ИЮЛЬ 2016

Фонд MISA перешел на использование электронных счетов
В клубах погружения в эстонскую языковую и культурную среду можно получить хорошую языковую практику и обрести уверенность в общении
MISA сотрудничает с театрами и музеями Эстонии
Фонд MISA совместно с финскими партнерами разрабатывает программу наставничества для лиц, степень интеграции которых является незначительной
Впечатления практикантки из Голландии об Эстонии и MISA

Информация MISA

Фонд MISA перешел на использование электронных счетов

С 1 июля 2016 года Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) использует при обработке счетов за покупки программный продукт компании OÜ Omniva по управлению счетами и принимает, таким образом, к обработке электронные счета.

Правительство Эстонской Республики утвердило программу по переходу на использование машиночитаемых электронных счетов, имеющих обязательный характер. Поставлена цель, согласно которой к концу 2016 года расчеты между общественным и частным сектором должны осуществляться на основе электронных счетов. В связи с этим Фонд MISA присоединился к числу пользователей программного сервиса по управлению э-счетами, в результате чего с 1 июля в MISA можно отправлять электронные счета, данные которых будут автоматически вводиться в систему бухгалтерского учета MISA.

Электронные счета в адрес MISA имеется возможность отправлять с 1 июля через фирмы-операторы э-счетов (OÜ Omniva, AS Fitek, AS Telema и др.), выбранные отправителями. Счета в формате PDF следует в дальнейшем отправлять по адресу: misa@e-arvetekeskus.eu. Счета на бумажном носителе, отправляемые в MISA, следует, начиная с июля, посылать по адресу: Pallasti 28, 10001 Tallinn. На конверете следует также сделать пометку „Arved 19200“.

С более подробной информацией о переходе на систему э-счетов можно ознакомиться на сайте Министерства финансов: http://www.fin.ee/e-arved.

Дополнительную информацию о счетах, отправляемых в MISA, можно получить, позвонив по общему телефону 6599021 или отправив электронное письмо по адресу: info@meis.ee 

Информация о деятельности клубов эстонского языка и культуры

В клубах погружения в эстонскую языковую и культурную среду можно получить хорошую языковую практику и обрести уверенность в общении

Весной этого года Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) провел тендеры с целью поиска руководителей клубов эстонского языка и культуры для лиц, родным языком которых является неэстонский.

По словам Яны Тонди, руководителя сферы языкового и культурного погружения MISA, для того чтобы практиковать эстонский язык, преодолеть языковый барьер и проблемы в общении, важно предоставить возможность языковой практики именно тем людям, которые уже владеют эстонским языком, но нуждаются в поддержке, поощрении и одобрительном отзыве с тем, чтобы спонтанно и свободно говорить по-эстонски. „Одним из эффективных методов являются клубы эстонского языка и культуры, где имеется возможность общения на эстонском языке, а также интересное времяпрепровождение и повышение своего образовательного уровня. По сравнению с классическими языковыми уроками встречи в клубе дополнены ситуациями общения и элементами неформального обучения языку, такими как учебные экскурсии или встречи с гостями клуба. Атмосфера на занятиях является более раскрепощенной, а участие – добровольным“, - подчеркивает Яна Тонди, знакомя с деятельностью клубов.

Созданием клубов занимаются четыре организации - Mitteldorf OÜ, Keelepisik OÜ, Implement Consulting Group OÜ, ImmiSchool - Uusimmigrantide Koolituskeskus OÜ.

В июле в Таллинне начали свою деятельность два первых клуба. Еще около десяти клубов приступят к работе в августе и сентябре. Встречи членов клубов, помимо Таллинна, будут происходить в Тарту, Силламяэ, Йыхви, Кохтла-Ярве и Ахтме, а также в Нарве и Пярну. В течение двух лет в Эстонии будет открыто до 60 клубов эстонского языка.

Членами клубов эстонского языка и культуры могут стать, в первую очередь, лица, обучающиеся на организованных фондом MISA курсах эстонского языка с уровнем знания языка B2, а позже такая возможность будет предоставлена и тем, кто в 2015 году зарегистрировался на курсы эстонского языка с уровнем знания языка B2 на сайте MISA. Фонд MISA передаст список возможных членов клубов их организаторам, которые свяжутся с будущими членами и пригласят на информационное собрание с целью более подробного ознакомления с характером и деятельностью клубов.

На встречи, проводимые в клубах эстонского языка и культуры, будут приглашаться люди, для которых эстонский язык является родным, для того, чтобы обеспечить возможность языковой практики для членов клуба и поддержки мотивации для общения на эстонском языке. Члены клуба смогут общаться с гостями на различные темы повседневной жизни, знакомясь с выражениями, которые широко распространены в обычной разговорной речи. Встречи членов и руководителей клубов будут происходить в течение полугодового периода не реже одного раза в неделю, каждый раз продолжительностью до четырех академических часов. Раз в месяц члены клуба побывают на учебной экскурсии или посетят какое-либо культурное мероприятие. Кроме того, каждый клуб будет вести собственный блог, знакомящий с работой клуба, цель которого - поддержка совместных действий членов клуба и обмен опытом и идеями.

По словам одного из руководителей клуба Keelepisik OÜ Хельге Кушнер, отличие клуба от обычного языкового обучения состоит в том, что грамматика уходит на второй план. „Некоторые слова приходится, конечно, переводить и записывать на доске, особенно если речь идет о довольно специфической теме. У членов клуба очень высокая мотивация, на наших встречах много шуток и улыбок, атмосфера является непринужденной и дружелюбной“, - сказала Кушнер. Катрин Карк, другой руководитель клуба Keelepisik OÜ, отметила, что была свидетелем того, как уже через две встречи члены клуба забывали про языковый барьер и общались свободно и непринужденно. „Это, безусловно, радует. Мы стараемся творчески подходить к проведению встреч и предлагаем как серьезные дискуссии, так и развлекательные мероприятия“, - пояснила Карк.

У каждого клуба эстонского языка и культуры имеется два руководителя, для которых эстонский язык является родным и которые по профессии являются преподавателями эстонского или иного иностранного языка для взрослых, прошедшими специальное обучение по работе с группой людей. Руководители клубов получили ряд советов от опытных практиков, существенным подспорьем будет подготовленный учебный материал по организации работы клубов.

Летом 2016 года будут проведены информационные дни для руководителей клубов эстонского языка и культуры, а также первые инфодни для будущих членов клубов.

MISA осуществляет финансирование деятельности клубов эстонского языка и культуры за счет средств Европейского социального фонда, выделенных на реализацию проекта «Меры, направленные на поддержку интеграционных процессов в эстонском обществе».

Дополнительная информация: Яна Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA, адрес э-почты: jana.tondi@mail.ee, тел. 659 9069

О партнерских связях с эстонскими учреждениями культуры

MISA сотрудничает с театрами и музеями Эстонии

Интеграции эстонского общества содействуют многие поддерживающие виды деятельности, и важную роль в этом играет знакомство с эстонской культурой и потребление культурных ценностей. Для того, чтобы проживающие в Эстонии лица, не владеющие эстонским языком, могли принимать участие и иметь представление о проводимых культурных мероприятиях и деятельности в области культуры, Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) начал сотрудничество с 11 учреждениями культуры в различных регионах Эстонии.

„Сотрудничество, предлагаемое MISA, ставит целью обеспечение возможности приобретения необходимых технических средств для тех театров и музеев, которые имеют намерение и выражают готовность проводить иноязычные культурные мероприятия и предлагать иноязычные культурные программы для постоянных жителей Эстонии с незначительной степенью интеграции и для новых иммигрантов“, - заявила Рийна Ринг из исполнительного центра MISA.

Для осуществления изменений, необходимых для реализации иноязычных культурных программ, и приобретения и модернизации технических средств, фонд MISA заключил партнерские договоры со следующими учреждениями культуры: театр NO99, Раквереский театр, театр «Ванемуйне», Русский театр, театр Vaba Lava, Эстонский этнографический музей, музей Тартуского университета, музей Оскара Лутса в Паламузе, Пярнуский исторический музей, Валгаский исторический музей и Эстонский музей театра и музыки.

„Приятной новостью является то, что на сегодняшний день многие театры и музеи уже находятся в стадии заключения договоров по результатам проведенных тендеров. Таким образом, уже в ближайшее время они смогут познакомить со своими выставочными экспозициями и спектаклями также тех жителей Эстонии, которые не владеют эстонским языком“, - пояснила Рийна Ринг.

Координируемый фондом MISA комплекс мероприятий по расширению возможностей распространения иноязычной информации финансируется за счет средств Европейского социального фонда, выделенных на реализацию проекта «Меры, направленные на поддержку интеграционных процессов в эстонском обществе».

Дополнительная информация: Рийна Ринг, координатор исполнительного центра MISA, адрес э-почты: riina.ring@misa.ee, тел. 6599 030

Проект сотрудничества в рамках программы INTERREG для стран Центрального региона Балтийского моря

Фонд MISA совместно с финскими партнерами разрабатывает программу наставничества для лиц, степень интеграции которых является незначительной

С весны 2016 года фонд MISA в сотрудничестве с компанией Luckan Integration – филиалом своего финского партнера Föreningen Luckan r.f, занимается осуществлением проекта „Cross-border cooperation on mentoring and peer support for immigrants“ (“Трансграничное сотрудничество в области наставничества и взаимной поддержки для иммигрантов“).

Основной целью проекта является поддержка постоянных жителей Эстонии с незначительной степенью интеграции, являющихся безработными, а также эстонцев, проживающих в Финляндии, и организаций, выразивших готовность принять на работу представителей различных национальностей.

В рамках осуществляемого проекта MISA проведет исследование с целью выявления потребностей проживающих в Финляндии (главным образом, в окрестностях Хельсинки) эстонцев, что позволило бы им в соответствии с их собственной оценкой успешнее интегрироваться в финское общество.

На основании результатов исследования будут созданы группы поддержки для проживающих в Финляндии эстонцев, и начнется оказание предназначенных для них услуг по наставничеству.

В ходе реализации проекта будет разработана программа наставничества, направленная на содействие интеграции лиц с незначительной степенью интеграции и обеспечение их работой, в основу которой положена финская программа FIKA. Программой охвачено 20 наставнических пар , сотрудничество которых будет продолжаться около полугода.

Кроме того, в Эстонии и в Финляндии будет осуществлен комплекс мероприятий для организаций, выразивших готовность принять на работу в свой коллектив представителей различных национальностей. Мероприятия информационного характера направлены на повышение уровня осведомленности о разнообразных вариантах и возможностях производственной среды и одновременное увеличение готовности организаций принять на работу представителей различных национальностей.

Осуществление проекта будет продолжаться до конца 2018 года. Проект финансируется за счет средств Европейского фонда регионального развития, предназначенных для программы Interreg для стран Центрального региона Балтийского моря. С информацией о партнере по проекту – компанией Luckan Integration можно ознакомиться здесь.

Дополнительная информация: Наталия Реппо, руководитель сферы сотрудничества фонда MISA, адрес электронной почты: natalia.reppo@meis.ee, тел. 6599840

Другие о нас

С марта по начало июня этого года гостем MISA была очаровательная, жизнерадостная и прилежная практикантка из Голландии Миеке ван Вемден. Сотрудники MISA рады тому, что Миеке выбрала для прохождения практики именно нашу организацию, и нам удалось познакомиться с ней поближе. О трех месяцах, проведенных Миеке в Эстонии, о ее суждениях и впечатлениях, касающихся Эстонии и MISA, можно узнать в публикуемой ниже заметке.

Впечатления практикантки из Голландии об Эстонии и MISA

Меня зовут Миеке ван Вемден. Мне 24 года, и я родом из голландского города Утрехта. В течение трех последних месяцев я проходила практику в MISA и имела возможность ознакомиться с жизнью в Эстонии. Я приехала в Эстонию для того, чтобы заняться исследовательской работой для своей магистерской диссертации. Я, в частности, учусь в университете имени Радбода Утрехтского в городе Неймегене по специальности «Общественная география», и предметом моих исследований являются европейские границы, идентичность и управление. В Эстонии я оказалась, в первую очередь, потому, что я занимаюсь исследованием границ европейских стран.

Изучение границ связано, прежде всего, с границами государств и европейскими границами, но также и с границами, существующими в обществе, что мне довелось наблюдать в Эстонии. Тема моего исследования связана с национальными меньшинствами – особенно с русским национальным меньшинством, их интеграцией и позицией, занимаемой в обществе. Я проводила в Эстонии опросы людей, говорящих по-русски или по-эстонски, с целью собрать информацию и получить более полное представление об их жизни, взглядах и образе мышления.

Время и практика, пройденная в MISA, позволили мне собрать больше информации об Эстонии и проживающих здесь русских и представителях других национальностей. Я работала в MISA в центре развития. Я очень рада и искренне благодарна за оказанный мне прием. Считаю, что MISA является хорошим примером позитивной интеграции, когда используются сильные стороны каждого человека с точки зрения языка или происхождения, и когда люди взаимодействуют между собой. MISA занимается различными сферами деятельности и содействует формированию более гомогенного общества, что, на мой взгляд, является непростой задачей. Довольно сложно жить рядом с людьми, которые отличаются по образу мыслей, особенно в условиях отсутствия взаимопонимания и взаимного общения. Иинтеграция не означает для меня ассимиляции, так как я уверена, что гетерогенный, разнородный состав общества является его богатством. Тем не менее, я считаю, что интеграция – это процесс, в ходе которого люди общаются и учатся познавать страну, в которой они живут, ее культуру, традиции, моральные ценности и язык, с тем, чтобы эта страна стала для них родным домом. Для меня это двусторонний процесс, в ходе которого эстонцы могут много сделать для того, чтобы поближе узнать своих новых соседей или коллег, поселившихся в Эстонии. При интеграционном процессе самым важным – но и самым сложным, является взаимное общение и взаимопонимание. Именно взаимопонимание является чрезвычайно важным.

Мне некогда приходилось слышать, что эстонцы – словно кокосовый орех: внешне жесткие, а изнутри – мягкие и дружелюбные. Должна сказать, что я согласна с этим. Вначале, когда многое еще непонятно, скорлупа кокосового ореха может показаться очень жесткой.

