Friday in Library B1 (Paldiski)

  • Language level required: B1+
  • Location: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Time: 20.12.2024 kell 16:00 - 17:30
  • Format: Language Practice

Friday in Library is a social club which brings together people from different cultural backgrounds who want to practice Estonian in a pleasant and welcoming setting.

The club is a place to get acquainted with one another, have conversations with the help of various forms of communication, play fun team games, and exchange information.

The Friday in Library events are meant for those who are still learning Estonian and who want to practice it in a playful manner.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15008?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Eesti Politseimuuseumi haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: SA Virumaa Muuseumi Eesti Politseimuuseum Tallinna 3, Rakvere
  • Time: 13.01.2025 kell 17:15 - 19:45
  • Format: Educational program

Programmi nimi: „Turvaliselt Eestis“

Sisukirjeldus: Tutvustatakse Eesti politsei toimimist ja seeläbi siinses ühiskonnas kehtivaid väärtuseid. Politseimuuseumi ekspositsioonis ja välialal toimuvate praktiliste ja interaktiivsete tegevuste abil omandavad osalejad lihtsamat sõnavara, mis on seotud siseturvalisusega ja liiklusega. Erinevate tegevuste kaudu õpitakse tundma politseitööd ja ohutu liiklemise põhitõdesid.
Kontakt: Sandra Suviste e-mail: sandra@svm.ee

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14476?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

TYPA trüki- ja paberikunsti keskuse haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: TYPA MTÜ Kastani tn 48f, Tartu
  • Time: 11.02.2025 kell 17:30 - 19:45
  • Format: Educational program

Programmi nimi: “Silmapilk ja sõnajada”

Paberimaal sõbrale. Värvilisest paberimassist sõbrapäeva teemalise pildi maalimine.
Kontakt: Ello Varjas e-post: typa@typa.ee või tel 56828117

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14547?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Congratulations, integration award winners!

Today, on 10 December, the Ministry of Culture and the Integration Foundation announced the winners of the integration awards. The awards for supporting the development of integration were given to choir conductor Hirvo Surva, singer Alika Milova, Anne Suislep, Education Manager at the Foundation of Haapsalu and Läänemaa Museums, Aleksandr Dusman, Head of Ida-Viru Round Table of National Minorities, and the editorial staff of the ETV+ TV channel.

This year, the Integration Foundation and the Ministry of Culture granted awards to people and organisations supporting the development of integration for the twenty-fifth time. In line with the Year of Cultural Diversity, a special prize dedicated to the thematic year was added to the four existing categories.

Minister of Culture Heidy Purga believes that the integration awards are a valuable tradition. ‘Estonia, the country we all share, is diverse and home to different cultures, languages, and traditions. Through integration, we create a more cohesive society where everyone can play a part in shaping our common future,’ said Heidy Purga, recognising the winners of the award.

The winners of the integration awards were selected by a committee of experts of the field from among fifty candidates submitted by Estonian people and organisations in the course of the public competition this year.

The jury awarded the Bridge Builder of the Year title to choirmaster Hirvo Surva, the Spark of the Year title to Estonian singer Alika Milova, the Messenger of the Year title to the editorial staff of ETV+, the Building Blocks of Integration award to Aleksandr Dusman, Head of Ida-Viru Round Table of National Minorities, and the Special Prize of the Year of Cultural Diversity to Anne Suislep, Education Manager at the Foundation of Haapsalu and Läänemaa Museums. In addition to a commendation and a certificate, each winner of the integration prize will also receive a prize of 1,000 euros.

According to Dmitri Moskovtsev, Head of the Integration Foundation, consistent activities and new initiatives are both important in the field of integration. ‘Both the winners and the candidates have valuable experiences and inspiring stories to share and by taking lessons from them, we can build on our work together for a more cohesive society,’ said Dmitri Moskovtsev at the presentation of the integration awards.

All the people and organisations in Estonia will get a new opportunity to submit candidates for the integration award in September next year.

 

WINNERS OF THE INTEGRATION AWARDS

 

Bridgebuilder of the Year – HIRVO SURVA

The ‘Bridge Builder of the Year’ category recognises cooperation projects aimed at Estonians and residents with a first language other than Estonian.

As the artistic director of the Estonian Music Council’s spectacular ViruLaul24 music project, Hirvo Surva helped to unite young people from Ida-Viru County in joint cultural activities. Within the framework of the project, a joint choir of students from schools in Ida-Viru County and Tallinn was formed, preparing and performing choral songs together with the Narva City Symphony Orchestra at concerts in Kohtla-Järve, Narva, and Toila dedicated to the Day of Restoration of Independence 2024. Hirvo Surva is the author and organiser of many unifying initiatives, but this year’s ViruLaul24 deeply touched all participants and attendees (including through the media). With this project, he really brought the youth of Ida-Viru County closer to Estonian culture, music, and language, but also Estonian youth to our diverse cultural life.

