ИЮЛЬ 2017

Место встречи: Пярну. Время встречи: 12 августа
Боязно общаться на эстонском языке? Приходите на курсы!
Что объединяет разноязычных людей?
Cделать так, чтобы русские и эстонцы общались между собой?
Летом также можно изучать эстонский язык и практиковаться в нем
Более 800 000 евро на организацию клубов культуры
Кто сможет провести курсы эстонского языка для ида-вирумааских учителей?
В июне приступил к работе новый руководитель сферы сотрудничества

Место встречи: Пярну. Время встречи: 12 августа

В коронный номер летнего Пярну – программу «Августовская бессонница» добавит экзотики и задора в летний фестиваль национальных меньшинств «Мультикультурный Пярну».

Главный организатор фестиваля Галина Иванова много лет назад переехала вместе с семьей в Пярну из России, из окрестностей Байкала. 17 лет назад Галина занялась организацией фестиваля, прежде всего для того, чтобы предоставить культурным обществам возможность выступать перед публикой.

«Я подумала, что у культурных обществ подготовлены интересные программы, но возможностей выступать не хватает. Летом же в Пярну полно отдыхающих, которые только и делают, что ищут новых впечатлений. Так и возникла эта идея», – рассказывает Галина о зарождении фестиваля. 

С годами, наряду с местными культурными обществами стали выступать и приезжие. Галина говорит, что среди участников есть, например, украинцы из Литвы, буряты, узбеки и казахи из Латвии, поляки из Таллинна и чуваши из Нарвы.

Галина старается со своей стороны сделать пребывание гостей в Пярну по возможности приятным. Среди мест для размещения в рамках фестиваля, которые разыгрываются по жребию, есть  даже ее собственная дача, на которой могут разместиться до 20 гостей. «Все в полном восхищении от фестиваля и летнего Пярну и хотят, чтобы их пригласили снова также и в следующем году», – радостно говорит Галина.

 

Боязно общаться на эстонском языке? Приходите на курсы!

Именно так, поскольку опрос, проведенный среди прошедших бесплатные курсы эстонского языка за последние два года показал, что после курсов на 80% возрасла уверенность в общении на эстонском языке.

Начиная с 2015 года более трех тысяч человек успешно закончили бесплатные языковые курсы, которые организует Фонд интеграции. Чтобы получить обратную связь от участников курсов, а также для того, чтобы лучше понять потребности и мотивацию людей в языковом обучении, в рамках курсов проводится основательный опрос, на который ответило более тысячи человек, прошедших курсы. Бóльшая часть участников опроса проживает в Таллинне и Харьюмаа, приблизительно треть – в Ида-Вирумаа.

Судя по ответам, полученным от участников языкового обучения, курсы оказали самое большое влияние на интерес к изучению эстонского языка: по мнению 90% ответивших, их интерес возрос еще более. Опрос выявил, что следующим по значимости стало следующее:

  • 80% прошедших курсы стали больше общаться на эстонском языке;
  • 70% стали чаще использовать эстонский язык в ежедневном общении;
  • 60% респондентов считают, что благодаря курсам им стало легче следить за эстоноязычными новостями по телевидению и радио или читать новости в газетах.

    То же самое подтверждают и результаты тестов на уровень знания языка, которые заполняли все участники обучения:  владение языком улучшилось в результате участия в курсах у 97% участников обучения.

Лучше знание языка = лучше работа?

Задавая участникам курсов вопрос о том, что побудило их прийти на курсы, выяснилось, что одной из самых важных причин было желаниенайти лучшую работу. 26% респондентов считает, что в течение последнего года они испытывали проблемы с поиском работы именно из-за недостаточного знания языка, а 52% испытывали эти трудности ранее. Эти данные согласуются с недавно проведенным анализом распределения рынка труда Эстонии по  национальному и языковому признаку, который показал, что владение эстонским языком является одним из существенных факторов, влияющим на возможности на рынке труда, хотя сила этого влияния может значительно зависеть от области деятельности и региона.

Важной причиной для изучения языка было также желание общаться с эстонскими коллегами и принимать участие в эстоноязычных профессиональных организациях и сетях сотрудничества. Немаловажным было также желание повысить свою информированность о происходящем в Эстонии. Интересно, что потребление средств массовой информации среди респондентов по теме языкового обучения отличается от результатов недавнего Мониторинга Интеграции (МИ). Если среди респондентов МИ самым популярным каналом СМИ явлаются российские телеканалы и ПБК, за которым следует «Актуальная камера» ERR на русском языке, то для изучающих эстонский язык самыми важными источниками информации являются эстонские русскоязычные медиа-каналы (веб-порталы, а также «Актуальная камера»), российские же медиа-каналы и ПБК занимают второе место.