Находясь в Эстонии, я имела возможность убедиться в том, что эстонцам очень нравятся пирожные и пирожки. В ресторанах и кафе они предлагаются в большом ассортименте и просто тают во рту! Мне также нравится, что повсюду много цветов.

За эти три месяца я полюбила Таллинн. Старый город просто прекрасен, здания, парки и объекты старой постройки, например, Батарейная тюрьма и Горхолл, а также район Теллискиви вносят элементы разнообразия в городской ландшафт. Конечно же, я обратила внимание и на различия в сравнении с Голландией – в первую очередь, это погода, потому что в день приезда в Эстонию мне было немного зябко, а также то, что в при входе в жилое помещение принято снимать уличную обувь, также магазины, закрывающиеся поздно вечером, несметное количество торговых центров, бесплатный общественный транспорт для жителей Таллинна, отсутствие специальных велосипедных дорожек, а также то, что в продуктовых магазинах не продаются нарезанные и упакованные на подложке овощи!

Дома я расскажу, что Эстония – красивая страна, а Таллинн – красивый город, наполненный историей. Здесь можно познакомиться со средневековой архитектурой, но представлены и более поздние исторические периоды. Тем, кто планирует приехать в Эстонию, я рекомендовала бы взять напрокат автомобиль, чтобы побывать в сельских районах. Сама я побывала на островах Сааремаа и Муху, в национальном парке Лахемаа, на побережье Чудского озера, в Хаапсалу, в бывшей тюрьме Румму и в Тарту. Хочется верить, что мне довелось довольно много увидеть.

Дело, которое и Таллинн, и вся Эстонии могли бы делать лучше, взяв за пример голландцев – это велосипеды. Обе страны расположены на равнине, и поэтому езда на велосипеде не представляет никаких трудностей. И летом и зимой здесь тоже выпадает очень незначительное количество осадков, что является прекрасным условием для велосипедных поездок. Таким образом, велосипедные дорожки – это единственный элемент, нуждающийся в совершенствовании. Езда на велосипеде делает жизнь проще, придает ей ускорение и повышает безопасность. Чем больше велосипедов – тем меньше автомобилей и загрязнения окружающей среды и больше физической активности, а стало быть – больше счастливых голландцев!

В заключение я должна сказать, что испытала огромное удовольствие от пребывания в Эстонии, и на собственном опыте познала, каким красивым и интересным является Таллинн. MISA была для меня чудесной гостеприимной организацией, оказавшей огромную помощь в проведении моего исследования. Мне очень интересно, каким окажется будущее Эстонии, и я непременно снова вернусь сюда. За прошедшие три месяца Эстония была для меня родным домом.

AВГУСТ 2016

На Фестивале мнений Фонд MISA примет участие в дискуссии о неиспользуемом потенциале эстонского общества
Качество обучения обеспечивают все участники учебного процесса
Проблемы жителей Силламяэ, связанные с обучением эстонскому языку
В августе состоится 16-й Фестиваль национальных культур «Мультикультурный Пярну»
В конце августа в Пярну состоится Международный фестиваль славянских культур

Дискуссионная площадка «Потенциал государства» на Фестивале мнений 2016 года 

На Фестивале мнений Фонд MISA примет участие в дискуссии о неиспользуемом потенциале эстонского общества

На Фестивале мнений, который состоится 12-13 августа в городе в Пайде, Фонд MISA совместно с пятью партнерами организует дебаты на тематической площадке «Потенциал государства». В пятницу, 12 августа, в обсуждении темы «Лица с неопределенным гражданством – головная боль или неиспользованный потенциал?» примут участие Пауль Эрик Руммо, Мари-Лийз Лилль, Олеся Лагашина, Хенри Лаупмаа и Владимир Свет. 

В Эстонии в настоящее время проживает свыше 80 000 человек с неопределенным гражданством (или 6 процентов населения). Эти люди родились в Эстонии или прожили здесь десятки лет - создали семьи, получили образование, нашли себе работу или сами стали работодателями. Они не являются гражданами Эстонии и не сделали выбора в пользу гражданства какого-либо иного государства. Вследствие этого они лишены тех возможностей, которые связаны со статусом гражданина Эстонии. Они обладают меньшими возможностями участия в политической и общественной жизни, в частности, лишены права работать в государственных учреждениях, принимать участие в выборах Рийгикогу и Европейского парламента. Не говоря уже о вопросе, который задает себе каждый человек с неопределенным гражданством – „Какая страна является для меня «своей», для какой страны я являюсь «своим»"? По данным Доклада о развитии человеческого потенциала в Эстонии социальная отверженность лиц с неопределенным гражданством достигает почти 50 процентов, что в среднем в два с половиной раза превышает соответствующий показатель среди эстоноязычных граждан Эстонии. Он существенно превышает также соответствующий показатель среди русскоязычных граждан Эстонии. 

На Фестивале мнений состоится обмен мнениями о том, в какой степени и как иллюстрирует состояние эстонского общества большая численность лиц с неопределенным гражданством. Является ли статус «неопределенного гражданства» и связанные с ним ограниченный диалог с государством, социальная отверженность и иные вопросы проблемой только лиц с неопределенным гражданством, или это свидетельство более широких потенциальных возможностей, касающихся всего эстонского общества? 

„Тема лиц с неопределенным гражданством была включена нами в круг вопросов, обсуждаемых на Фестивале мнений, так как мы считаем, что дискуссия в обществе о сокращении численности лиц с неопределенным гражданством не получила должного развития и является однобокой. Предложения по решению проблемы, которой занимаются уже несколько десятилетий, направлены, главным образом, на то, чтобы мотивировать людей ходатайствовать о получении эстонского гражданства. Но это лишь один из возможных вариантов решения проблемы“, - сказал директор Фонда MISA Дмитрий Бурнашев. „В течение нескольких лет Фонд MISA тоже проводил различные мероприятия, направленные на поддержку усилий по приобретению эстонского гражданства, например, оказывал содействие в бесплатном обучении эстонскому языку или подготовке к сдаче экзамена по гражданству, а также инициировал обсуждение молодыми людьми вопроса о значении для них эстонского гражданства и того, какие ценности сопряжены с этим статусом. В то же время мы видим, что для того, чтобы работа могла принести плоды, необходимо вовлечение в деятельность всего эстонского общества. Однако, по мнению многих лиц с неопределенным гражданством, между ними и государством отсутствует диалог, вследствие чего они испытывают сомнения относительно того, заинтересовано ли эстонское государство в них, как в гражданах страны. Для изменения существующего положения рассмотрение темы должно выходить за рамки информационно-просветительской деятельности и поддержки лиц с неопределенным гражданством – необходимы вовлеченность и содействие всего эстонского общества“, - подчеркнул Бурнашев.

Целью обмена мнениями, организованного Фондом MISA, является поиск ответов на следующие вопросы: какие изменения необходимы для того, чтобы все жители Эстонии ощущали бóльшую вовлеченность и чувствовали себя полноценными членами эстонского общества, с тем, чтобы снизилась степень социальной отверженности лиц с неопределенным гражданством и выросло их доверие к эстонскому государству. Что необходимо сделать для того, чтобы гражданство Эстонии стало ценностью, заслуживающей приложения целенаправленных усилий? Ответы на эти и многие другие вопросы могли бы помочь поиску решений, направленных на мотивирование неграждан связать свою жизнь с эстонским государством, ощущая при этом свою значимость для государства.

Помимо дискуссии, организованной Фондом MISA, на тематической площадке «Потенциал государства» можно в течение двух дней послушать выступления, связанные с вектором развития электронного государства и электронных услуг, проводимой в настоящее время административной реформой, благосостоянием государства и перспективами будущего народа Эстонии.

Организаторами обмена мнениями на тематической площадке «Потенциал государства» являются: Академия э-государства, Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA), Эстонская ассамблея сотрудничества, Департамент статистики, Эстонский центр молодежной работы (ENTK), Союз молодежных объединений Эстонии (ENL).

За сообщениями о дискуссиях на тематической площадке «Потенциал государства» можно следить также в социальной сети «Фейсбук» по адресу: https://www.facebook.com/events/1762865637260935/. С программой Фестиваля мнений 2016 можно ознакомиться здесь: http://www.arvamusfestival.ee/ru/raspisanije/.

Дополнительная информация: Анн Ассер, руководитель по коммуникациям MISA, адрес э-почты: ann.asser@meis.ee, тел. 6599039

Обзор международного проекта SLT4AA

Качество обучения обеспечивают все участники учебного процесса

В июле в Венгрии состоялась заключительная конференция в рамках проекта SLT4AA (School Leadership Toolkit for Accelerating Achievement), включенного в программу стратегического партнерства Erasmus+ KA2. Страной-партнером при реализации двухлетнего проекта была Эстония во главе с Тартуским университетом. Участником проекта, в котором основное внимание было уделено повышению качества успеваемости и руководству образовательными учреждениями, помимо работников различных школ Эстонии, являлась также Яна Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA.

Основная цель проекта SLT4AA заключалась в повышении показателей успеваемости путем совершенствования процесса руководства учебным заведением. При реализации проекта за образец была принята реорганизация школ Великобритании, перевод их в новую категорию школ – академии и руководство этими школами. Роль Эстонии заключалась в критическом анализе опыта развития школ пяти стран, в частности, сопоставление их с эстонскими условиями, и содействие решению проблем, имеющихся у этих школ. Участие в проекте предоставило участникам возможность сравнительного анализа аналогичных процессов в различных странах.

В заключительной конференции приняли участие около 70 человек, среди них были учителя, руководители кружков, практики, учебные консультанты, директора школ и преподаватели из Эстонии, Болгарии, Португалии, Великобритании и Венгрии.

На заключительной конференции было отмечено, что эстонская система образования в сравнении со многими другими европейскими странами находится на очень хорошем уровне, и многие хотят приехать учиться в Эстонию. „В то же время, будучи знакомы с существующими у нас проблемами, мы могли бы использовать некоторые идеи из практики других стран с целью их использования в эстонском контексте – в несколько иных условиях и, возможно, в несколько измененном виде с тем, чтобы еще больше повысить качество нашей системы образования, в том числе и руководства учебными заведениями“, - прокомментировал заключительные итоги менеджер проекта SLT4AA и доцент кафедры организации учебного процесса Тартуского университета Хассо Кукемельк.

Повседневная работа Яны Тонди, участницы этого проекта, заключается в организации неформального образования и языкового обучения, которое она осуществляет во взаимодействии с различными школами и партнерами по проекту. „Я также знакомлю русскоязычные и эстоноязычные школы с возможностями неформального образования. Участвуя в проекте, я имела возможность ознакомиться с возможностями неформального образования и сложившейся практикой по руководству школами в разных странах, и полученную информацию я могу использовать в будущем в деятельности по обучению эстонскому языку и культуре».

По словам Тонди, результаты и качество обучения зависят не только от изучаемого материала, учителя и ученика, но и от множества иных нюансов, которые были озвучены на семинарах и на заключительном мероприятии проекта. „Ответственность за обеспечение успешных результатов учебного процесса в школе или ином учебном заведении лежит на всех всех сотрудниках организации, а не только на учащихся/слушателях (языковых курсов) и преподавателях. Для обеспечения качества необходим системный анализ всего процесса, будь то исследование удовлетворенности или собеседование, обоюдные договоренности и их соблюдение, а также регулярный анализ результатов. Большое значение имеет также предмет анализа – оценки учащихся/слушателей, посещаемость, численность классов или групп, результаты экзаменов или выполнение учебной программы. Необходимо также учитывать цели и пожелания каждой из сторон. Задаться вопросом, осознает ли учащийся/слушатель, чего от него ожидает учитель? Осознает ли преподаватель, каковы ожидания учащегося от данного урока? Ожидания не всегда можно интерпретировать однозначно, их следует обсуждать“, - пояснила она.

В ходе проекта было подчеркнуто, что необходимо оказывать поддержку инициативам учащихся и ориентировать их на самостоятельные действия. „Каждый учебный день или учебная экскурсия, отличные от рутинных будничных занятий, позволяют более успешно рассматривать на уроке инициируемые учащимися темы“, - сказала Тонди, добавив, что не менее значимыми являются также идентичные представления учителя и ученика о системе ценностей и о справедливости.

В заключительной конференции приняли участие также Эвальд Сепп, директор гимназии в Сууре-Яани, Хелен Паю, преподаватель эстонского языка в средней школе им. Юхана Лийва из поселка Алатскиви, и Сийви Тынури, руководитель кружковой работы школы в Сууре-Яани, отметившая, что заключительное мероприятие проекта дало хороший заряд, а также осознание того, что система образования Эстонии приводится в качестве примера для остальных. „Многие проблемы, над решением которых работают школы в других странах, уже решены в нашей образовательной системе, такие, например, как выполнение требований о всеобщем обязательном школьном образовании или участие педагогов в учебном процессе на всем его протяжении“, - добавила Тынури.

Директор гимназии Сууре-Яани Эвальд Сепп считает свое участие в проекте необходимым с точки зрения установления новых контактов и поиска новых интересных идей и решений. „Общаясь с представителями школ из Болгарии, Венгрии и Португалии, я убедился в том, что при осуществлении в разных странах мероприятий по развитию можно исходить из одной и той же идеи. Необходим толчок, который явился бы стимулом для изменений. Ведь основная цель, к которой мы стремимся в результате изменений, является трансформация образа мышления, свидетелями которой должна являться не только небольшая группа школьных учителей, но необходимость трансформации должна осознаваться также всем обществом“, - пояснил он, добавив, что теоретические основы работы по развитию применимы, как правило, для каждой школы, но стартовая позиция школ очень различна. „Если наши школы занимаются решением вопроса, какова динамика обновляющихся представлений об учебном процессе, как можно добиться наибольшей результативности при применении технологических решений, то такие проблемы для многих европейских школ являются пока вопросом будущего. Школа может, например, расценивать, как успех, изменение, когда для учителя становится существенной подготовка к урокам. Также весьма проблематичным является внедрение в классе технологических новшевст, если единственная возможность визуализации представлена в виде мела и классной доски“, - добавил Сепп.

С более подробной информацией о проекте можно ознакомиться на сайте http://slt4aa.eu/.

