gotten used to the cold and wet autumn. I also miss the quality of fruits and vegetables, as in Azerbaijan they are a bit different.

 

How, in your opinion, can your presence be favourable for Estonia?

I am trying to introduce Azerbaijani hospitality and culture to Estonia. My activities in sales as well as the children’s sports club and the events I organise help to make our people closer. Annual trips to Azerbaijan with kids are my contribution to the consolidation of friendship between our nations.

 

What Estonian habits have you adopted for yourself?

The thing I probably adopted the most was cold calculation and calmness. These qualities help me in both work and life. Estonians know how to control emotions, and I do my best to learn it too.

 

What is your favourite Estonian food?

My favourite Estonian food is kama. I eat kama quite often and value it for its taste and simplicity. I also like kama chocolates very much.

 

Do you have your favourite Estonian musical composition?

Yes, I like the song ‘Kuula’ by Ott Lepland a lot. It was performed at Eurovision 2012 and, in my opinion, it perfectly captures the soulfulness similar to Azerbaijani mugham.

 

How would you describe Estonians?

Estonians are pragmatic, calm, and tolerant people. They accept others and consider everything with understanding, which makes their culture unique and attractive.