Фонд интеграции организует бесплатное обучение эстонскому языку в рамках проекта Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе». К концу 2017 года в курсах, в общей сложности, примет участие около пяти тысяч человек. Бесплатное языковое обучение в рамках данного проекта будет продолжено до 2020 года.

Дополнительная информация об исследовании, проведенном среди участников языкового обучения: Maрианна Макарова, руководитель сферы исследований, marianna.makarova@integratsioon.ee 

Дополнительная информация о возможности участия в языковом обучении: Яана Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения, jana.tondi@integratsioon.ee 

Что объединяет разноязычных людей? Футбольный фестиваль, экстремальный спорт и энергетический забег

В текущем году мы поддерживаем шесть спортивных проектов, способствующих укреплению сплоченности общества. Всего на конкурс проектов поступило 42 заявки. Финансирует конкурс министерство культуры.

Прочитав статью, вы узнаете, какие проекты реализуются при поддержке Фонда интеграции.

Нарвский энергетический забег 2017, прошедший 10 июня уже в седьмой раз и организованный некоммерческим объединением «Клуб организации спортивных мероприятий», предлагает жителям Эстонии дополнительный повод  приехать в Ида-Вирумаа. Это улучшает взаимосвязь и сотрудничество различных регионов Эстонии и увеличивает возможности ида-вирумаасцев принимать участие в ее культурной жизни страны.

Проект Эстонского футбольного союза «Футбол объединяет!» привлекает сотни молодых людей из Кивиыли, Силламяэ, Палдиски, Кохтла-Ярве, Нарвы и Йыхви; в том числе, проживающих в Ида-Вирумаа 5-14-летних девочек, для которых русский язык является родным. Союз впервые приглашает на проводящийся в Ида-Вирумаа футбольный фестиваль около 200 девочек, которые под руководством эстонских тренеров-женщин участвуют в увлекательных упражнениях и играх.

Проект некоммерческого объединения «Спортивный клуб Airpark» – «Интеграция во имя лучшего выбора» посредством позитивно заряженных спортивных мероприятий приводит в движение и способствует общению говорящих на разных языках молодых людей – представителей различных культур. Клуб обучает также инструкторов из Ида- и Ляэне-Вирумаа, юго-восточной Эстонии и островов, чтобы географически расширить занятия нетрадиционными видами спорта, и организует дни нетрадиционного спорта в центре экстремального спорта «Spot of Tallinn».

В проекте представлены следующие виды спорта: спортивная гимнастика, акробатика, гимнастика, катание на роликовых коньках, уличные танцы, катание на лыжах, велосипедный спорт, BMX-фристайл, веломотокросс, скейтбординг, катание на самокате, катание на коньках, лонгбординг, трикинг, паркур, лыжный фристайл, катание на сноуборде и прыжки с трамплина.

C 8 по 14 мая проходила международная легкоатлетическая неделя, организованная Эстонским легкоатлетическим союзом. В соревнованиях участвовали сотни неравнодушных к спорту детей в возрасте от 7 до 12 лет, из русских и эстонских школ Таллинна, Ида-Вирума, Валга и Хаапсалу. На легкоатлетической неделе всегда проводятся только командные соревнования, для которых важен вклад каждого члена команды. Команды формируются на месте, методом жеребьевки. Дети учатся сотрудничать не только со своими одноклассниками или товарищами по тренировкам, но также и с другими мальчиками и девочками.

Целевое учреждение Спортивного обучения и информации переводит на русский язык учебник для тренеров, предназначенный для обучения на категорию. В 2013-2014 гг. ведущие специалисты в соответствующих областях из Таллиннского и Тартуского университетов основательно переработали учебник по общеобразовательным дисциплинам, предназначенный для обучения тренеров на категорию. Перевод учебника на русский язык унифицирует содержание эстоно- и русскоязычного обучения тренеров на категорию. Одинаковые по содержанию учебные материалы на двух языках создают условия для языкового обучения в обоих направлениях, а также для усвоения богатой терминологии по специальности.