Дополнительная информация: Яна Тонди, руководитель подразделения языкового и культурного погружения фонда MISA, тел. 659 9069, адрес э-почты: jana.tondi@meis.ee

Магистерская диссертация на тему обучения эстонскому языку

Проблемы жителей Силламяэ, связанные с обучением эстонскому языку

В мая 2016 года студентка Нарвского колледжа Тартуского университета Анна-Ольга Луга защитила магистерскую диссертацию на тему „Обучение эстонскому языку жителей Силламяэ“. Автор работы ставила целью выявить основные проблемы, связанные с обучением эстонскому языку жителей Силламяэ, и предложить новую парадигму языкового обучения, которая охватывала бы различные системы поддержки языковой подготовки и предоставляла бы учащимся/слушателям возможность самостоятельного развития своих языковых навыков.

В своей работе автор дает обзор наиболее значимых законодательных актов, касающихся обучения и использования эстонского языка. Она также знакомит с возможностями города Силламяэ в сфере обучения эстонскому языку и имеющимися в городе структурами поддержки языкового обучения. В целях эмпирического анализа автором в ходе подготовки диссертации были проинтервьюированы более 50 жителей Силламяэ, которые в разное время в период с 1990 по 2015 год занимались на языковых курсах. Выдержки из интервью содержат описание опыта изучения эстонского языка, позволяя прослеживать на основании отзывов изменения в организации и методологии обучения языку. Интервью с преподавателями эстонского языка города Силламяэ, также проведенные в ходе исследовательской работы, дают представление о проблемах организационного характера, связанных с обучением языку. Работа содержит также оценку преподавателей в отношении низкой мотивации обучающихся, для объяснения которой автор указывает на феномен „выученной беспомощности“.

В своей исследовательской работе автор концентрирует внимание на Силламяэ – городе, который в прошлом являлся «закрытым» городом стратегического значения и в котором в настоящее время преобладает русскоязычное население.

Автор исследовательской работы описывает основные выводы своей диссертации следующим образом: „ языковая политика и языковое планирование должны быть более содержательными и концентрировать свое внимание на создание более разнообразных и экономически доступных возможностей для обучения эстонскому языку“. В работе подчеркивается, что необходимо обращать внимание на гибкость языкового обучения, чтобы учитывать к примеру тот факт, что работа некоторых слушателей курсов является сменной, а также учитывать действительный языковой уровень обучающихся. Из магистерской работы явствует, что есть интерес к таким методам преподавания языка, которые более дифференцированы в отношении слушателей языковых курсов и позволяют гибко реагировать на реальные языковые навыки разных участников обучения.

Респонденты указывают на ограниченные возможности бесплатного обучения языку в сети в режиме онлайн и на неодинаковый уровень качества. В то же время развитие возможностей обучения языку онлайн позволило бы принимать участие в учебном процессе, независимо от местонахождения обучающегося.

В заключение можно сказать, что работа содержит анализ языковой политики Эстонии и возможностей обучения языку в Силламяэ, который основан на отзывах жителей города и работающих там преподавателей об организации обучения эстонскому языку в течение двух десятилетий.

Данная работа вносит вклад в проходящие в Эстонии общественное обсуждение вопроса организации обучения эстонскому языку. Несомненно, представляется важным, чтобы и в дальнейшем темы, важные с точки зрения государственной политики, предлагались к рассмотрению в академических кругах и в эстонском обществе в целом.

Дополнительная информация: Марианна Макарова, руководитель сферы исследований MISA, адрес э-почты: marianna.makarova@meis.ee, тел. 659 9853

Мероприятия национальных культурных обществ

В августе состоится 16-й Фестиваль национальных культур «Мультикультурный Пярну»

13-14 августа 2016 года в городе Пярну состоится Фестиваль национальных культур «Мультикультурный Пярну». Фестиваль организован уже в 16-й раз MTÜ Vähemusrahvuste Liit Raduga (Союзом национальных меньшинств «Радуга») - зонтичной организацией национальных культурных обществ.

Фестиваль откроется праздничным концертом, на который приглашаются все жители и гости Пярну. На концерте выступят детские и взрослые творческие коллективы Союза национальных меньшинств «Радуга», а также гости из Эстонии и из-за рубежа.

На фестивале, который продлится два дня, можно будет услышать и увидеть эстонские, латышские, литовские, русские, белорусские, украинские, польские, чувашские, бурятские и кавказские песни и танцы.

В рамках фестиваля будут открыты выставки народного творчества и воркшопы, посвященные различным национальным культурам, и можно будет ознакомиться с национальной кухней разных народов.

Открытие фестиваля состоится 13 августа 2016 года в 12.00 в Пярну на площади Рюйтли. Выступления состоятся на различных концертных площадках города Пярну.

Дополнительная информация: Галина Иванова, руководитель MTÜ Vähemusrahvuste Liit Raduga, tel.5800 8847, адрес э-почты: raduga_parnu@mail.ru

В конце августа в Пярну состоится Международный фестиваль славянских культур

25-28 августа 2016 года в Пярну состоится IV Международный фестиваль славянских культур «Светоч», на котором ожидается выступление 35 фольклорных коллективов из Эстонии и соседних стран.

На фестивале, который продлится четыре дня, можно будет увидеть и услышать выступления славянских вокальных и танцевальных ансамблей из Эстонии, России, Белоруссии и Латвии.

26 августа в 9.30  в пярнуской православной церкви Св. Екатерины состоится концерт духовной музыки. 26 августа в 15.00 в пярнуском Концертном доме будет открыта выставка декоративно-прикладного искусства и народного творчества .

Во время фестиваля концерты состоятся в пярнуском Концертном доме, детском парке, курзале и на певческой эстраде.

С более подробной информацией о фестивале и его программе можно ознакомиться в социальной сети Фейсбук по адресу: https://www.facebook.com/FestivalSvetoch/photos/pb.153081604884531.-2207520000.1464591362./517771711748850/?type=3&theater. Билеты на концерты и мероприятия, проводимые в пярнуском Концертном доме, можно приобрести в агентстве Piletilevi или на месте.

Дополнительная информация: Наталья Рификова, директор MTÜ Õppe- ja arenduskeskus „Järeleaitaja”, тел. 5597 8839, адрес э-почты: nar2311@mail.ru

Фонд MISA оказывает поддержку проведению мероприятий национальных культурных обществ через конкурс проектов национальных культурных обществ, который финансируется Министерством культуры за счет средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы межкультурного сотрудничества MISA, тел. 659 9024, адрес э-почты: kristina.pirgop@meis.ee

СЕНТЯБРЬ 2016

Обзор тендеров и конкурсов MISA

Воскресные школы нацменьшинств ждут новых учеников

Взгляд на прошедший в Пярну курс эстонского языка на уровень В2

„I am a migrant“ – интересные истории из жизни проживающих в Эстонии людей
Мероприятия на День народов Эстонии
Фестиваль „Встречи с Тарковским 2016“ ждет любителей киноискусства

Обзор тендеров и конкурсов МISA

Открыт второй тур ходатайств о получении базового финансирования для воскресных школ национальных меньшинств

MISA открыл дополнительный тур ходатайств о получении базового финансирования для воскресных школ национальных меньшинств, в котором могут участвовать те действующие в Эстонии воскресные школы национальных меньшинств, которым не было выделено финансирование в результате проведения первого тура на получение пособий на деятельность.

Цель базового финансирования воскресных школ национальных меньшинств состоит в том, чтобы поддержать преподавание в воскресных школах национальных меньшинств родного языка и культуры детям, для которых эстонский язык не является родным. Согласно закону о школах по интересам, воскресная школа, ходатайствующая о получении субсидии, должна быть зарегистрирована в Информационной системе образования Эстонии.

Ходатайствовать о выделении субсидии могут те воскресные школы, в которых на протяжении учебного года в учебной деятельности участвует не менее 10 учеников. 80 процентов учеников воскресных школ, или, по крайней мере, один из родителей каждого ученика должен быть представителем национального меньшинства, культура и язык которого составляет основу работы воскресной школы. Объем преподавания в школе родного языка, национальной культуры и истории в течение учебного года должен быть не менее 100 академических часов.

В национальной школе могут учиться дети в возрасте от 3 до 18 лет.

Бюджет тура подачи ходатайств составляет, в общей сложности, 14 450,57 евро. Срок подачи ходатайств – 19 сентября 2016 года, 23ч.59мин. Информация и материалы относительно второго тура ходатайств о получении базового финансирования для воскресных школ национальных меньшинств размещены на сайте МISA.

В результате первого тура ходатайств субсидии были выделены 27 воскресным школам, действующим в Таллинне, Тарту, Валга, Йыхви, Силламяэ, Пярну, Маарду, Вильянди, Тойла и Козе.

Деятельность воскресных школ национальных меньшинств финансируется Министерством образования и науки из средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, Руководитель сферы партнерских отношений MISA, тел. 659 9024, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee

Обучение языку и культуре в семьях и проектных лагерях и получит дополнительное финансирование

MISA открыл в этом году дополнительный конкурс с целью поддержки организации обучения проживающих в Эстонии молодых людей 7-19 лет, для которых эстонский язык не является родным, эстонскому языку и культуре как в проектных лагерях, так и семьях.

„Поскольку ощущается большой интерес к деятельности лагерей, знакомящих молодых людей с эстонским языком и культурой, а также к обучению в семьях, мы направили уже в этом году дополнительные средства на организацию проектных лагерей и обучения в семьях. Мы ожидаем, что в конкурсе проектов примут участие те организации, которые желают в эти осенние каникулы организовать не менее чем для 20 молодых людей, для которых эстонский язык не является родным, проектный лагерь, в котором их будут знакомить с эстонским культурным пространством и эстонским языком и, при этом, дети смогут общаться со своими сверстниками на эстонском языке. От организатора семейного обучения мы ждем предложения, которое обеспечит возможность провести каникулы, а также наполнить их соответствующей деятельностью в эстоноязычных семьях не менее чем для 34 детей“, – ознакомила с открытым конкурсом руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA Яна Тонди.

Общая цель конкурса проектов заключается в том, чтобы познакомить проживающих в Эстонии молодых людей от 7 до 19 лет с эстонским культурным пространством, – с историческими и интересными местами, достопримечательностями, традициями, а также с эстонским языком и, кроме того, предложить молодым людям возможность наладить контакты с эстоноязычными сверстниками. В то же время деятельность в лагере и семьях должна включать в себя также совместные, соответствующие возрасту, обучающие занятия, экскурсии и участие в мероприятиях.

„В рамках конкурсной деятельности мы поддерживаем неформальное обучение молодежи эстонскому языку, в которое вовлечены также эстоноязычные, т.н. оказывающие поддержку сверстники, или дети того же возраста из семей. Семейное обучение характеризуется необходимостью для ребенка в спонтанном и постоянном использовании эстонского языка в будничной обстановке с целью общения с другими членами семьи, когда он должен сосредоточиться на общении и у него нет времени подумать об ошибках или о ранее пройденном материале. Именно такой способ позволяет лучше ощутить использование языка, а также поупражняться в говорении на иностранном языке“, – пояснила Тонди.

Изучение эстонского языка и культуры в семье или лагере предназначено для проживающих в Эстонии молодых людей, для которых эстонский язык не является родным, в возрасте от 7 до 19 лет, а также для их сверстников, для которых эстонский язык является родным, т.е. для т.н. «опорных молодых людей». В текущем году MISA финансирует участие 1408 молодых людей в программной деятельности по изучению эстонского языка и культуры в постоянных лагерях. 100 молодых людей смогут участвовать в проектном лагере эстонского языка, и 34 – попрактиковаться в применении эстонского языка в рамках семейного обучения. Проекты по обучению языку и культуре в лагерях проводятся с июня по октябрь.

Бюджет конкурса составляет, в общей сложности, 21 545 евро. Организацию обучения языку и культуре в семьях и молодежных лагерях финансирует Министерство культуры из средств государственного бюджета. Информация о конкурсе, а также необходимые материалы размещены на сайте МISA. Срок подачи ходатайств: 26.09.2016.

Дополнительная информация: Яна Тонди, Руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA, Тел.659 9069, E-mail: jana.tondi@meis.ee

Новости о деятельности воскресных школ нацменьшинств

Воскресные школы нацменьшинств ждут новых учеников

Воскресная школа национального меньшинства представляет собой то место, где дети в возрасте от 3 до 18 лет могут обучаться языку и культуре своих предков. Учебная работа обеспечивает детям различных возрастных групп также разнообразные возможности для деятельности по интересам.

Кроме изучения языка и культуры в воскресной школе можно также изучать другие дисциплины, связанные с национальной культурой. Например, можно научиться готовить национальные блюда, исполнять народные танцы и народные песни, усвоить приемы и технику рукоделия. Зачастую школы организуют для своих учеников различные обучающие экскурсии, связанные с учебной программой воскресной школы.

Воскресные школы ждут, в первую очередь, тех детей, предки которых или сами дети являются представителями каких-либо национальных меньшинств. Также в воскресные школы принимают и других заинтересованных, независимо от их национальных корней. Русские воскресные школы открыты, прежде всего, для детей русской национальности, обучающихся в эстоноязычных школах.

Сеть школ является плотной. Больше всего воскресных школ действует в Таллинне, но воскресные школы есть также в Тарту, Валга, Пярну, Вильянди, Йыхви, Нарве, Силламяэ, Тойла, Козе и Маарду.

Уроки в воскресных школах проводятся, как правило, в выходные дни, в субботу или в воскресенье, один раз в неделю. Учеба начинается обычно в сентябре или в начале октября, и продолжается до конца мая или начала июня. Во многих воскресных школах учиться можно бесплатно.

Воскресная школа представляет собой то место, где ребенка знакомят с его корнями, – углубляют его знания родного языка, развивают творческие способности, а также дают знания истории культуры и традиций. Поэт Юхан Лийв сказал: „Кто не помнит прошлого, живет без будущего“.

На сайте MISA размещена ознакомительная информация о деятельности воскресных школ, а также контактные данные директоров школ.

Деятельность воскресных школ национальных меньшинств финансируется Министерством образования и науки из средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, Руководитель сферы партнерских отношений MISA, тел.659 9024, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee

Об обучении эстонскому языку

Взгляд на прошедший в Пярну курс эстонского языка на уровень В2

12 августа в Пярну закончился начавшийся весной 100-часовой курс эстонского языка для слабоинтегрированных постоянных жителей и новых мигрантов. Организованные Фондом интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) и проведенные языковой фирмой НКО Atlasnet языковые уроки предоставлялись по рабочим дням, 3 раза в неделю. На курсы зарегистрировались те желающие, цель которых состояла в получении языкового уровня B2, свидетельствующего о хорошем знании языка, как в письме, так и речи.