 

 

Spark of the Year – ALIKA MILOVA

The ‘Spark of the Year’ category recognises individuals or organisations for their outstanding work in the field of integration.

Alika Milova is an Estonian singer who has successfully participated in many singing competitions and represented Estonia at Eurovision 2023. Alika is a young, talented, and popular singer who is proud of her Narva and Ida-Viru origins. Supporting Alika brought Estonia together as one united heart in the lead-up to Eurovision. Everybody knows that Alika represented Estonia at Eurovision, but her activities following Eurovision are probably less well known. She takes part in music events and projects that bring together different communities. For example, several collaborative projects with different singers or a concert programme of songs related to the heritage of her ancestors in collaboration with Arno Tamm, which was performed at the Folk Music Festival. With her contagiously bright personality, Alika breaks down preconceptions and sparks inspiration to strive for dreams together.

 

 

Messenger of the Year – for the ETV+ PROGRAMME KEELEVESKI

The Messenger of the Year category recognises the promotion of integration through the media.

The TV programme Keeleveski, consisting of twelve episodes, has broadened opportunities for the viewers of ETV+ to explore Estonian language and culture. The series is a wonderful example of how effective it can be to combine educational content with entertainment. With a wealth of examples, comparisons, experiences and suggestions, it has helped to stimulate interest in language learning, support the development of language skills, and break down the myths that hinder language learning. At the same time, meaningful and topical themes have allowed viewers to develop their language skills to a level that is needed for everyday life. The series delivers a powerful message, shared by individuals who have experienced the journey themselves, emphasising belief in a shared linguistic and cultural space in Estonia.

 

 

Building Blocks of Integration – ALEKSANDR DUSMAN

The Building Blocks of Integration category recognises raising awareness of Estonia’s cultural diversity and long-term targeted activities promoting integration.

Aleksandr Dusman is the long-standing head of Ida-Viru Round Table of National Minorities, established under the Ministry of Culture. Today, the round table brings together thirty-seven different societies from ten ethnic groups and almost all municipalities in Ida-Viru County. Aleksandr is also the head of the umbrella organisation of national minority cultural societies – Ida-Virumaa Integration Centre – which unites more than thirty national minority cultural societies. Aleksandr celebrated his eightieth birthday this year. He has been working in the field of integration for decades. The list of projects organised under his leadership includes several long-standing traditions, one example being the Loomepada festival. Aleksandr Dusman is a ‘peacekeeper’ for the multi-ethnic community of Ida-Viru County. He has a wonderful ability to keep the regional round table together and to inspire cooperation even in the most difficult of times (e.g. Covid19, during the war in Ukraine), with the ability to compromise and to find solutions for joint action between different ethnic groups. He is also the author and organiser of ten international conferences promoting tolerance and conflict prevention in Ida-Viru County. He has presented Estonian civil society and integration processes at various international conferences, made presentations, and kept the integration needs of the region on the agenda of the central government. Aleksandr is an excellent idea generator, highly conscientious, consistent in his actions, and certainly not one to give up. He is very open to new things, applies new knowledge in his work, and shares it with others.

 

 

Special Award for the Cultural Diversity Year – ANNE SUISLEP

The ‘Special Award for the Year of Cultural Diversity’ category recognises valuing and promoting the cultural diversity of Estonia.

Anne Suislep is the Education Manager of Ilon’s Wonderland, operating under the Foundation of Haapsalu and Läänemaa Museums, and the director of the drama class at the Youth Work Centre in Haapsalu. Anne is innovative in her ventures, finds new challenges, and is consistent in her work. She has the ability to motivate the people around her and to do great things for young people and the community in a small county. Anne has done exactly what the Year of Cultural Diversity was set up to do – bring together families from the Haapsalu community with families who have come from elsewhere, demonstrating to both parties the cultural diversity of the community. This gave people a chance to meet other cultures, further enriched by coverage in the local newspaper. The children and the child-friendly environment (Ilon’s Wonderland) made it easier to interact with each other. Listening to the guests revealed that even in a small town, different people and cultural spheres can meet and enrich the local life. As a second initiative, Anne wrote and directed the production Ingerimaale with the Haapsalu Youth Theatre, during which they explored their origins together with young Ingrians and established a connection with their roots.

