Информация об обучении эстонскому языку
Идут проектные конкурсы
Мероприятия обществ национальных культур
Информация об обучении эстонскому языку
Приходи и познакомся БЕСПЛАТНО, что происходит в языковом кафе
В субботу, 6 мая в Нарве
12.30 – 14.00 Нарвский Клуб Юных Моряков (1 этаж)
15.00 – 16.30 Нарвская Центральная библиотека
Консультационный центр в Нарве (Центр Кересе, 3 этаж, 308 кабинет)
17.00 – 18.30 Нарвский Колледж ТУ (в галерее цокольного этажа)
NB! Необходимо заранее зарегистрироваться по телефону 8009999! Дай о себе знать, мы ждём тебя.
Учил эстонский в школе или на курсах, однако, возможность практиковать разговорный язык отсутствует? Приходи в языковое кафе, организованное Фондом интеграции. Ты только начинаешь изучать язык или уже обучался – разницы нет, мы ждём всех! 6 мая появится замечательная возможность познакомиться с форматом языковых кафе.
Что из себя представляет языковое кафе? Приведём пять основных отличий:
1. В языковом кафе не изучают грамматику
Языковые кафе не являются курсами по изучению языка. Это возможность вырваться из каждодневной рутины и попрактиковать эстонский язык в дружелюбной атмосфере вне учебного класса. Знание языка улучшается и, появляется большая вероятность завести новые приятные знакомства.
2. Каждый может говорить
Наконец, появляется возможность сосредоточиться на навыках разговорной и восприятии устной речи. Также каждый может воспитать в себе мужество и уверенность в общении на эстонском языке.
3. Всё время говорим
В языковых кафе мы не пишем, не делаем упражнения и не читаем тексты. Всё внимание мы уделяем разговорной практике и только разговору.
4. Ошибки допускаются
Никто не должен переживать из-за того, что его владение языком не идеально. Это ведь так замечательно, когда человек, чей родной язык русский говорит на эстонском. Кого вообще волнуют эти небольшие ошибки?
5. Общаемся на интересующие людей темы
Ни для кого не секрет, что все мы любим рассказывать о себе, путешествиях, хобби, работе и семье. Именно на эти темы и говорят в языковых кафе.
6 мая мероприятие, знакомящее с форматом языковых кафе в Нарве, проводит Фонд интеграции в рамках Дня Европы и общеэстонского дня полезных дел «Сделаем».
Методика языковых кафе, а также мероприятия, проводимые 6 мая, разработаны в рамках проектов «Деятельность, поддерживающая интеграцию в эстонском обществе» и «Разработка и применение консультационных и информационных систем», финансируемых Европейским Социальным Фондом.
Приглашаем присоединиться к языковым кафе по всей Эстонии
Фонд интеграции предоставляет возможность в период 2017 – 2018 гг. принять участие в языковых кафе по всей Эстонии, чтобы поддержать стремление жителей к самостоятельному освоению эстонского языка.
В мае начнутся занятия в первых группах в Харьюмаа, Ида-Вирумаа, Тартумаа и Пярнумаа.
Языковые кафе поддерживают самостоятельное изучение эстонского языка и предоставляют возможность практики для тех, кто желает:
- говорить на эстонском языке;
- пополнить свой словарный запас;
- поупражняться в самостоятельном изучении, а также
- пообщаться с одногруппниками в свободной атмосфере на различные бытовые темы.
В языковом кафе каждая группа будет встречаться 25 раз; продолжительность одного занятия составит 1,5 часа, и в каждой группе будет заниматься не более 16 человек.
Если Вы желаете зарегистрироваться в языковом кафе и получить дополнительную информацию, напишите нам на адрес электронной почты info@integratsiooniinfo.ee, или позвоните в консультационный центр на бесплатный номер справочной службы 8009999.
На занятиях в языковых кафе будут прорабатываться такие темы, как представление себя другим людям, поиск работы, самосовершенствование, общение с коллегами, путешествия, хобби, праздники и события, различные бытовые вопросы, например, визит к врачу/чиновнику и т.п.