В Пярну зарегистрировался на курсы, в общей сложности, 41 желающий изучать эстонский язык, из которых учить язык на уровень B2 изъявили желание 25 человек. Составление группы стало сложной задачей из-за разногласий о времени начала занятий, вследствие чего на комплектацию группы у организаторов ушло больше времени, чем ожидалось. 1 апреля, в день первого выгона скота на пастбище, в Пярнуской школе им. Таммсааре, для 16 учащихся начались долгожданные курсы эстонского языка на уровень B2.

Пярнускими курсами эстонского языка руководила опытный преподаватель эстонского языка как второго языка обучения Мерле Таггу, которая преподавала эстонский язык русскоязычным Мерле является также членом правления Союза преподавателей эстонского языка как второго языка обучения.

Поскольку для открытия курсов в Пярну не хватало людей с одинаковым знанием языка, преподаватель взяла на себя сложную задачу одновременного руководства учащимися с различным уровнем языковых знаний. Опытный преподаватель эстонского языка применила отличную от обычной методику обучения, которая помогла удовлетворить запросы учащихся как с хорошим, так и слабым знанием языка. Мы поинтересовались, как продвигались курсы эстонского языка и насколько были довольны достигнутыми результатами как участники курсов, так и она сама.

„На первом занятии мне стало ясно, что уровень знаний языка у учащихся не одинаков: у одних эти знания соответствовали уровню A2, а у других – B2. Поскольку цель курсов состояла в том, чтобы довести знания учащихся до такой степени, чтобы желающие смогли сдать экзамен на уровень B2, то снизить требования было неприемлемо. По этой причине от продолжения обучения отказались некоторые участники с уровнем A2, которые переоценили свои знания языка“, – пояснила Таггу.

В течение первых занятий список участников изменился и освободившиеся места заняли следующие по списку люди. По словам преподавателя, были также и более решительные учащиеся с уровнем A2, которые продолжили обучение вместе с сильными; при этом по окончании курса они остались довольны своим выбором, поскольку пополнившийся словарный запас побуждал их говорить, а среда свободного общения на эстонском языке, к которой они привыкли по мере обучения на курсах, придала им смелости разговаривать с эстонцами и за пределами классного помещения.

По утверждению преподавателя эстонского языка, участники курсов быстро сплотились в единую группу. „Никто не стеснялся своих слабых знаний языка, не гнушался участвовать в ролевых играх, а свои слабые стороны пытались компенсировать шуткой“, – рассказала она.

Сильные учащиеся шлифовали и развивали свои навыки разговорного языка, но самым важным делом все же считали улучшение своей грамотности в письме. По словам преподавателя эстонского языка, по окончании курсов учащиеся были приятно удивлены и остались довольны тем, что могли свободно шутить и найти точные парафразы для выражения своих мыслей, а также к месту применять сленг, усвоенный во время бесед между собой.

Во время курсов были и забавные случаи. Например, какое-нибудь новое усвоенное слово казалось учащимся, для которых русский язык является родным, столь странным, что потом они справлялись у знакомых им эстонцев, знают ли они и используют ли эти слова в своей речи. По словам преподавателя, ученики сильно удивлялись, когда получали утвердительный ответ. «Именно за такими знаниями эстонского языка учащиеся и пришли на курсы», – заметила она.

В начале курсов также старались выяснить ожидания и цели обучения. Из ответов выяснилось, что желание состояло в том, чтобы научиться свободно и без стеснения разговаривать с эстонцами. «Таким образом, никто не был обеспокоен успешной сдачей экзамена, и ни перед кем не стояла задача просто «отсидеть» организованный работодателем курс. Эти 100 часов мы провели вместе за свободным общением, анализом грамматики, разбором необходимых для повседневной жизни публикаций, шутками, просмотром отрывков из незнакомых фильмов, ритмичными песнями, обсуждением актуальных тем и вопросов. С занятий всегда уходили с хорошим чувством и позитивным настроем, несмотря на то, что большинство учащихся приходили на курсы после долгого рабочего дня, к которому добавлялись 3 академических часа языкового обучения», – похвалила Таггу своих учеников.

«Здорово было также услышать от учащихся, что чем больше учишь грамматику и правила, тем тяжелее говорить, поскольку в уме ведется постоянный самоконтроль и сверка с правилами“, – добавила Таггу. По словам преподавателя, это доказывает, что люди сознательно пришли изучать язык. Для непринужденного и спонтанного общения они нуждались лишь в ежедневном применении языка именно на уровне B2, а не в беседах на простые бытовые темы.

«Приятно констатировать, что люди, для которых русский язык является родным, проявляют все большее желание выучить эстонский язык для себя, а не из чувства долга. Таким образом, людей следовало бы мотивировать и воодушевлять на то, чтобы смелее и активнее использовать эстонский язык, чего мы и смогли добиться на наших курсах», – так прокомментировала Таггу завершенный курс.

MISA организует бесплатные курсы эстонского языка на уровень A2, B1 и B2 до 2020 года, финансируемые из средств проекта «Деятельность, поддерживающая интеграцию в эстонском обществе» Европейского социального фонда.

Дополнительная информация: Яна Тонди, Руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA, тел.659 9069, e-mail: jana.tondi@meis.ee

„I am a migrant“ – интересные истории из жизни проживающих в Эстонии людей

В следующих новостях MISA мы будем публиковать рассказы о проживающих в Эстонии людях, собранные Эстонским офисом Международной организации по миграции (IOM). Всех этих людей связывает что-то общее, а именно, схожий опыт и знания, что выражено в следующих словах: «Я – мигрант» (англ. I am a migrant).

Главным героем первого рассказа является эстонец, увлекающийся культурой Ближнего Востока, активист, волонтер и путешественник Дан, который делится своим опытом жизни в Палестине.

„Погружение в культуру помогает осваивать язык“ – история Дана

Дан интересуется культурами Ближнего Востока. Уже в подростковом возрасте у него возникло твердое желание побывать в Палестине, чтобы больше узнать о ее культуре, религии, а также о зачастую возникающих там конфликтных ситуациях. По окончании учебы он начал искать волонтеров, имевших опыт контактов с Палестиной.

Вначале Дан отправился в Палестину по туристической визе. „Трудность заключалась в том, что визу надо было постоянно продлевать, для чего приходилось много ездить. В общей сложности, я провел в Палестине чуть более трех лет. Весной 2015 года вернулся в Эстонию, но уже будучи женатым.

Моя будущая супруга тогда проходила практику в детском саду, расположенном рядом со школой, в которой я преподавал. Я давал уроки английского языка для взрослых, и как-то спросил у них, знают ли они кого-нибудь, кто смог бы обучить меня арабскому языку, и мне посоветовали обратиться именно к ней. Вначале никто в деревне не верил в возможность отношений между нами. Она рассказала обо мне своему отцу, после чего я встретился с ее родителями, братьями-сестрами и прочими родственниками. Ситуация была довольно сложной, поскольку жители деревни были довольно консервативны, но ее семья была готова за меня постоять. Так что все хорошо, что хорошо кончается.

Моя жена работает преподавателем, а я работаю в нескольких неправительственных организациях. Я являюсь опорным лицом в Центре Йоханнеса Михельсона. Непосредственный контакт с беженцами ломает созданные в СМИ стереотипы. СМИ очень сильно влияют на наше мировоззрение. В профессиональной деятельности меня больше всего воодушевляют истории жизни людей. Мне особенно приятно, если кто-либо из моих клиентов пытается говорить со мной на эстонском языке. Я не знаю, как и где он его выучил, но можно быть уверенным в том, что, он умеет использовать некоторые элементарные выражения, может рассказать о своей мотивации и инициативе. Такие положительные примеры очень вдохновляют.

Я работаю также в рамках программы Youth for Understanding. Мой опыт показывает, что изучению языка способствует всестороннее погружение в культуру: те ученики, которые по приезде сюда не знали ни слова по-эстонски, через несколько месяцев говорят на нем уже на начальном уровне.

Я организую также курсы арабского языка в неправительственной организации Ethical Links. Наша команда располагает основательными знаниями и богатым опытом в области арабского языка и культуры. Наряду с прочей деятельностью мы стараемся предложить альтернативы медийному мейнстриму. Новости ведь можно читать до изнеможения, но, чтобы опрокинуть страхи и ложные представления, необходим непосредственный контакт. В прошлом году мы установили на одном местном мероприятии арабское жилище: украсили палатку подушками и коврами, угощали блюдами арабской кухни, учили людей писать свое имя арабскими буквами и делали рисунки хной. Мы приглашали людей не стесняться и подойти поближе, чтобы обсудить возникшие у них вопросы. Стереотипы создают проблемы, поскольку сосредоточиваются только на одной грани и выпячивают ее. Страх перед чужаками помогают преодолеть личные контакты.

Я надеюсь, что Эстония станет успешной страной, а к победе ведет здравый ум».

Мероприятия на День народов Эстонии

24 сентября в Эстонии отмечается День народов Эстонии, на котором вспоминают первый сбор Форума народов Эстонии. День народов празднуется с 2005 года, и он посвящен всем проживающим в Эстонии народам.

Чтобы отметить День народов, культурные общества национальных меньшинств организуют различные мероприятия в течение всего сентября.

1 сентября в доме Международного союза национально-культурных обществ «ЛИРА» (Каэра 21A) открылась проводимая обществом выставка «Орнамент в культуре – культура в орнаменте». На выставке представлены 12 плакатов и оригинальные работы в вышивке, дереве и войлоке. Экспозиция дает обзор орнаментов пяти народов: эстонцев, русских, украинцев, белорусов и татар. Организатором выставки является НКО Stiil, получившее финансирование из программы Kodurahu (Гражданский мир). Выставка открыта по рабочим дням, с 11.00 до 15.00. Вход свободный.

15 сентября 2016 г., с 15.30 до 17.00, член правления Образовательного общества «Народный университет русской культуры» Татьяна Червова проведет тематическую экскурсию-беседу в Таллиннском Епископском Домском соборе, посвященном Святой Деве Марии, расположенном на Тоомпеа, по адресу Тоом-Кооли 6. Место сбора – у Домского собора. Организатором мероприятия является Союз русских просветительских и благотворительных обществ в Эстонии.

20 сентября 2016 г., с 12.00 до 13.30, в конференц-зале Русского культурного центра (бульв. Мере 5) пройдет лекция художника Сергея Минина «Мое знакомство с «Калевалой»: художественная иллюстрация как элемент текста». Организатором мероприятия является Союз русских просветительских и благотворительных обществ в Эстонии. Вход свободный.

22 сентября 2016 г., с 11.00 до 13.00, в конференц-зале Русского культурного центра (бульв. Мере 5) пройдет лекция художника Валерия Лаура на тему „Эстонское искусство 1970-1980-х: Творчество Пеэтера Мудисте, Андреса Толтси, Андо Кескюла, Олева Субби, Энна Пыльдрооса, Людмилы Сийм“. Организатором мероприятия является Союз русских просветительских и благотворительных обществ в Эстонии. Вход свободный.

23 сентября 2016 г., в 18.00, в большом зале Русского культурного центра (бульв. Мере 5) состоится праздничный концерт национальных коллективов «Под одним небом», на котором выступят члены Союза русских просветительских и благотворительных обществ в Эстонии и Международного союза национально-культурных обществ «ЛИРА». Вход свободный.

24 сентября 2016 г., в 17.00, в Пярнуском Доме молодежи (Рохелине1B) состоится посвященное Дню народов мероприятие, организованное Союзом национальных меньшинств «Радуга». На мероприятии можно будет посмотреть, а также принять участие в процессии национальных костюмов. Кроме того, на нем будут звучать песни и стихи различных народов. На месте можно будет ознакомиться с национальными обычаями и традициями, а также попробовать самые известные национальные блюда. Вход свободный.

24 сентября 2016 г., в 14.00, в большом зале Русского культурного центра состоится концерт «Русская песня в моей душе». В концерте примут участие русские народные хоры и фольклорные ансамбли из Нарвы, Кохтла-Ярве и Таллинна. Организатором мероприятия является Союз русских просветительских и благотворительных обществ в Эстонии. Вход свободный.

25 сентября 2016 г., с 12.00 до 13.00, Международный союз национально-культурных обществ «Лира» проводит день открытых дверей. На дне открытых дверей будет дан концерт, будут представлены народные игры и обычаи, блюда национальной кухни, также будут открыты творческие мастерские рукоделия и художественные мастерские. С 13.00 до 15.00 можно будет посетить ярмарку национально-культурных обществ «Золотая осень», которая пройдет во дворе дома общества (Kaэра 21A). Вход на мероприятие свободный. Дополнительная информация: Лариса Иванищева, член МСНКО «ЛИРА», e-mail: larissaiv@gmail.com, тел.+372 58053258.

25 сентября 2016 г, в 18.00, в малом зале Русского культурного центра пройдет концерт солистов Русского филармонического общества «Мы живем здесь». В программе – классические вокальные и инструментальные произведения русских, украинских, венгерских, армянских и эстонских композиторов. Организатором мероприятия является Союз русских просветительских и благотворительных обществ в Эстонии. Вход свободный.

Мероприятия обществ национальных культур поддержаны Фондом интеграции и миграции «Наши люди» в рамках конкурса проектов культурных обществ национальных меньшинств, финансируемого Министерством культуры из средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, Руководитель сферы партнерских отношений MISA, тел.659 9024, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee

Поддержанные MISA мероприятия

Фестиваль „Встречи с Тарковским 2016“ ждет любителей киноискусства

14 сентября, в 17:00 в кинотеатре ARTIS в пятый раз откроется фестиваль „Встречи с Тарковским“. В этом году фестиваль посвящен 50-й годовщине фильма Андрея Тарковского „Андрей Рублев“ и 30-й годовщине последнего снятого режиссером фильма „Жертвоприношение“.