НКО Ethical Links организует в Тарту совместные мероприятия для новых иммигрантов и эстонцев. Люди, представляющие различные культуры, собираются, чтобы вместе сыграть в футбол или провести свободное время за какими-либо иными занятиями. Их знакомят с возможностями заняться спортом в Тарту; побуждают тренироваться в тартуских спортивных клубах вместе с местными жителями.

В 2015 году в Тарту проживало 4536 человек с иностранным гражданством. Ежегодно в Тарту приезжает, согласно оценочным данным, порядка тысячи новых иммигрантов; при этом этот показатель постепенно растет.

 

Cделать так, чтобы русские и эстонцы общались между собой? Kультурные мероприятия и мастер-классы помогут

Фонд интеграции выбрал девять проектов в области культуры, которые поддерживают интеграцию общества. Общая сумма финансирования составит 48 000 евро. Речь идет о талантливо составленных проектах, создающих отличную возможность для разноязычных жителей Эстонии общаться между собой.

По словам руководителя сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции Яны Тонди, создание возможностей для совместной деятельности лучше всего способствует интеграции. «Посещая культурные мероприятия и участвуя в работе мастер-классов, носители различных  языков и культур начинают больше общаться друг с другом», – говорит Яна Тонди.

Ниже вы найдете краткое описание проектов, получивших поддержку.

Музыкальный и кинофестиваль «Голос гор», организованный OÜ ÕM – однодневный фестиваль, проходящий в Эстонском музее-шахте на трех сценах, с подземным киносеансом и эклектичной музыкальной программой: от рэпа до техно, а также с программой документальных фильмов об Ида-Вирумаа. Выступают Tommy Cash, Röövel Ööbik, St. Cheatersburg, Gorõ Lana, Dead Furies и Holy Motors, а также многие другие артисты из Таллинна и Ида-Вирумаа. Подземные киносеансы, организованные в сотрудничестве с кинотеатром «Сыпрус»,  представят публике фильмы "Eldoraado/Эльдорадо" (1971), "Poissmees ja Volga/Холостяк и Волга" (2014) и "Tuhamäed/Зольные горы " (2017), причем в случае последнего на фестивале состоится премьера.

Проект «Приходящее и уходящее в культуре» Ида-Вирумааского интеграционного центра  – просветительский проект с посещением Эстонского национального музея, лекциями  и обсуждениями, в котором примет участие двести учащихся из школ Ида-Вирумаа.

Проект «Музыкальные мосты» Центра переподготовки музыкантов рассчитан на сотни учащихся из школ Таллинна и Ида-Вирумаа. В рамках проекта будет организовано четыре мастер-класса, а в декабре, в завершение проекта, будет дан совместный концерт, подготовленный участвовавшими в проекте школами.

Нарвская 6-я школа с русским языком обучения организует совместно со школой Камбья с эстонским языком обучения совместный танцевальный фестиваль «Язык танца объединяет». В рамках фестиваля будут проведены совместные танцевальные мастер-классы; фестиваль также посетит театр «Ванемуйне» с образовательной программой «Танец на протяжении веков», которая даст возможность познакомиться с историей эстонского балета и изучить танцевальные шаги. Ученики школы танца и балета при театре «Ванемуйне» представят отрывки из балетов П. Чайковского  и танцевальных постановок театра «Ванемуйне».

Проект «Чудеса науки», представленный Lastekaitse Liidu Lastelaagrite OÜ, позволит показать представления научного театра AHHAA в детских лагерях.

Проект «Сыграем вместе», представленный НКО Allika Küla, организует для молодежи мастер-классы игры на аккордеоне, а также концерты.

Проект НКО Эстонское общество семиотики «Я помню» позволит собрать вместе учащихся эстонских и русских школ, чтобы обсудить содержание произведения Леэло Тунгал «Гражданин ребенок». В обсуждении, наряду со школьниками, примут участие также историки, журналисты, деятели кино и семиотики.

Проект «Festival IDeeJazz’17 @ Narva» НКО Rajamuusika приведет джаз в различные уголки Ида-Вирумаа.

Проект «Семейный день робототехники: ребенок в роли преподавателя робототехники», подготовленный Nutigeen OÜ – двуязычное мероприятие, посвященное робототехнике.

Всего на проектный конкурс поступило 28 заявок. Максимальная субсидия, выделяемая на один проект, могла составлять 10 000 евро.

Дополнительная информация: Яна Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции, тeл.: +372 659 9069, aдрес электронной почты: jana.tondi@integratsioon.ee 

Летом также можно изучать эстонский язык и практиковаться в нем

Распространяем информацию о работающих летом языковых клубах и проводящихся языковых курсах.