Под руководством организаторов языкового кафе на встречах будет создаваться эстоноязычная среда (слушание и говорение), также будут представляться возможности поупражняться в разговорном эстонском языке, будет повышаться самооценка участников, и формироваться навыки самостоятельного изучения эстонского языка.
Языковые кафе проводятся в рамках финансируемого из средств Европейского социального фонда проекта № 2014-2020.1.06.16 «Формирование установок на самостоятельное изучение эстонского языка у недостаточно интегрированных людей».
Где можно бесплатно изучать эстонский язык и упражняться в эстонском языке?
Инфочасы в Ахтме, Маарду и Раквере
Для многих жителей Эстонии существует проблема, связанная с языковыми требованиями, установленными для различных должностей, а также актуален вопрос изыскания возможностей для изучения языка и получения языковой практики.
Фонд интеграции продолжает в мае проводить инфочасы, на которых познакомит как с возможностями участия в работе языковых кафе так и с другими возможностями изучения эстонского языка в сотрудничестве со специалистами Эстонской кассы по безработице и целевого учреждения Innove.
На инфочасах дается обзор возможностей изучения и практики эстонского языка. Даются рекомендации по использованию учебных пособий и материалов. Оказывается поддержка самостоятельного изучения эстонского языка его начало и продолжение.
Инфочасы повсеместно начинаются в 18:00
9 мая в ТАЛЛИННЕ, в Таллиннской Мустамяэской реальной гимназии (Э. Вильде теэ, 64)
10 мая в АХТМЕ, в Ахтмеской отраслевой библиотеке (Ридакюла, 4, Кохтла-Ярве)
16 мая в МААРДУ, в Центре досуга (Кеэмикуте, 12b)
18 мая в РАКВЕРЕ, в Центральной библиотеке Ляэне-Вирумаа (Лай, 7)
Дополнительную информацию об инфочасах можно узнать, а также сообщить о своем участии, позвонив на бесплатный справочный телефон консультационного центра Фонда интеграции 800 9999.
Необходимая информация также размещена на домашней странице Фонда интеграции http://www.integratsioon.ee/eesti-keele-oppe-noustamine
Поддержка проектов в сфере культуры, продвигающих интеграцию
Фонд интеграции объявил о проведении проектного конкурса в поддержку культурных мероприятий 2017 года. На конкурс ожидаются проекты, охватывающие носителей различных языков и культур.
По словам руководителя сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции Яны Тонди, на конкурс можно представить проекты, направленные на регионы Ида-Вирумаа и Харьюмаа, в которых уделяется особое внимание расширению сотрудничества между различными национальными сообществами Эстонии. Также приветствуются проекты, ориентированные на приобщение к эстонской культуре людей иных национальностей.
«Создание возможностей для совместной деятельности лучше всего способствует интеграции. Посещая культурные мероприятия и участвуя в воркшопах, носители различных языков и культур начинают больше общаться друг с другом», – заметила Яна Тонди.
В рамках проектного конкурса будут финансироваться фестивали и выставки, а также прочие мероприятия, способствующие сотрудничеству между носителями различных языков и культур. Кроме того, на конкурс могут быть представлены проекты перевода и издания современных эстонских литературных произведений для детей и юношества, а также связанные с этими проектами литературные мероприятия.
В прошлом году, в результате проведения этого конкурса проектов Фонд интеграции поддержал фестиваль «Нарва, наполненная музыкой», организованный Национальной оперой «Эстония», а также проведенную в рамках фестиваля Tallinn MusicWeek программу мультикультурализма и равных возможностей и мероприятия проекта «Встречи с Тарковским 2016»в Таллинне, Маарду, Ида-Вирумаа, Тарту и Пярну.
Бюджет конкурса составляет 30 000 евро. Максимальная сумма, запрашиваемая на один проект, может достигать 10 000 евро.
Ходатайствовать о выделении поддержки в рамках проектного конкурса могут зарегистрированные в Эстонской Республике общественно-правовые и частноправовые юридические лица, а также местные самоуправления и подведомственные им учреждения.
Срок подачи ходатайств – 29 мая 2017 г.