Андрей Тарковский еще при жизни стал классиком мирового кино, но на родине его судьба сложилась драматично. После успешного дебюта фильма „Иваново детство“ (1962) Тарковский снял историческую драму „Андрей Рублев“ (1966), ставшую главным центром притяжения XXII Каннского кинофестиваля 1969 года. В этом году исполняется 50 лет с момента выхода фильма на широкий экран. На фестивале будет показана также последняя режиссерская работа Тарковского – вышедший в 1986 году в Швеции фильм „Жертвоприношение“, ставший его творческим завещанием.

На фестивале “Встречи с Тарковским 2016“ можно будет также посмотреть фотовыставку „Андрей Тарковский: последний фильм“ Лейлы Александер-Гарретт, переводчицы и ассистента режиссера на съемках картины „Жертвоприношение“. Выставку дополняет фоторассказ о двух выдающихся мастерах шведского кинематографа – дважды лауреате премии "Оскар", кинооператоре Свене Нюквисте и актере Эрланде Юзефсоне.

Мероприятия в рамках фестиваля пройдут на протяжении месяца в Таллинне, Тарту, Силламяэ и Маарду. В программу фестиваля входит показ художественных и документальных фильмов, творческие встречи и дискуссии.

Информация о фестивале размещена также в Facebook: https://www.facebook.com/events/304315399931318/.

Фестиваль поддерживается посредством конкурса проектов MISA «Продвижение единого информационного поля посредством деятельности в области культуры и спорта“, финансируемого Министерством культуры из средств государственного бюджета.

 

ОКТЯБРЬ 2016

В октябре в Таллинне заработают языковые кафе
MISA проведет в русскоязычных школах информационные мероприятия на тему будущего молодежи
Проектные лагеря и семейное обучение, знакомящие с эстонским языком и культурой Эстонии, продолжатся также в октябре
Молодежь Ида-Вирумаа участвует в молодежной программе, способствующей сплоченности общества
Воскресная школа украинских соотечественников Надiя ждет гостей
В ноябре пройдет фестиваль «Северная звезда», знакомящий с украинской культурой
«I am a migrant» – интересные истории из жизни проживающих в Эстонии людей 

О деятельности консультационного центра MISA

В октябре, в Таллинне заработают языковые кафе
 

С 11 октября, два раза в неделю, в таллиннском культурном центре «Линдакиви» и Ласнамяэском детском центре будут проводиться организованные консультационным центром MISA бесплатные встречи языкового кафе по практическому изучению эстонского языка. Языковые кафе предназначены для тех, кто имеет мотивацию и желание учить эстонский язык и практиковаться в общении на нем.

Группы в языковом кафе будут разбиты на три уровня: группы с элементарным знанием языка, группы с начальным знанием языка и группы с базовым продвинутым знанием языка. Встречи языкового кафе будут проходить в культурном центре «Линдакиви» (ул. Яана Коорта 22, Таллинн), а также в Ласнамяэском детском центре (ул. Юмера 46, Таллинн), два раза в неделю, в 10:00 и 18:00. Продолжительность встречи 1,5 часа и являются бесплатными для участников. На каждой встрече в языковом кафе смогут участвовать до 20 человек. Комплектацией групп для встреч языковых кафе занимается консультационный центр MISA.

Встречами в языковых кафе будут руководить опытные преподаватели эстонского языка, которые будут поддерживать участников в их самостоятельном изучении эстонского языка и практике. Цель языкового кафе заключается в том, чтобы мотивировать людей к более свободному использованию эстонского языка в будничных ситуациях. На встречах в языковых кафе будут использоваться ситуации и темы, встречающиеся в повседневной жизни. Будут рассматриваться, например, такие темы, как поиски работы, самосовершенствование, общение с коллегами, путешествия, хобби, празднование событий, запись на прием к врачу, покупки в магазине.

Для языкового кафе не столь важно, как хорошо Вы знаете эстонский язык, важно иметь мотивацию и желание учить эстонский язык и общаться на нем.

Места проведения языковых кафе и время встреч можно узнать на домашней странице MISA.

Организованные консультационным центром встречи в языковом кафе финансируются из средств проекта „Деятельность по поддержке интеграции в эстонском обществе“ Европейского социального фонда.

Дополнительную информацию о языковых кафе и информационном мероприятии можно узнать, позвонив на бесплатный справочный телефон консультационного центра 8009999 или отправив электронное письмо на адрес info@integratiooniinfo.ee.

MISA проведет в русскоязычных школах информационные мероприятия на тему будущего молодежи

Консультационный центр Фонда интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) проведет в октябре-ноябре 2016 года всеэстонский цикл информационных мероприятий „Возможности молодежи в Эстонии“. В рамках мероприятий до сведения, проживающих в Эстонии молодых людей, для которых родным языком является русский, а также их близких, будет предоставлена информация о возможностях самореализации в Эстонии.

Консультационный центр MISA в сотрудничестве с Департаментом полиции и погранохраны, Эстонской кассой по безработице и местными специалистами по профориентации Rajaleidja проведет десять региональных встреч в Таллинне, Нарве, Маарду, Пярну, Кохтла-Ярве, Силламяэ, Валга и Тарту. Кроме учащихся старших классов на мероприятия приглашаются члены семьи молодых людей, близкие им люди, а также те молодые люди, учеба которых по каким-либо причинам была прервана, их родители, и все те, кого интересуют обсуждаемые темы.

Молодым людям будут представлены возможности консультирования по вопросам учебы и карьеры, благодаря чему русскоязычная молодежь получит поддержку, необходимую для продолжения и окончания учебы. На встречах будут обсуждаться обстоятельства, связанные с поиском работы в Эстонии и за рубежом, а также будут даны практические рекомендации по выбору карьеры на будущее. Также будут представлены изменения в законе об иностранцах и законе о гражданстве, вступившие в силу 01.01.2016 г., важные для постоянных жителей Эстонии. Кроме того, будет дан обзор адресованной молодежи интеграционной деятельности, а также представлены такие темы, как вступление в гражданство Эстонской Республики, изучение и практика эстонского языка, консультационные услуги MISA, предоставляемые жителям Эстонии.

Информационные мероприятия будут проводиться в форме обсуждения. Региональные специалисты представленных сфер деятельности поделятся с молодыми людьми информацией и предоставят необходимые пояснения, исходя из потребностей и позиций молодежи, а также ответят на вопросы участников обсуждения. Кроме специалистов, к обсуждению по возможности будут привлекаться также люди, известные школьному коллективу и местной общественности. Информационные мероприятия начнутся в школах в 18:00 и будут продолжаться около 1,5 часов  на русском языке.

Дополнительную информацию об информационных мероприятиях можно узнать, позвонив на номер 8009999 бесплатного справочного телефона консультационного центра, или отправив электронное письмо на адрес info@integratiooniinfo.ee. Места и время проведения информационных мероприятий можно узнать на домашней странице MISA.

Информационные мероприятия проводятся в рамках программы развития «Интегрированная Эстония 2020» и финансируются из средств проекта Европейского социального фонда „Деятельность по поддержке интеграции в эстонском обществе“. 

Результаты проектного конкурса

Проектные лагеря и семейное обучение, знакомящие с эстонским языком и культурой Эстонии, продолжатся также в октябре
 

В сентябре прошел дополнительный проектный конкурс „Ознакомление с эстонским языком и культурой в проектных лагерях и обучение эстонскому языку и культуре в семьях“. С целью реализации проектов субсидии были выделены организующему обучение в семьях некоммерческому объединению Veeda Vaheaeg Võrumaal (Проведи каникулы в Вырумаа) и организатору проектного лагеря – Нарвской 6-й школе, которые знакомят молодых людей с эстонским культурным наследием и эстонским языком, организуя поездки по различным местам Южной Эстонии.

С помощью проекта НКО Veeda Vaheaeg Võrumaal „Поговорим по-эстонски“ осенью этого года смогут участвовать в обучении в семьях, а также в учебной работе Выруской кесклиннаской основной школы 34 ученика из Нарвы. Молодыми людьми будут заниматься 8-10 семей. Всего будет организовано пять 10-дневных смен обучения в семьях, во время которых молодые люди, для которых родным языком является русский, смогут находиться в эстоноязычной среде, ходить в эстоноязычную школу, знакомиться с достопримечательностями Южной Эстонии, а также участвовать в совместных мероприятиях или в мастерских рукоделия.

„У молодых людей есть мотивация изучать язык. Многие ученики Нарвского языкового лицея, ранее участвовавшие в обучении в семьях, были приятно удивлены той пользой, которую может дать недельное пребывание в эстоноязычной среде“, – рассказывает руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA Яана Тонди об откликах, полученных от молодежи относительно летнего обучения.

По словам руководителя проекта обучения в семьях Пилле Кулберг, их организация занимается обучением в семьях на протяжении уже ряда лет. „У нас есть опыт долгосрочного сотрудничества с Нарвским языковым лицеем. Также мы можем делать свою работу лишь благодаря вырумааским семьям с детьми, которые берут под свою опеку на одну неделю еще одного ребенка“, – пояснила Кулберг. „С годами можно наблюдать, как живущие в Вырумаа дети, имеющие больший опыт общения с русскоязычными детьми, становятся более терпимыми и всегда по-дружески относятся к приехавшим погостить ученикам. Таким образом, проект обучения в семьях работает в двух направлениях и обеспечивает положительный опыт обеим сторонам“, – добавила Кулберг.

Субсидия была выделена также под проект „Школьные каникулы на тропах культуры“ Нарвской 6-й школы, в котором участвует, в общей сложности, 32 ученика в возрасте от 12 до 16 лет из Нарвской 6-й школы и Нарвской эстонской гимназии. В проектном лагере, проводящемся в Саверна (Пыльвамаа), участвует 22 русскоязычных и 10 эстоноязычных ребенка. Дети посещают университетский город Тарту и участвуют на уроке в Эстонском национальном музее „Язык, культура и среда“. Детей также знакомят с историей и окрестностями города Выру и организуют посещение дома-музея писателя Фр. Р. Крейцвальда. Кроме того, организуется заезд в Камбья и Камбьяскую основную школу.

„Для того чтобы молодые люди могли попрактиковаться в разговорном эстонском языке, для них ежедневно проводятся языковые уроки, на них преподаватели используют элементы неформального языкового обучения, а также методы активного обучения. Основную роль играют эстоноязычные ученики, которые являются наставниками для русскоязычных молодых людей. Мы стараемся ежедневно организовывать для подростков творческие и спортивные мероприятия, которые помогают им подружиться друг с другом“, – рассказала руководитель проекта Нарвской 6-й школы Ирэна Кедус.

MISA поддерживает обучение эстонскому языку и культуре в семьях и лагерях из средств государственного бюджета и при посредничестве Министерства культуры.

Дополнительная информация: Яна Тонди, Руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA, тел. 659 9069, e-mail: jana.tondi@meis.ee

Деятельность в рамках Молодежной программы 2016

Молодежь Ида-Вирумаа участвует в молодежной программе, способствующей сплоченности общества

Осенью этого года MISA организует для 35 молодых людей из Ида-Вирумаа учебные поездки и дни обучения с целью расширения знаний участников о различных возможностях самореализации в Эстонии, а также способствования налаживанию контактов между молодыми людьми. Проводимая MISA молодежная программа направлена на учащихся общеобразовательных школ и профессиональных училищ от 15 до 18 лет из Нарвы, Кохтла-Ярве и Йыхви.

„В рамках предусмотренной нашей программой деятельности для участников проводится один день обучения и три учебных поездки. Первый день обучения прошел 24 сентября в Нарвском молодежном центре, где с участниками поделились знаниями об успешной и ведущейся в настоящее время командной работе, рассмотрели вопросы участия в гражданских инициативах, взятия на себя инициативы по продвижению каких-либо тем, написания проектов, руководства проектами и их реализации на практическим примерах“, – прокомментировала программу руководитель сферы сотрудничества MISA Наталья Реппо.

„Цель молодежной программы заключается в том, чтобы ознакомить русскоязычную молодежь с различными возможностями самореализации в Эстонии, – как в сфере образования и поисков работы, так и общественной работы, а также в связи с участием в гражданских инициативах“, – пояснила Реппо.

В рамках программы для молодежи запланированы три учебные поездки. 13 октября молодые люди поедут в Вырумаа, где посетят Вырумааский центр профессионального образования и ознакомятся с местными достопримечательностями. 9 ноября состоится учебная поездка в Тарту, где планируется посещение Эстонской авиационной академии, Института информатики при Тартуском университете и Тартуской обсерватории. В поиске молодых людей для участия в программе была оказана помощь молодежными центрами Кохтла-Ярве и Нарвы.

MISA ведет интеграционную деятельность в рамках поддеятельности „Сотрудничество в сфере интеграции” проекта Европейского социального фонда „Деятельность по поддержке интеграции в эстонском обществе“.

Дополнительная информация: Наталья Реппо, руководитель сферы сотрудничества MISA, тел. 659 9840, e-mail: natalia.reppo@meis.ee

День открытых дверей в воскресной школе национальных меньшинств

Воскресная школа украинских соотечественников Надiя ждет гостей

15 октября 2016 г., с 11:00 до 14:00 в воскресной школе украинских соотечественников Надiя пройдет день открытых дверей. Гостей будут ждать в помещениях Ассоциации украинских организаций в Эстонии, по адресу Нафта 6-2, Таллинн.

Темой дня открытых дверей будет Праздник Покрова – день украинского казачества и день защитника Украины“. На уроке пения будут разучивать казацкие песни на украинском языке. Урок истории Украины проведут два казака, которые представят обзор истории казачества до наших дней. Кроме того, будет проведен урок украинского языка и урок труда. Гостей будут потчевать казацкой кашей – кулишом, а также сладостями.

Желающих просим зарегистрироваться по телефону 58104307.

Дополнительная информация: Алла Инно-Якименко, учитель труда воскресной школы Надiя, тел.: 58104307

MISA поддерживает деятельность воскресных школ национальных меньшинств из средств государственного бюджета и при посредничестве Министерства культуры.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, Руководитель сферы партнерских отношений MISA, тел. 659 9024, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee

Мероприятия обществ национальных культур

В ноябре пройдет фестиваль «Северная звезда», знакомящий с украинской культурой

6 ноября 2016 г. в 15:00 в центре культуры Salme (ул. Сальме 12) откроется фестиваль украинской культуры „Северная звезда“. Речь идет о традиционном фестивале, проводящемся каждые два года Ассоциацией украинских организаций в Эстонии, начиная с 2000 года.