В июле по всей Эстонии действуют, в общей сложности, 23 клуба знания эстонского языка и культуры, из которых:
- 15 в Ида-Вирумаа (в Кохтла-Ярве 2, в Ахтме 2, в Йыхви 1, в Силламяэ 1, в Нарве 9);
- 8 в Таллинне.
Члены клуба выбраны Фондом интеграции из списка зарегистрировавшихся на языковое обучение в 2015 году и/или из числа прошедших обучение на уровень В2 по заказу Фондa интеграции.

Все желающие в дальнейшем присоединиться к клубам знания эстонского языка и культуры должны следить за рекламой. Новые клубы открываются в последние месяцы года – именно тогда вновь появляется возможность участвовать в их деятельности.

В августе начинаются и продолжаются курсы эстонского языка для 525 таллинцев, 225 ида-вирумаасцев (в том числе, для 75 нарвитян) и 15 тартусцев. В 51 группе насчитывается всего 765 учебных мест. В курсах участвуют зарегистрировавшиеся на изучение эстонского языка на домашней странице Фонда интеграции в 2015 году.

Языковое и культурное погружение, а также курсы эстонского языка организуются на средства проекта Европейского социального фонда «Условия предоставления субсидий на меры по поддержке интеграции в эстонском обществе».

 

Более 800 000 евро на организацию клубов культуры

До 17 августа принимаем предложения по организации по всей Эстонии клубов знания эстонского языка и культуры.

Данные клубы предназначены для постоянно проживающих в Эстонии жителей, для которых эстонский язык не является родным, в том числе, для новых иммигрантов, желающих улучшить знание эстонского языка или укрепить навыки разговорной эстонской речи. Участие в клубах помогает изучить особенности культуры Эстонии, преодолеть сложности изучения языка, найти поддержку и вдохновение.

Посредством публичного конкурса фонд ищет партнеров, с которыми можно будет реализовать клубную деятельность в период с 01.10.2017 по 30.11.2019.

С документами тендера можно ознакомиться в электронном реестре государственных тендеров по адресу https://riigihanked.riik.ee/register/hange/188128

Предполагаемая общая стоимость тендера составляет 840 535,00 евро без учета налога с оборота.

Предложение следует подать через реестр государственных тендеров не позднее 11 ч. 00 мин. 17 августа 2017 г.  

Клубы организуются в рамках подвида деятельности 5.2.2 „Языковое и культурное погружение“ деятельности 5.2 „Разработка и предложение программы интеграции“ проекта Европейского социального фонда „Условия предоставления субсидий на меры по поддержке интеграции в обществе Эстонии“.

Кто сможет провести курсы эстонского языка для ида-вирумааских учителей?

Объявлен тендер на организацию курсов эстонского языка для преподавателей в регионе Ида-Вирумаа.
 

Цель государственного тендера –разработать и провестия курсы эстонского языка для учителей дошкольных детских учреждений и общеобразовательных школ в Нарве, Силламяэ, Йыхви и Кохтла-Ярве, чтобы улучшить их языковые знания и помочь подготовиться к государственному экзамену по эстонскому языку на уровень В2 и С1.

Проведение обучения финансируется Министерством образования и науки.

Предполагаемая общая стоимость тендера составляет 100 000,00 евро без учета налога с оборота.

С документами тендера можно ознакомиться в электронном реестре государственных тендеров по адресу https://riigihanked.riik.ee/register/hange/187973

Предложение следует подать через реестр государственных тендеров не позднее 11 ч. 00 мин. 12 июля 2017 г. 

Дополнительная информация: Яна Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения Фонда интеграции, тел. 659 9069, адрес электронной почты: jana.tondi@integratsioon.ee

 

В июне приступил к работе новый руководитель сферы сотрудничества

С 12 июня в Фонде интеграции работает новый руководитель сферы сотрудничества - Людмила Пеусса, в задачи которой входит планирование и претворение в жизнь деятельности в области сотрудничества, а также развитие сети сотрудничества.

Людмила закончила Нарвский колледж Тартуского университета по специальности «гуманитарные дисциплины»; в настоящее время обучается на степень магистра со специализации «управление бизнесом» на экономическом факультете Тартуского университета. С 2003 года Людмила Пеусса работала в Нарвском колледже Тартуского университета, где занималась планированием организации обучения, маркетингом и проектной работой; на протяжении последних четырех лет в ее задачи входило  развитие программы курсов повышения квалификации.