Информационный день для ходатайствующих пройдет 17 мая в 13:00 в Таллинне, в Фонде интеграции (ул. Лыытса, 2А, 8-й этаж). Просим зарегистрироваться на информационный день, отправив соответствующее сообщение на адрес электронной почты sigre.rouk@integratsioon.ee
Дополнительная информация: Яна Тонди, pуководитель сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции, тeл.: +372 659 9069, aдрес электронной почты: jana.tondi@integratsioon.ee
Поддержка продвижения медийного образования в школах
Предлагаем общеобразовательным школам и профессионально-техническим учебным заведениям представить свои проектные заявки на продвижение медийного образования.
Цель проектного конкурса заключается в развитии у учащихся гимназий и профессионально-технических учебных заведений компетенций в сфере средств массовой информации, способности анализировать информацию, критически интерпретировать медийные сообщения и самостоятельно создавать медиа-контент.
Мы поддерживаем интервьюирование, создание новостей, репортажей, короткометражных фильмов и т.п. под руководством профессиональных руководителей, учебные походы в медийные учреждения и проведение информационных семинаров.
Общий бюджет проектного конкурса составляет 15 000 евро. Срок подачи заявок – 5 июня 2017 г.
Конкурсные документы и формы заявок размещены на домашней странице Фонда интеграции https://www.integratsioon.ee/kaimasolevad-konkursid?project_id=692
Приглашаем ходатайствующих принять участие в информационном дне, который пройдет 16 мая 2017 г. с 15.00 до16.30 в Таллинне, в здании Фонда интеграции (ул. Лыытса, 2A, 8-й этаж).
Проектный конкурс финансирует Министерство образования и науки из средств государственного бюджета.
Дополнительная информация и регистрация на информационный день: Лийлика Раудхейн, аналитик, тел. +372 659 9841, адрес электронной почты: liilika.raudhein@integratsioon.ee
Мероприятия обществ национальных культур
В здании Рийгикогу открылась выставка эстонского русского художника Ивана Соколова
3 мая в замке Тоомпеа открылась уже вторая выставка, подготовленная на основе художественной коллекции некоммерческого объединения «Русский музей», на этот раз посвященная творчеству Ивана Соколова.
По словам члена правления Русского музея Ирины Будрик, картины Ивана Соколова отражают очарование повседневной жизни, благодаря чему действуют успокаивающе. «Иван Соколов сосредотачивался не на социальных проблемах, а старался заметить мгновения и передать кроющиеся в них настроения. Именно поэтому мы можем говорить о нем как об импрессионисте», – пояснила Ирина Будрик.
Ирина надеется, что презентация в Рийгикогу русской культуры Эстонии это также своего рода посыл, что в Эстонии найдется место всем, кто избрал эту страну своим домом.
Иван Соколов учился живописи под руководством Кристьяна Рауда; впоследствии участвовал в выставках наравне с такими выдающимися художниками, как Йоханн Кёлер, Аугуст Вейценберг и Антс Лайкмаа. Несмотря на это, творчество многих русских художников Эстонии очень скромно представлено в музейных коллекциях. «Благодаря деятельности НКО «Русский музей», как в плане коллекционирования произведений искусства, так и организации выставок, ситуация начала, наконец, меняться», – рассказала Ирина Будрик.
Выставка в замке Тоомпеа будет работать до 26 мая. Выставка финансируется из средств, выделяемых Министерством культуры на проектный конкурс культурных объединений национальных меньшинств.
Русская культурная палата Эстонии приглашает на поэтический концерт "Северянин"
13 мая в 19:00 Русская культурная палата Эстонии приглашает всех желающих на концерт «Северянин». На сцене выступят: оркестр Сил обороны Эстонии, заслуженный артист России Эвклид Кюрдзидис, Анастасия Цубина, Дмитрий Косяков и Эдуард Теэ. Гостем концерта будет эстонский писатель Яан Каплинский.
Прозвучат стихи, романсы и музыка Рахманинова, Петрова, Крепки, Эклера, Покраса, Игнатова и других авторов. Зрителей ждут также выставка и приятные сюрпризы.