В фестивале примут участие действующие в Эстонии коллективы украинской песни и танца, такие как ансамбль „Колор“, академический смешанный хор „Украина“, ансамбль „Сусидки“, хор „Мрия“ и многие другие. Во время проведения фестиваля в центре культуры Salme можно будет посмотреть также выставку художественных работ учащихся украинской воскресной школы.

На фестиваль приглашаются все интересующиеся украинской культурой! Вход на мероприятие свободный.

Дополнительная информация: Ассоциация украинских организаций в Эстонии, тел.: 600 6768, e-mail: UkrainaOAE@gmail.com

Фестиваль „Северная звезда“ поддерживается MISA через проектный конкурс культурных мероприятий национальных меньшинств, финансируемый Министерством культуры из средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, Руководитель сферы партнерских отношений MISA, тел. 659 9024, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee 

«I am a migrant“ – интересные истории из жизни проживающих в Эстонии людей

„Иммигрантов можно сравнить с учителями, которые обучают местных открытости и толерантности“ – история Хебы

Хеба – египтянка, впервые услышавшая об Эстонии от своей подруги. Она оказалась в Эстонии благодаря учебе на степень магистра в Эстонской дипломатической школе. „Я работала в Египте в области мониторинга СМИ, выборов и прав человека. Я также занималась проектами мониторинга СМИ в правительственном кабинете Египта. Кроме того, я отвечала за мониторинг СМИ и проекты выборов Андалузского института исследования толерантности и противодействия насилию. Я руководила командой, отслеживавшей во время выборов сообщения в СМИ, проверяя их на предмет наличия предвзятости. Также мы давали рекомендации каналам СМИ относительно улучшения их деятельности и достижения большей нейтральности в публикациях.

Работа в секторе гражданского общества, когда я занималась правами человека, вопросами терпимости, сирийскими беженцами, заставила меня смотреть на вещи иными глазами. Я поняла, что у некоторых людей в своей стране по-настоящему нет никакого будущего, из-за чего они вынуждены искать лучших возможностей, и мы не должны использовать это обстоятельство против них. Многие эстонцы также уезжают за границу в поисках лучшей жизни. В таком случае у меня возникает вопрос, почему считается абсолютно нормальным, когда европейцы ищут работу в других европейских странах, и почему, когда люди с Ближнего Востока или Азии приезжают сюда с той же целью, это вызывает негативную реакцию.

Я видела собственными глазами, что иммигранты обогащают общество стран, в которые они приезжают. Иммигрантов можно сравнить с учителями, так как общение с ними делает местных жителей более открытыми и терпимыми к культурным различиям. И, если они находят работу, они вносят свой вклад в экономику. В эмиграционный поток вовлекаются обычные люди, – и хорошие, и плохие. Если кто-то совершает плохие поступки, то причиной тому является сущность его личности, а не происхождение. Проступки людей следует судить по закону.

Моя работа и опыт волонтера научили меня смотреть дальше, не ограничиваясь стереотипами. Мой образ мышления стал меняться, когда я увидела, что контакт с другими идеями, взглядами и людьми не вредит мне никоим образом. Я думаю, что если бы мой образ мышления был сильно ограничен, я не смогла бы способствовать изменениям своей работой.

Я хочу в будущем работать в области прав человека и недопущения пыток в обществе. Я надеюсь, что смогу внести свой вклад в изменение к лучшему жизни людей, а также помочь им понять, что права человека – это не роскошь, а неотъемлемые права каждого человека. В Египте нелегко убедить людей, что права человека являются частью их основных прав. Я очень надеюсь, что мне удастся изменить такое представление. Распространенные в обществе модели мышления сложно изменить, но самое малое, что я могу сделать, это начать с себя и быть стойкой в своих убеждениях.“

НОЯБРЬ 2016

Примите участие в международной конференции „Вызовы интеграции в радикализирующемся мире“
Молодежный форум „Active Youth Forum 2016“ приглашает активных молодых людей принять участие в обсуждении
Викторина на День гражданина стартует 21 ноября
Ищем организатора информационной кампании для набора на работу в государственный сектор молодых людей, для которых эстонский язык не является родным
Армянская община Эстонии организует в Хаапсалу дни культуры
Азербайджанская воскресная школа приглашает в гости

Мероприятия MISA в ноябре

Примите участие в международной конференции „Вызовы интеграции в радикализирующемся мире“

29 - 30 ноября состоится международная конференция „Вызовы интеграции в радикализирующемся мире“, которую организует Фонд Интеграции и Миграции «Наши люди» (MISA). Конференция сосредоточится на вызовах интеграции в современном обществе, где увеличивающееся культурное многообразие и миграция привлекают все большее внимание, а международные события и глобальные конфликты влияют на местные межнациональные отношения.

„Современный мир быстро меняется, поэтому пришло время пересмотреть существовавшие до настоящего времени представления о том, что является важным для сплоченности общества, а также поднять темы, не теряющие своей актуальности на протяжении десятилетий. Цель MISA заключается в том, чтобы собрать на конференции экспертов в области интеграции как из Эстонии, так и Европы, и поделится опытом и успешной практикой, в том числе перенять опыт который актуально внедрить также в Эстонии“, – так прокомментировал необходимость проведения конференции руководитель MISA Дмитрий Бурнашев.

На конференции выступят признанные эксперты международного уровня из Канады, Великобритании, России, Германии, Норвегии, Дании, Швеции, Финляндии и Эстонии; среди них – почетный профессор канадского университета Queen’s University и разработчик принципов современной акультурационной психологии профессор Джон Берри; профессор Брэдфордского университета (Великобритания) Удуак Арчибонг МБЕ - профессор, занимающаяся проблемами многообразия; заместитель председателя Экспертного совета Фондов Интеграции и Миграции Германии профессор, доктор Хаси-Халил Услукан, а также многие другие ведущие эксперты и лидеры общественного мнения из Эстонии и других стран. Ознакомиться с программой конференции и выступающими можно здесь: www.misakonverents.ee.

Международная конференция пройдет 29-30 ноября 2016 г. в Таллинне. На конференцию приглашаются эксперты, специалисты-практики и представители гражданских объединений работающие в сфере интеграции и сталкивающиеся с вопросами многообразия, а также интересующиеся вопросом и представители коммерческих объединений и организаций с многонациональным персоналом.

Для докладчиков и участников конференции 29 ноября состоится прием, который откроется в 19:00 в большом зале Эстонской академии наук (ул. Кохту 6, Таллинн).

Зарегистрироваться для участия в конференции можно до 22 ноября, или до тех пор, пока будут свободные места. Зарегистрироваться на конференцию можно здесь.

Плата за участие в конференции не взимается. Рабочий язык конференции – английский; на конференции будет обеспечен синхронный перевод на эстонский язык.

Проведение организованной MISA конференции поддерживается Министерством культуры, а также партнерскими организациями: Британским советом, посольством королевства Норвегия, посольством королевства Дания, Таллиннским университетом и др.

Дополнительная информация: Марианна Макарова, руководитель сферы исследований MISA, E-mail: marianna.makarova@meis.ee, Тел. 659 9853

Молодежный форум „Active Youth Forum 2016“ приглашает активных молодых людей принять участие в обсуждении

22-23 ноября 2016 г., в Таллиннском Центре инноваций и предпринимательства Mektory пройдет форум „Active Youth Forum 2016“. На двухдневном форуме ожидается участие до 250 активных и деятельных молодых людей, а также специалистов по работе с молодежью со всей Эстонии.

„Первый день форума посвящен молодым людям в возрасте 17-26 лет. Во второй день в дополнение к молодежи мы ждем членов организаций, занимающихся молодежью“, – прокомментировала событие руководитель сферы сотрудничества MISA Наталья Реппо. „В рабочих группах за эти два дня будет рассмотрен вопрос влияния волонтерской работы на самих волонтеров и на общество в целом; также будет обсуждаться влияние гражданской активности и молодежи на изменения к лучшему по всему миру. Кроме того, будет обсуждаться тематика медийного пространства с точки зрения молодежи: стоит ли потреблять, что потреблять, в каких количествах и каким образом? Не останется без внимания также вопрос влияния молодежных организаций и потребности в них“, – пояснила Реппо.

В течение обоих дней будут действовать рабочие группы по пяти темам. Участники форума смогут выбирать в течение дня работы форума между двумя темами, представляющими для них наибольший интерес. Результаты первого дня работы будут на второй день обсуждаться в рабочих группах с целью проведения анализа высказанных молодыми людьми идей и доведения информации до молодежных организаций. В каждой рабочей группе будут параллельно работать два ведущих: один в эстоноязычной, второй – в русскоязычной аудитории.

Информация о рабочих группах и порядке регистрации размещена на домашней странице молодежного форума. Зарегистрироваться можно при наличии свободных мест или до 18 ноября 2016 г. Подключайтесь к странице мероприятий молодежного форума также в Facebook.

Цель проведения молодежного форума заключается в том, чтобы привлечь молодежь Эстонии к формированию процессов в обществе и, посредством этого, повысить их интерес к претворению в жизнь идей. Кроме того, преследуется цель поддержания единого информационного поля молодежи в аспекте формирования более сплоченной Эстонии.

В рабочих группах эксперты различных сфер деятельности поделятся практическими направлениями и методами волонтерской работы для участия в молодежных организациях и гражданских инициативах, а также для привлечения СМИ с целью представления своей деятельности.

Оказывают помощь в разработке концепции молодежного форума и в проведении мероприятий следующие молодежные организации: НКО Noorteklubi Active, НКО Shokkin Group, MTÜ Serve the City и др.

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» организует молодежный форум в сотрудничестве с Харьюским центром предпринимательства и развития. Мероприятие финансируется их средств проекта Европейского социального фонда ”Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе“.

Дополнительная информация: Наталья Реппо, руководитель сферы сотрудничества MISA, е-mail: natalia.reppo@meis.ee Тел. 659 9840

Викторина на День гражданина 2016

Викторина на День гражданина стартует 21 ноября

С 21 ноября по 2 декабря учащиеся общеобразовательных школ и профессионально-технических учебных заведений смогут принять участие в викторине на День гражданина, которая будет проводиться уже в четырнадцатый раз. 26 ноября, в День гражданина, ответить на вопросы викторины смогут все жители Эстонии.

Для учащихся 7-12 классов общеобразовательных школ и профессионально-технических учебных заведений ежегодно подготавливается викторина, состоящая из 50 уникальных вопросов, включающих в себя также события за текущий год. В викторину, кроме того, включены вопросы из области естествознания и истории, а также требующие общих знаний, а именно знания спортсменов, деятелей культуры и культурных мероприятий. Викторина содержит также фото- аудио- и видеовопросы.

Викторину из 30 вопросов для учеников 5-6 классов общеобразовательных школ с эстонским и русским языком обучения подготовили ученики старших классов. Младшие участники викторины смогут выбрать, будут ли они решать викторину, составленную на эстонском или на русском языке. Для учащихся старших классов викторина на День гражданина составлена только на эстонском языке.

Для ответов на вопросы всем будет отведено 60 минут. Свою сумму баллов, набранную за правильные ответы, участники смогут узнать сразу после того как они ответили на все вопросы викторины. Правильные ответы на вопросы участники викторины смогут посмотреть на подстранице викторины начиная с 5 декабря. На странице викторины на День гражданина представлена, кроме того, статистика прошедших викторин, а также имена и результаты успешных участников викторины.

В День гражданина, 26 ноября 2016 г., на викторину, состоящую из 50 вопросов, смогут ответить все заинтересованные.

Ссылки на викторину будут опубликованы 21 ноября 2016 г., в 9:00 по адресу: http://www.meis.ee/kodanikupaeva-viktoriin.

За время проведения викторины на все ее вопросы смогли успешно ответить около 61 000 участников; тех же, кто пытался, было значительно больше.

Для наиболее успешных участников викторины 20 декабря будет организован торжественный прием, который в этом году состоится в Рийгикогу.

Проведение викторины организует Фонд интеграции и миграции «Наши люди» в сотрудничестве с Министерством образования и науки.

Дополнительная информация: Тойво Сикк, руководитель сферы гражданского образования MISA, E-mail: toivo.sikk@meis.ee, Teл. 659 9850

Открыт новый тендер

Ищем организатора информационной кампании для набора на работу в государственный сектор молодых людей, для которых эстонский язык не является родным

MISA открыл тендер „Повышение значимости организаций государственного сектора с многоязычным персоналом и информирование людей, для которых эстонский язык не является родным, о возможностях карьеры в государственном секторе”, преследующий цель оказания помощи молодым людям, для которых эстонский язык не является родным, в выставлении своей кандидатуры на получение работы в государственном секторе.

Цель тендера заключается в том, чтобы спланировать и претворить в жизнь в первое полугодие 2017 года информационную кампанию, которая бы побуждала молодых людей в возрасте 18-30 лет, для которых эстонский язык не является родным, устраиваться на работу в государственный сектор и связывать свое будущее с Эстонией. Кроме того, намеченная кампания должна способствовать осознанию руководителями высшего звена государственного сектора Эстонии и работниками отдела кадров разумности приема на работу людей, для которых эстонский язык не является родным, а также пониманию, как их найти.

Посредством информационной кампании планируется наладить прямые контакты различной формы между молодыми людьми, руководителями высшего звена государственного сектора и работниками отдела кадров (например, визиты работников государственного сектора /выступления в школах, организация мастер-классов и т.д.). От участников тендера ждут оказания таких услуг, как создание видеофильмов, предназначенных для трансляции в online-каналах и социальных медиа, в которых, например, были бы представлены истории успеха государственных служащих, для которых эстонский язык не является родным.

Приветствуются инновационные подходы и трансмедийные решения, которые позволят довести идеи кампании до целевой группы.

С документами тендера можно ознакомиться в регистре тендеров на портале e-riigihanked https://riigihanked.riik.ee/register/hange/178561.

Предложение следует представить MISA через регистр e-riigihanked не позднее 16 ч. 00 мин. 12 декабря 2016 года.

Тендер проводится в рамках проекта Европейского социального фонда „Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе“.