 

 

Photos

Photographs of the winners of the integration awards and the award ceremony at in the Town Hall of Tallinn (Raul Mee):
https://photos.app.goo.gl/i9CNenYh49yv59Ns8

lõimumispreemiad

Eesti Politseimuuseumi haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: SA Virumaa Muuseumi Eesti Politseimuuseum Tallinna 3, Rakvere
  • Time: 10.02.2025 kell 17:15 - 19:45
  • Format: Educational program

Programmi nimi: „Turvaliselt Eestis“

Sisukirjeldus: Tutvustatakse Eesti politsei toimimist ja seeläbi siinses ühiskonnas kehtivaid väärtuseid. Politseimuuseumi ekspositsioonis ja välialal toimuvate praktiliste ja interaktiivsete tegevuste abil omandavad osalejad lihtsamat sõnavara, mis on seotud siseturvalisusega ja liiklusega. Erinevate tegevuste kaudu õpitakse tundma politseitööd ja ohutu liiklemise põhitõdesid.
Kontakt: Sandra Suviste e-mail: sandra@svm.ee

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14478?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

New Estonian cinema A2+ (Narva)

  • Language level required: A2+
  • Location: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Time: 19.12.2024 kell 18:00 - 20:30
  • Format: Language Practice

New Estonian cinema’ is a monthly series of film evenings focused on recent Estonian cinema.
The series focuses mainly on the best Estonian comedy and drama films, but also features award-winning documentaries and artistic short films (BFM).
The movie nights´ aim is to introduce contemporary Estonian films and improve listening, reading, and discussion skills. The screenings are preceded and followed by a free-form discussion where participants share their thoughts; more complex (including colloquial) expressions found in the films and the background of the movies are also discussed before the screening. Each occasion also provides a specific information or worksheet.
We will show the film on Detsember 19 "Tähtsad ninad".
13-year-old Oliver and Sass make a nose-shaped glasses holder in shop class, which attracts the interest of a mysterious major investor. At the same time, Oliver’s recently laid off father is struggling to find a new job. The boys are too young to run their business themselves so Oliver hatches a plan to kill two birds with one stone: they hire Oliver’s dad to run their business, also saving his parents’ rocky marriage! The trick is that Oliver’s father doesn’t know that he works for his son and son’s friend Sass. A fast-paced duplicitous game unfolds and starts to escalate when the boys find out what their mysterious investor is really up to.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15007?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

We are all the face of Estonia: Korean-language students love K-pop

 
 

Ahyoon has lived in Estonia for 13 years and Youngju for five. They both teach Korean to Estonians at Tallinn King Sejong Institute, a part of Tallinn University.

Ahyoon, who came to Estonia in 2012, is excited to share the first impressions she had upon arrival. "When I came to Estonia, I liked the easy way that people here approach life. They don't involve themselves in other people's business. It was interesting." It was different from Korea, where life proceeds at a quick pace, and Ahyoon found peace and time for herself in Estonia. She especially likes its nature, which stands in contrast to Korea's densely populated areas.

Youngju also calls attention to the uniqueness of Estonian nature. "I was surprised that no matter where you look, you can see the sky. In Korea, there are a lot of high-rise buildings and it's hard to see the sky. Here you can see it everywhere," she says. The changeable weather also surprised Youngjiu. "It's hard to predict the weather day to day. I check the weather forecast every two hours because the weather can change so quickly," she says.

Both teachers had something to say about Estonian winters and summers. Ahyoon recalls how her birthday, which is usually celebrated with spring flowers and good weather in Korea, became a winter's day when she moved to Estonia, with plenty of rain and snow. "This was interesting and different for me. In Estonia, I learned to wear a raincoat, and I've gotten used to the fact that winter lasts so long." Youngjiu recalls that it once snowed on October 23, which would never happen in Korea.

Ahyoon and Youngjiu have both noticed that Estonians seem more reserved than Koreans at first glance. "People in Estonia seem cold at first, it's like they don't want to talk to anyone. But when I got to know them better, I learned that they actually are warm at heart. They are always ready to help others when asked." Youngjiu has similar observations. "When I was moving to another accomodation one weekend, my students even asked me if I needed any help. That was a pleasant surprise," she says.

Estonian cuisine has been a riveting topic for Ahyoon and Youngjiu. Ahyoon admits that the flavor palette of Estonian food is not as diverse as Korean cuisine is, but says there are some pleasant surprises. "Estonian food has less character. It's simple in nature. Korean food is full of flavor, but there are now several Korean restaurants here," Ahyoon says. Youngjiu's favorite Estonian food is black bread with spreadable cheese. She believes there's something to be said for Estonian food and it's worth experiencing these interesting and local flavors. "You just have to try the local food when you come to Estonia," she says decisively.

According to Ahyoon and Youngju, they have also contributed elements of Korean culture to Estonia. "We teach Korean and most of the students in our classes love K-pop," says Ahyoon. She adds that Korean cuisine and social entertainment are increasingly noticeable in Estonia, such as karaoke, which is very popular in Korea.