Концерт финансируется из бюджетных средств Министерства культуры, выделенных на проектный конкурс культурных объединений национальных меньшинств.
Билеты можно приобрести в Piletilevi https://shop.piletilevi.ee/public/?concert=199027&design=piletilevi&lang=rus¢er=7#view=ticketsselect или непосредственно у организатора: 511 3075.
Дополнительная информация: Марина Теэ, исполнительный директор НКО «Русская культурная палата Эстонии», адрес электронной почты: marina.tee@mail.ru, тел.: 511 3075.
В Нарве готовят подарок к 100-летнему юбилею Эстонской Республики
С 20 по 21 мая в Нарве отметят 80-ю годовщину первой общеэстонской встречи русских хоров и оркестров.
В 1937 году в Нарве по примеру эстонских певческих праздников провели русский певческий праздник, в котором массово участвовали хористы и музыканты. 80-ю годовщину этого события отметят мероприятиями, которые откроются в Нарве, а затем продолжатся в Таллинне и других городах Эстонии.
- 20 мая, в 12:00 в Нарвском культурном центре «Geneva» состоится выступление детского симфонического оркестра под руководством Ирины Косовой. В исполнении молодых музыкантов прозвучат классические произведения русских и зарубежных композиторов. Перед концертом будут вручены премии победителям детской викторины «История русских певческих праздников в Эстонской Республике».
- 21 мая, в 14:00 от Нарвского Воскресенского кафедрального собора начнется праздничное шествие участников большого гала-концерта. На гала-концерте в культурном центре «Geneva» выступят хоры, вокально-инструментальные ансамбли, а также танцевальные коллективы из Нарвы, Таллинна, Кивиыли, Силламяэ, других мест Эстонии, а также из России. Кроме того, яркую и разнообразную программу представят нарвские культурные общества национальных меньшинств. Праздник завершит известный российский государственный оркестр русских народных инструментов «Метелица».
Вышеуказанные мероприятия финансируются из средств, выделяемых Министерством культуры на проектный конкурс культурных объединений национальных меньшинств.
Все концерты можно посетить бесплатно!
Дополнительная информация: Алла Матвеева, руководитель НКО «Центр национальных культурных и просветительских организаций», организатор нарвских мероприятий, адрес электронной почты: alla_matvejeva@mail.ru, tel: 5560 8676
Приглашение на большой праздник славянских народов
Приглашаем всех желающих с 19 по 25 мая в Русский культурный центр (бульвар Мере, 5) на Дни славянской культуры и письменности. Большой и важный для всех проживающих в Эстонии представителей славянских народов праздник в Эстонии отмечается уже около 30 лет.
24 мая – день святых Мефодия и Кирилла. Славяне всего мира отмечают День славянской культуры и письменности как день единения всех славян. В этом году славянская письменность отметит свою 1154 годовщину. В программу, как и в прошлые годы, включены дни украинской, русской и белорусской культуры.
ПРОГРАММА
19.05 в 16:00 в Русском культурном центре пройдет День украинской культуры. На концерте выступят коллективы, входящие в Ассоциацию украинских организаций в Эстонии.
20.05 в 17:00 в Русском культурном центре пройдет День белорусской культуры, на котором белорусское культурное общество «Лёс» отметит свой 20-й юбилей. На концерте выступят: белорусское культурное общество «Лёс» и коллективы из Республики Беларусь.
21.05 в 18:00 в Русском культурном центре состоится вокальный вечер «Голоса славян», на котором выступят солисты Русского филармонического общества.
22.05 в 18:00 в Русском культурном центре пройдет День русской культуры, на котором выступит Государственный оркестр русских народных инструментов «Метелица» (Санкт-Петербург, Россия).
23.05 в 18:00 в храме иконы Божией Матери «Скоропослушница» (бульвар Лоопеалсе, 8) состоится концерт православных духовных песнопений. Выступят таллиннские церковные и светские хоры.
24.05 в 11:00 состоится лекция-концерт Владимира Игнатова «Русская поэзия в романсах композиторов XIX века».