Новости о деятельности воскресных школ национальных меньшинств

Армянская община Эстонии организует в Хаапсалу дни культуры

Армянская община Эстонии организует уже в пятый раз в Хаапсалу Дни культуры Армении, чтобы представить национальные традиции армян и поддержать связи с городом Хаапсалу.

Хаапсалу – важное место для армян, т.к. родом из Хаапсалу был Хедвиг Бюлль, помогавший армянским беженцам в годы Второй мировой войны. Поэтому армянская община поддерживает с Хаапсалу тесные связи.

Мероприятие пройдет в Доме культуры Хаапсалу (ул. Пости 3, Хаапсалу), 19 ноября, в 13:00 . Из Таллинна в Хаапсалу и обратно заказан транспорт.

В программе мероприятия: выставка армянских художников, концерт-спектакль армянских музыкантов, презентация армянских фильмов, распространение информации о достопримечательностях Армении, а также угощение блюдами армянской кухни. В рамках мероприятия состоится также празднование 25-й годовщины независимости Армении.

Мероприятие проводится бесплатно. Ждем всех заинтересованных!

Просим участников предварительно зарегистрироваться, отослав письмо на адрес электронной почты r.ivanjan@gmail.com, или позвонив по телефону 51 88 966.

Дополнительная информация: Размик Иванян, председатель Армянской общины Эстонии, тел. 51 88 966, e-mail: r.ivanjan@gmail.com

MISA поддерживает мероприятие посредством проектного конкурса культурных обществ национальных меньшинств, финансируемого из средств государственного бюджета Министерства культуры.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee, тел. 659 9024

Азербайджанская воскресная школа приглашает в гости

Новый руководитель и преподаватель Азербайджанской воскресной школы Рагсана Халилова приглашает всех заинтересованных на день открытых дверей, который состоится 20 ноября с началом в 14:00. На дне открытых дверей будет представлена деятельность школы и азербайджанская культура.

„На дне открытых дверей ученики нашей школы представят фотографии столицы Азербайджана, города Баку, известного также как город ветров. Баку – первый мусульманский город, в котором состоялись постановки оперы и балета. Виды Баку многим также знакомы по культовой советской комедии „Бриллиантовая рука“, – представила мероприятие руководитель Азербайджанской воскресной школы Рагсана Халилова.

Кроме того, ученики покажут, чему они научились в воскресной школе: исполнят национальные танцы и прочтут стихи на азербайджанском языке.

Маленькие гости на дне открытых дверей смогут вместе с учениками воскресной школы порисовать или слепить из пластилина модели достопримечательностей Баку.

„Участники дня открытых дверей обязательно попробуют приготовленную мной пахлаву, с медом и орехами, привезенными из Баку“, – добавила Халилова.

День открытых дверей Азербайджанской воскресной школы пройдет в помещениях школы по адресу ул. Вилисуу 7, Taллинн.

Для участия в дне открытых дверей следует предварительно зарегистрироваться, отослав письмо на адрес электронной почты raksana8787@mail.ru или позвонив по телефону 5558 1119.

Азербайджанская воскресная школа действует с 1989 года. В информационной системе образования Эстонии школа зарегистрирована с 2008 года. Деятельностью воскресной школы заведует Азербайджанский культурный центр в Эстонии «Айдан». В воскресной школе обучают азербайджанскому языку и литературе, истории и народным танцам.

Дополнительная информация: Рагсана Халилова, руководитель Азербайджанской воскресной школы, тел. 5558 1119, e-mail: raksana8787@mail.ru

Деятельность воскресных школ национальных меньшинств финансируется Министерством образования и науки из средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee, тел. 659 9024

ДЕКАБРЬ 2016

В Нарвском консультационном центре MISA приступил к работе новый консультант
Серия молодежных семинаров-обсуждений продолжается в Пярну и Хаапсалу
Юлия Полуяненкова: клуб знания эстонского языка и культуры – долгожданный формат
В декабре азербайджанцы представят свое культурное наследие в школах Эстонии
В начале января пройдёт международный фестиваль и конкурс „Полет синей птицы“
„Интегрированность общества предполагает освоение языка нового места жительства, знакомство с его культурой, законами, а также уважение этих законов,“ – рассказ Саида

О деятельности MISA

В Нарвском консультационном центре MISA приступил к работе новый консультант

Коллектив MISA в октябре пополнился новым сотрудником – Анной Кузнецовой, которая приступила к работе в Нарвском бюро в должности консультанта жителей.

„Моя задача в MISA заключается в том, чтобы предоставлять консультации и помощь жителям Нарвы и Ида-Вирумаа по вопросам интеграции и повседневной жизни. В целевом учреждении я занимаюсь также организацией языковых кафе и прочих консультационных мероприятий“.

„Поскольку я родилась в Нарве, жила и работала в этом городе на протяжении ряда лет, мне хорошо знакомы заботы нарвитян; помощь местным жителям важна для меня и является близкой моему сердцу деятельностью“, – так прокомментировала свою работу Анна Кузнецова.

Анна окончила Тартуский университет по специальности «славянская филология». По окончании учебы работала на различных предприятиях Ида-Вирумаа. На протяжении последних трех лет работала в туристических фирмах, где занималась, в числе прочего, обслуживанием клиентов, а также работала в команде.

С консультантами консультационного центра MISA можно выйти на связь с помощью электронной почты, написав письмо на адрес info@integratsiooniinfo.ee, или позвонив на бесплатный справочный 800 9999.

Серия общеэстонских семинаров-обсуждений для молодежи

Серия молодежных семинаров-обсуждений продолжается в Пярну и Хаапсалу

Адресованную молодежи серию семинаров-обсуждений продолжают мероприятия в Пярну и Хаапсалу, в фокусе которых – региональный идентитет. Мероприятия проводит молодежное объединение «Открытая Республика» в сотрудничестве с Фондом интеграции и миграции «Наши люди» (MISA).

„В ноябре у нас прошли семинары-обсуждения в Нарве, Тарту и Таллинне. Темы всех обсуждений были разные; центральное место занимали вопросы, важные для соответствующего региона. Приятно, что молодежь проявляла активность, и было видно, что предложенные темы волновали“, – прокомментировал прошедшие мероприятия Владислав Велижанин из молодежного объединения «Открытая Республика».

В декабре пройдут два семинара-обсуждения: 8 декабря – в Пярнуской общей гимназии; последнее в этом году обсуждение состоится 19 декабря в Хаапсалу, в Ляэнемааской общей гимназии. Обе встречи посвящены местному идентитету. На семинаре будет обсуждаться будущее Пярну и Хаапсалу: могут ли, а если могут, то по каким причинам, молодые люди приехать (вернуться) на жительство в Пярнумаа и Ляэнемаа.

Мероприятия являются бесплатными для участников. Информация о регистрации на семинарах-обсуждениях размещена на домашней странице www.or.ee, а также на Facebook: https://www.facebook.com/avatudvabariik.

В фокусе семинаров-обсуждений находятся отношения и навыки общения молодежи в различной социальной среде. Проведением этих мероприятий желают поддержать создание контактов между молодыми людьми от 17 до 26 лет, а также способствовать устранению межкультурных барьеров.

Серия семинаров-обсуждений продолжится до мая 2017 года. В общей сложности ожидается порядка 700 участников по всей Эстонии.

Организацию мероприятий финансирует MISA из средств проекта Европейского социального фонда  ”Меры поддержки интеграции общества Эстонии“. 

Дополнительная информация: Владислав Велижанин, руководитель программы гражданского воспитания молодежного объединения «Открытая Республика», E-mail: vladislav@or.ee, Тел. 556 31777

Наталья Реппо, руководитель сферы сотрудничества MISA, E-mail: natalia.reppo@meis.ee, Тел. 659 9840

Отклик члена клуба знания эстонского языка и культуры

Юлия Полуяненкова: клуб знания эстонского языка и культуры – долгожданный формат

Юлия Полуяненкова работает в Тартуском художественном музее. Она молода, активна, усердна и образованна. Несмотря на очень хорошее знание эстонского языка, она решила отшлифовать свои навыки.

„Три месяца назад я стала членом Тартуского клуба знания эстонского языка и культуры. Я очень счастлива, что обрела возможность участвовать в деятельности клуба. Я – 25-летний молодой специалист родом из Йыхви, выросла и училась в неэстоноязычной среде. Впервые я столкнулась с языковым клубом во время учебы в Петербургском университете, в котором клубы иностранных языков были очень популярны. Я всегда задавалась вопросом, почему этот формат не используется в Эстонии, ведь он мог бы помочь людям улучшить свои разговорные навыки. Позже я узнала, что языковые клубы действуют также и в Эстонии, но многие, в том числе я и моя семья, о них просто не знали. Теперь, когда я сама посещаю языковой клуб, то с удовольствием делюсь своим опытом и мнением с другими, чтобы воодушевить людей присоединиться к клубу.

Для многих людей, определенное время изучавших эстонский язык, проблема заключается в том, чтобы начать общаться. У русскоязычных жителей Эстонии, проживающих в Ида-Вирумаа и работающих в русскоязычном коллективе, возможность применить свои знания языка возникает иногда лишь в магазине. Найти эстоноязычных друзей довольно трудно. Читать газеты и смотреть передачи на эстонском языке также трудно, поскольку эстонский язык в них слишком сложный. Но где тогда найти языковую практику, без которой язык быстро забывается и без чего невозможно развиваться? Именно в этом случае полезны языковые клубы.

В настоящее время я работаю в эстоноязычном коллективе, в котором мои коллеги не исправляют моих языковых ошибок; кроме того, иногда я чувствую, что наш культурный фон слишком разный. В клубе знания эстонского языка и культуры мы занимаемся именно тем, чего я всегда хотела: я могу говорить, а наставники исправляют мои повторяющиеся ошибки; я также могу задавать вопросы относительно сложных правил. Теперь я намного лучше ориентируюсь в эстонском культурном пространстве, и все наши встречи проходят в очень дружественной атмосфере.

Чем мы еще занимаемся кроме того, что упражняемся в эстонском языке? Например, кроме посещения клуба мы посещаем также различные культурные мероприятия и учреждения. Вместе с членами клуба и их семьями мы ходили в недавно открывшийся Эстонский национальный музей, готовили десерты из муки «кама», смотрели популярный спектакль „Ma pigem tantsiksin sinuga“, слушали Камерный хор Эстонской филармонии, удостоенный приза Grammy, играли в настольные игры и занимались многими другими вещами. Все это помогает мне устранить пробелы в моем изучении языка. Мне не доставало тех простых разговорных слов, которые после окончания школы я не употребляла. Также я стала соблюдать правила грамматики, которые всегда приводили меня в замешательство.

Два дня назад мой коллега написал письмо, адресованное работникам нашего учреждения. Заголовком была такая фраза: „Riia, mu arm“. Благодаря посещению клуба я знаю, что это ироничное название одной легендарной эстонской песни в стиле панк-рок. Очень приятно осознавать, что теперь я понимаю не только значение сказанного, но и скрытый смысл“.

Клуб знания эстонского языка и культуры – это место, где можно попрактиковаться в эстонском языке и преодолеть трудности общения. Клуб предназначен прежде всего для тех, кто уже знает эстонский язык, но кому необходимо набраться смелости и получить одобрение, чтобы свободно заговорить по-эстонски. В 2016-2017 гг. откроется, в общей сложности, 60 подобных клубов в Таллинне, Тарту, Силламяэ, Йыхви, Кохтла-Ярве, Ахтме, Нарве и Пярну. До конца 2017 года клубными встречами и клубной деятельностью будут заниматься Mitteldorf OÜ, Keelepisik OÜ, ImmiSchool - Uusimmigrantide Koolituskeskus OÜ и Change Partners OÜ.

MISA финансирует деятельность клубов знания эстонского языка и культуры из средств проекта Европейского социального фонда ”Меры поддержки интеграции общества Эстонии“. 

Дополнительная информация: Яана Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA, e-mail: jana.tondi@mail.ee, тел. 659 9069

Мероприятия национальных культурных обществ

В декабре азербайджанцы представят свое культурное наследие в школах Эстонии

НКО Азербайджанский культурный центр в Эстонии «Айдан» в течение декабря посетит различные школы и университеты Эстонии, в которых представит молодежи культуру, традиции и обычаи азербайджанцев. Мероприятия по случаю дней культуры Азербайджана центр «Айдан» проводит уже в 12-й раз.

„Проведение мероприятий для школьников и студентов очень важно для всей азербайджанской диаспоры. Мы надеемся, что благодаря ознакомительным мероприятиям школьники будут также лучше понимать учащихся в их школе детей с азербайджанскими корнями и станут более терпимыми. Мы хотим, чтобы наши дети ощущали гордость за собственное происхождение и происхождение членов своей семьи“, – пояснил цель проведения культурных мероприятий председатель НКО Азербайджанский культурный центр в Эстонии «Айдан» Ниязи Гаджиев. „Школы, заинтересованные в проведении азербайджанских культурных мероприятий и желающие нас пригласить, могут с нами связаться“, – добавил Гаджиев.

В декабре мероприятия по случаю дней культуры Азербайджана пройдут в Таллиннском университете, Таллиннской Паэской гимназии, Таллиннской немецкой гимназии, гимназии Хуго Треффнера и Ныоской реальной гимназии.

В рамках дней культуры Азербайджана можно также принять участие в викторине, участники которой смогут проверить свои знания истории, культуры и традиций Азербайджана, а также узнать новые факты. Лучшим будут вручены национальные сувениры. Кроме того, состоится выставка, на которой будет представлена природа Азербайджана, городская культура, национальная одежда и т.д. На месте также будут танцоры национальных азербайджанских танцев.

Дополнительная информация: Ниязи Гаджиев, НКО Азербайджанский культурный центр в Эстонии «Айдан», e-mail: info@azeri.ee, тел. 5019 694

MISA поддерживает мероприятие посредством проектного конкурса культурных обществ национальных меньшинств, финансируемого из средств государственного бюджета Министерством культуры.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee; тел. 659 9024

В начале января пройдёт международный фестиваль и конкурс „Полет синей птицы“

Международный союз национально-культурных обществ «ЛИРА» проводит уже в 24 раз детский и молодежный фестиваль музыки и танца, а также конкурс „Полет синей птицы“. Мероприятие состоится в первую неделю января.