Korea näoga Eesti: korea keele õpilased armastavad K-poppi

Narva Muuseumi haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2+
  • Location: Sihtasutus Narva Muuseum Peetri plats 7
  • Time: 06.02.2025 kell 17:30 - 19:45
  • Format: Educational program

Programmi nimi: „Narva- jõgi ja linn“

Sisukirjeldus: Haridusprogrammi käigus uuritakse, millist mõju on Eesti veerohkeim jõgi avaldanud regiooni arengule ja linna kujunemisele. Osalejad sukelduvad kaugetesse aegadesse, mil linna läbivail veeteedel toimus tormiline kaubavahetus ning selgitavad välja, mis kõige paremini kaubaks läks. Räägitakse, kuidas inimesed jõge aegade jooksul kasutasid ning millist mõju see jõele avaldas.
Osalejaid oodatakse Narva linnusesse aadressil Peetri plats 7.

Kontakt: info@narvamuuseum.ee või tel 3599230.

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm, eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14572?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Tallinna Linnamuuseumi haridusprogramm A2+ - GROUP FULL

  • Language level required: A2
  • Location: Tallinna Linnamuuseum Vene 17
  • Time: 11.01.2025 10:00 - 12.01.2025 15:30
  • Format: Educational program

Tallinna Linnamuuseumi haridusprogramm A2+
Tallinna Linnamuuseumi haridusprogrammi "Keskaja maja lood" esimesel päeval saame teada, milline näeb välja keskaegne maja ja mis on selle sees? Uurime, kuidas erineb keskaegne kodu tänapäevasest. Mida keskaja inimesed sõid ja jõid ning missugused olid nende argielus vajaminevad asjad. Teisel päeval räägime ajast ja ajarütmidest. Milline oli aja tähendus inimeste jaoks keskajal ja kas keskaja inimeste jaoks oli aeg teistsuguse tähtsusega kui tänapäeval?

Haridusprogramm toimub kahel päeval ja kestab kokku 12 ak/t. Koolituspäev algab kell 10:00 ja lõpeb kell 15:30, koolituspäeval on 2 energiapausi kogukestusega 60 minutit. Mõlemad 2- päevased kohtumised toimuvad Tallinna linnaelumuuseumis aadressil Vene 17.

Kontakt: Margus Saks, e-post Margus.Saks@linnamuuseum.ee, telefon 5443 0006
-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14998?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Eesti Ajaloomuuseumi haridusprogramm A2+

  • Language level required: A2
  • Location: Sihtasutus Eesti Ajaloomuuseum Pirita tee 56, Tallinn
  • Time: 04.01.2025 11:00 - 11.01.2025 16:00
  • Format: Educational program

Haridusprogramm toimub kahel päeval (4.01 ja 11.01) ja kestab kokku 12 ak h, millele lisandub 4 ak h osalejate sisaldab iseseisevat õpet. Lisainfo: helery.piir@ajaloomuuseum.ee.

Programmi esimene päev toimub Maarjamäe lossis (Pirita tee 56) kell 11-16. Programmi teine päev toimub Filmimuuseumis (Pirita tee 56) kell 11-16.

Haridusprogrammi esimesel päeval toimub eestvedajaga tuur Maarjamäe lossi (Pirita tee 56) püsinäitusel „Minu vaba riik“, kus osalejad tutvuvad Eesti ajalooga alates 20. sajandi algusest: eestlaste rõõmud-mured, pöördelised sündmused, saatuslikud otsused, saavutatud eesmärgid.

Teisel päeval toimub tuur Filmimuuseumi (Pirita tee 56) püsinäitusel „Duubel ÜKS“, kus osalejad saavad teadmisi filmide tootmisest Eesti filmide näitel. Teisele kohtumisele eelneb iseseisev töö, mis hõlmab sõnavaralehe tõlkimist, veebilehtede uurimist ja lühikese esitluse ettevalmistamist teemal Eesti film või Eesti režissöör/näitleja (eestvedaja annab ette veebilingid, küsimused uuritava isiku kohta jne).

-----------
Vähese keeleoskusega täiskasvanutele eesti keele õppe toetamiseks ja praktiseerimiseks loodud haridusprogramm. Eesmärgiks tutvustada Eesti kultuuriruumi. Läbi kuulamise ning lugemisülesannete toetakse algtasemel keeleoskaja püüdlust mõista eesti keelt. Lisaks julgustatakse programmis osalejaid läbi lihtsate tegevuste omavahel suhtlema, innustades jätkama keeleõpet.

Haridusprogrammi rahastatakse: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Haridusprogrammide, sealhulgas lihtsas eesti keeles, loomine kultuuri- ja spordiasutustes“.

Registration: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/14987?lang=en

NB! You can register for the events through the Integration Foundation's self-service, which you can enter using an ID card, Mobile-ID or Smart-ID. Please see the user guide:https://integratsioon.ee/iseteenindus