25.05 в 17:00 состоится Лекция Татьяны Червовой «Просветитель «рыцарского благородства души» М.Н. Харузин»
НА ВСЕ МЕРОПРИЯТИЯ ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ.
Дни славянской культуры и письменности проводятся при поддержке Министерства культуры Эстонской Республики, Фонда интеграции, Таллиннского департамента культуры и Русского культурного центра.
Дополнительная информация: Татьяна Семенюк, координатор проекта «Дни славянской культуры и письменности 2017», тел.: 5836 363.
В конце мая в Таллинне и Кохтла-Ярве прозвучат романсы
С 26 по 29 мая в Таллинне пройдет XVIII международный конкурс исполнителей русского романса имени Изабеллы Юрьевой, на котором выступят участники из Эстонии, Российской Федерации, Латвии, Украины и Норвегии.
- 26 мая в 18:00 – открытие конкурса в здании Таллиннской ратуши. На концерте выступят лауреаты и члены жюри прошлых лет.
- 27 и 28 мая в 12:00 в Доме молодежи «Канутиайа» (ул. Айа, 12) пройдут I и II туры конкурса.
- 29 мая в 18:00 – в Доме Черноголовых состоится гала-концерт конкурса, на котором выступят лауреаты этого года.
30 мая в 18:00 – традиционный благотворительный концерт в культурном центре города Кохтла-Ярве, на котором выступят участники и члены жюри конкурса.
Концерт финансируется из бюджетных средств Министерства культуры, выделенных на проектный конкурс культурных объединений национальных меньшинств.
Интересуетесь славянской культурой? Тогда приходите на праздник песни и танца «Славянский венок»!
С 19 по 28 мая пройдет XV Международный праздник песни и танца «Славянский венок 2017», посвященный 80-й годовщине первого общегосударственного русского певческого праздника, состоявшегося в Нарве в 1937 году и 110-й годовщине «Русских сезонов», организованных Сергеем Дягилевым в Париже.
Праздник откроется в Нарве, где на городских площадях пройдут многочисленные мероприятия. Празднования закончатся грандиозным и красочным гала-концертом в таллиннском холле Тондираба. В гала-концерте с уникальным сценарием примут участие около 80 коллективов из Эстонии, Финляндии, Латвии, России и Белоруссии – всего около 2000 человек.
Цель праздника заключается в популяризации и развитии русского и славянского хорового пения, инструментальной и вокальной музыки, танцевального искусства, а также в повышении культурного самосознания проживающих в Эстонии славян посредством чувства единения, присущего данному празднику.
Юбилейный праздник организует Союз русских просветительских и благотворительных обществ в Эстонии при поддержке Таллиннского городского собрания, Таллиннского департамента культуры, Министерства культуры Эстонской Республики, Фонда интеграции, Совета по распределению налога на азартные игры и местных самоуправлений.
Приглашение на гала-концерт международного фестиваля для детей и молодежи "Квиты Украины"
03 июня в 13:00 все желающие приглашаются в Дом братства Черноголовых (ул. Пикк, 26, Таллинн) на гала-концерт международного фестиваля для детей и молодежи "Квиты Украины".
«Квиты Украины» – традиционный ежегодный фестиваль, предоставляющий возможность проживающей в Эстонии украинской общине сохранять свою культуру и национальное наследие, а также знакомить с ними эстонское общество.
В фестивале принимают участие украинские коллективы из Эстонии, Украины и Польши. Организатором фестиваля является Союз украинской молодежи в Эстонии.
Вход бесплатный.
Конкурс финансируется из бюджетных средств Министерства культуры, выделенных на проектный конкурс культурных объединений национальных меньшинств.
Дополнительная информация: Владимир Паламар, руководитель Союза украинской молодежи в Эстонии, адрес электронной почты: ukrainaoae@gmail.com

Судя по ответам, полученным от участников языкового обучения, курсы оказали самое большое влияние на интерес к изучению эстонского языка: по мнению 90% ответивших, их интерес возрос еще более. Опрос выявил, что следующим по значимости стало следующее:
C 8 по 14 мая проходила международная легкоатлетическая неделя, организованная Эстонским легкоатлетическим союзом. В соревнованиях участвовали сотни неравнодушных к спорту детей в возрасте от 7 до 12 лет, из русских и эстонских школ Таллинна, Ида-Вирума, Валга и Хаапсалу. На легкоатлетической неделе всегда проводятся только командные соревнования, для которых важен вклад каждого члена команды. Команды формируются на месте, методом жеребьевки. Дети учатся сотрудничать не только со своими одноклассниками или товарищами по тренировкам, но также и с другими мальчиками и девочками.
С 12 июня в Фонде интеграции работает новый руководитель сферы сотрудничества - Людмила Пеусса, в задачи которой входит планирование и претворение в жизнь деятельности в области сотрудничества, а также развитие сети сотрудничества.
Совет заключает с Вами договор на три года. Что должно быть обязательно сделано к лету 2020 года, чтобы Вы были удовлетворены своей работой?
Организованный Фондом интеграции для зарубежной эстонской молодежи лагерь языка и культуры собрал в деревне отдыха Веневере три смены молодых людей – всего 66 человек из 24 стран. В настоящее время в лагере проводится третья смена для молодых людей, свободно владеющих эстонским языком.
11.30 Открытие фестиваля

Сообщаем, что наше Нарвское представительство располагается по прежнему адресу: торговый центр «Kerese Keskus», ул. П. Кереса, 3, Нарва.
Свободных мест на конференции уже нет, но прямую трансляцию дебатов можно будет посмотреть на домашней странице конференции
Дополнительная информация и регистрация на хактон открыта по адресу: 
Издано простое практическое руководство о порядке получения гражданства Эстонии. Руководства выпущены в двух вариантах: на эстонском и английском, и на эстонском и русском языках.
2 декабря в 16:00 шоу-группа «Iris» приглашает в культурный центр «Линдакиви» на концерт в честь своего 20-летия. Шоу-группа выступит вместе с ансамблем «Златые горы», актером и певцом Эдуардом Томаном, солистами творческого центра «Аплаус» и певцом Рафаэлем.
В 2018 году Фонд интеграции предлагает бесплатные курсы эстонского языка на категории A1, A2, B1 и B2. В январе откроется, в общей сложности, 41 курс на 650 учебных мест в Таллинне, Тарту, Нарве, Силламяэ, Йыхви и в районе Ахтме г. Кохтла-Ярве.


Постоянно занимающийся обучением Урмо Палусте участвовал в проекте в качестве наставника, поскольку надеялся обрести новый опыт, что, по его словам, ему и удалось. «Мои знания и понимание того, какие препятствия должны преодолевать люди иных национальностей, чтобы найти работу в Эстонии, существенно расширились. Самую большую озабоченность у моего подопечного вызывало знание языка, поскольку на большинстве рабочих мест требуется знание эстонского языка, которым он, к сожалению, не владеет. А усвоенные на курсах знания быстро забываются из-за отсутствия практики», - отметил Урмо.
О том, как проект протекал в Финляндии, рассказывает координатор Лоис Армас из Luckan Integration, оказывавшем опорные услуги иммигрантам в Финляндии.
По словам министра культуры Индрека Саара, конкурсы "Друг культуры" последних лет подтверждают, что сотрудничество между предприятиями и организаторами культурных мероприятий можно охарактеризовать как плотное и взаимовыгодное. "В течение года многократно задавался вопрос, кто и где должны получать государственную поддержку. Тем больше нас радуют такие социально мыслящие предприниматели и меценаты, которые считают, что культура — наше общее поле, которое нужно обрабатывать. Государство высоко ценит, поддерживает и всячески способствует созданию добрых партнерских отношений", — добавил министр. .png)

В настоящее время можно посмотреть две постановки в сопровождении перевода: предназначенную для юных зрителей «Это все она» и легендарную, сумасшедшую драму «Полет над гнездом кукушки». Перевод высвечивается на экране планшета в виде субтитров.
Состоящий из 1000 деталей пазл на тему истории Эстонии дает цельное представление об истории Эстонии, начиная с первых охотников, пришедших сюда вслед за отступающим ледником, до столетней годовщины Эстонской Республики.