„Цель проведения конкурса заключается в том, чтобы поддержать сохранение национальных культур, увлечь и поддержать молодежь, занимающуюся народной музыкой и танцами. Проведение конкурса также предоставляет хорошую возможность талантливым людям заявить о себе и получить признание“, – прокомментировала цель организации мероприятия руководитель МСНКО «ЛИРА» Илона Узлова.

В конкурсе могут принять участие дети и молодые люди в возрасте от 5 до 25 лет. На конкурсе можно выступать в трех категориях: пение, танец, игра на музыкальном инструменте.

Конкурс откроется в 11:00 05.01.2017 в культурном центре «Линдакиви» (Я. Коорти 22, Taллинн)

В 14:30 06.01.2017 в культурном центре «Линдакиви» (Я. Коорти 22, Taллинн) состоится гала-концерт.

Зрители приглашаются на конкурс и гала-концерт бесплатно!

Дополнительная информация: Илона Узлова, руководитель МСНКО «ЛИРА», тел. 5808 1044, e-mail: info@lyra.ee

MISA финансирует деятельность зонтичных организаций культурных обществ из средств государственного бюджета, поступающих через Министерство культуры.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, e-mail: kristina.pirgop@meis.ee; тел. 659 9024

„I am a migrant“ – интересные истории из жизни проживающих в Эстонии людей

„Интегрированность в общество предполагает освоение языка нового места жительства, знакомство с его культурой, законами, и уважение их“ – рассказ Саида 

„Я родом из Марокко, хотя у меня гражданство Испании. Мой жизненный путь можно условно разделить на три этапа, исходя из моего места жительства, – Канарские острова, Испания и Эстония.

В Марокко я учился по специальности «археология и археологическое наследие», поскольку я очень заинтересован в сохранении и восстановлении археологических и исторических памятников.

Наиболее тяжелой моя жизнь была на Канарских островах, на которые я отправился, чтобы продолжить учебу. Поскольку стипендии не хватало даже на элементарные расходы на проживание, я вынужден был найти какую-то работу для дополнительного заработка. Как студент я должен был шесть месяцев ждать разрешения на работу, поэтому стал неофициально подрабатывать в выходные дни в одном ночном клубе, работа в котором нанесла мне настоящий культурный шок. Затем я работал по ночам охранником парковки. Я работал шесть ночей в неделю, а днем ходил на лекции. Несмотря на то, что я был одинок, испытывал стресс, был изнурен, я смог успешно закончить первый год учебы. Но на второй год продолжить учебу в университете мне не удалось; я был вынужден прервать учебу и сосредоточиться на выживании. Я понимал, что должен что-то изменить в своей жизни, так как на Канарские острова я приехал для того, чтобы учиться, а не работать; кроме того, я не мог возвратиться в Марокко.

Тогда я решил перебраться в Барселону, поскольку там у меня были друзья, которые подыскали мне работу в почтовом отделении. Я поддерживал связь с сообществом суфиев, в котором встретил также свою будущую жену. Сеансы медитации в тамошнем центре помогли мне почувствовать себя частью сообщества. Мой мир преобразился. Теперь у меня была семья и опора, что помогло мне лучше понять общество. В конце концов, я смог закончить обучение на степень магистра.

Моя жена была членом дискуссионной группы центра ЮНЕСКО; на встречи в группе собирались люди, представлявшие различные регионы и вероисповедания, чтобы обсуждать духовные и социальные темы: как жить в мире и уважать интересы, различия и развитие каждого. Я активно участвовал в их деятельности. Я понял, что люди боятся того, что им чуждо. Мы организовывали различные мероприятия, чтобы познакомить между собой местных жителей и различные сообщества.

Когда начался экономический кризис, центр ЮНЕСКО вынужден был прекратить свою деятельность, и я вновь занялся поисками работы. Раньше мы не раз ездили в Эстонию. В Эстонии живет сын моей жены, который женат на эстонке. Мы часто приезжали, чтобы повидать внуков моей жены. Мы всегда чувствовали себя в Эстонии счастливыми и безмятежными. Это решение было нелегко принять, но, поскольку работы в Испании у нас не было, а в Эстонии жили члены нашей семьи, то мы решились на переезд. Мы устроились на жительство в Эстонии весной 2014 года, и через три месяца я нашел работу пекаря. У моей жены вначале были трудности с поиском работы, но сбережения и поддержка семьи стали для нас большой помощью.

Кроме работы пекарем я занимаюсь и другими делами, например, помогаю беженцам познакомиться с культурой Эстонии, ее законами, преимуществами; иными словами, помогаю им интегрироваться в местное общество. Я считаю, что интегрированность в эстонское общество предполагает, во-первых, освоение здешнего языка, во-вторых, знакомство с культурой и законами Эстонии, и, в третьих, их уважение.

Посредник играет очень важную роль, так как он должен быть терпелив и способен понять как иммигрантов, так и местных жителей. Кроме того, он должен уметь находить решения. Именно в этом состояла моя работа в Барселоне, и я надеюсь всей душой, что смогу и в дальнейшем заниматься этим в Эстонии”.

ЯНВАРЬ 2017

В январе продолжатся бесплатные подготовительные курсы к экзамену на гражданство
В центре внимания учебной программы, ориентированной на молодежь Ида-Вирумаа – выбор будущей профессии
Мероприятия национальных культурных обществ
«I am a migrant» – жизненные и интересные истории о людях в Эстонии

Подготовительные курсы к экзамену на гражданство

В январе продолжатся бесплатные подготовительные курсы к экзамену на гражданство

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) в сотрудничестве с НКО Kodanikukoolitus проведут также в 2017 году бесплатные 2-дневные подготовительные курсы к экзамену на гражданство. Обучение будет проведено в Таллинне, в Ида-Вирумаа и, при условии набора группы, также в других регионах Эстонии.

«Подготовительный курс к экзамену на гражданство предназначен, прежде всего, для тех, кто готовится к сдаче экзамена на гражданство. Обучение подойдет также тем, кто пока не планирует сдавать экзамен, но желает знать, как работают правовая и законодательная система Эстонии», – представила курс руководитель проекта НКО Kodanikukoolitus Ану Вильтроп.

Во время двухдневного обучения изучается Конституция Эстонской Республики, которая определяет наши основные права и обязанности. «Зачастую думают, что законы столь  сложны, что разобраться в них могут только юристы. Благодаря обучению участники обретают необходимые им смелость и стимул, чтобы в дальнейшем в более сложных ситуациях самостоятельно изучать законы и находить в них ответы», – добавила Вильтроп.

Курс рассчитан на 18 часов, в которые входят 14 часов интерактивных лекций и обсуждений, во время которых также объясняют техническую организацию экзамена на знание Конституции ЭР и закона о гражданстве. Для закрепления пройденного материала проводится четырехчасовой учебный визит в одно из государственных учреждений Эстонии. Перед сдачей экзамена на гражданство проводится также пробный тест.

Учебные курсы на знание Конституции ЭР и закона о гражданстве проводятся, главным образом, в выходные дни. В новом году первые курсы пройдут уже с 11 по 12 января в Кохтла-Ярве. Все желающие пройти курсы должны поставить об этом в известность организатора курсов – НКО Kodanikukoolitus по телефону +372 506 9028, или по электронной почте koolitus@kodanikukoolitus.eu. Информация об организаторе обучения и курсов размещена на домашней странице http://www.kodanikukoolitus.eu.

Экзамены на знание Конституции Эстонской Республики и закона о гражданстве организует целевое учреждение SA Innove. На экзамены можно зарегистрироваться через государственный портал eesti.ee.

Обучение на знание Конституции ЭР и закона о гражданстве, адресованное недостаточно интегрированным постоянным жителям и новым иммигрантам, для которых эстонский язык и культура не являются родными, финансируется из средств проекта Европейского социального фонда «Меры поддержки интеграции общества Эстонии».

Дополнительная информация: Ану Вильтроп, руководитель проекта НКО Kodanikukoolitus, тел.: +372 5665 9118, адрес электронной почты: anu.viltrop@gmail.com

Зарегистрироваться на обучение можно по телефону +372 506 9028, или отправив соответствующее письмо на адрес электронной почты koolitus@kodanikukoolitus.eu

Дополнительная информация: Тойво Сикк, руководитель сферы гражданского просвещения MISA, тел. 659 9850, адрес электронной почты: toivo.sikk@meis.ee

Резюме молодежной программы на 2016 год

В центре внимания учебной программы, ориентированной на молодежь Ида-Вирумаа – выборы для будущей сaмореализации

Молодые люди из Ида-Вирумаа участвовали в продолжавшихся четыре месяца мероприятиях учебной программы; за это время они посетили различные организации и учебные заведения, ознакомились с воодушевившими их местами и познакомились с интересными людьми. Заключительное мероприятие в рамках проекта состоялось 20 декабря в Таллинне.

Для ученицы 9-го класса 6-ой школы Нарвы Дарьи Поляковой самым интересным в проекте стала возможность познакомиться с молодыми людьми из Кохтла-Ярвеского молодежного центра, а также с его деятельностью. «Из мест, в которых удалось побывать во время проекта, больше всего меня удивила Тартуская обсерватория, расположенная в Тыравере, а именно тот факт, что по имени этого места был назван астероид «Тыравере». Я думаю, что наиболее полезным для моего будущего стал краткий вводный курс программирования, проведенный студентами и лектором Института информатики Тартуского университета, на котором нам рассказали, как можно устранить проблемы Windows 10», – рассказала Полякова.

По мнению ученицы 10-го класса Нарвской Кесклиннаской гимназии Карины Иванцовой, в рамках программы она получила много полезной информации о различных учебных заведениях. «Мне понравилось то, что в Тарту нам дали возможность поработать на компьютерах, что было сложно, но интересно», – сказала Иванцова.

Мероприятия по поддерживающей социальное сплочение программе Фонда интеграции и миграции «Наши люди» (MISA), ориентированной на молодежь, прошли с сентября по декабрь 2016 года. Программой было охвачено более 30 молодых людей из Нарвы и Кохтла-Ярве, которые участвовали в четырех учебных поездках и курсах.

В сентябре в формате семинара прошел учебный день в Нарвском молодежном центре. Для привлечения внимания молодежи семинар был проведен в виде беседы и обсуждения, чтобы воодушевить участников на совместное обдумывание. Вместе с молодежью обсудили возможности развития Ида-Вирумааского региона: как и каким образом молодые люди могли бы повлиять и развить подходящую для них жизненную среду. Были также представлены различные возможности (самостоятельная деятельность, участие в проектах) реализации своих желаний и идей.

В октябре молодые люди побывали в Вырумаа: посетили Вырумааский центр профессионального образования и смотровую вышку на Суур Мунамяги. По Вырумааскому центру профессионального образования была проведена экскурсия, во время которой молодых людей ознакомили с изучаемыми здесь специальностями, а учащиеся профессионально-технического заведения рассказали гостям также о своем опыте учебы в центре профессионального образования.

В ноябре была предпринята учебная поездка по Тартумаа: посетили Эстонскую авиационную академию, Институт информатики Тартуского университета и Тартускую обсерваторию в Тыравере. В Эстонской авиационной академии были представлены специальности этого учебного заведения; заодно молодые люди смогли испытать себя на авиасимуляторе – посидеть в кабине пилота на месте капитана воздушного судна и попробовать управлять самолетом. В Институте информатики Тартуского университета  были проведены мастер-классы в лабораториях интернета вещей (IoT – Internet of Things), а также компьютерной графики и виртуальной реальности. Кроме того, молодые люди смогли ознакомиться с гостевым центром Тартуской обсерватории в Тыравере.

В декабре состоялась последняя учебная поездка, во время которой участники посетили Эстонскую морскую академию при ТТУ, где их ознакомили с учебным заведением и предоставили возможность испытать себя на симуляторе. Кроме того, они смогли побеседовать со студентами различных специальностей Морской академии и попробовать вязать морские узлы. Участники посетили также помещения LIFT99, являющиеся новыми рабочими помещениями для стартапов, используемые также для проведения различных мероприятий. Молодым людям удалось побеседовать также с Владимиром Фунтиковым, учредителем Creative Mobile http://creative-mobile.com/.

MISA проводит совместную деятельность в сфере интеграции в рамках направленной на целевую группу деятельности „Сотрудничество в сфере интеграции” проекта Европейского социального фонда «Меры поддержки интеграции общества Эстонии».

Дополнительная информация: Наталия Реппо, руководитель сферы совместной деятельности MISA, тел.: 659 9840, адрес электронной почты: natalia.reppo@meis.ee

Мероприятия национальных культурных обществ

Международная выставка текстиля «Textile Marina»

С 6 января по 3 февраля 2017 г. в Нарве будет открыта международная выставка текстиля «Textile Marina», посвященная морю.

Выставка работает ежедневно в выставочном зале Нарвского колледжа Тартуского университета (Ратушная площадь, 2). Вход бесплатный. На выставке можно увидеть работы мастеров из Эстонии, Латвии и Литвы. Эстонию представляет Club Patchwork Plus.

В июле состоялось открытие выставки в Юрмале (Латвия). С ноября по декабрь с работами можно было ознакомиться в Стокгольме (Швеция). В январе выставка пройдет в Нарве, в феврале – в Силламяэ. В Силламяэ выставка будет открыта с 6 по 21 февраля в Силламяэском молодежном центре по интересам «Улей».

Дополнительная информация: Наталья Капаева, член правления Club Patchwork Plus, адрес электронной почты: nkapajeva@mail.ru, тел.: 5399 3703

Богатый на события январь в Кунда

Вот уже 15 лет как в Кунда действует славянское общество «Истоки», которое в январе организует два интересных мероприятия.

7 января в 13:00 дети, молодежь и взрослые приглашаются на рождественское мероприятие. В программе – театральное представление и выставка детских работ и рисунков. Детям будут раздаваться бесплатные подарки, а в конце мероприятия запланировано совместное чаепитие.

28 января в 15:00 состоится поэтический вечер, посвященный Татьяниному дню. Местные стихотворцы зачитают свои произведения, а также стихи любимых поэтов. Хор «Зарянка» исполнит старинные романсы. На мероприятии ждут всех пишущих или любящих стихи. Темой вечера будет лирика. Также вспомнят Татьянин день, который отмечается 25 января. Мероприятие будет проведено впервые.

Оба мероприятия пройдут в помещениях славянского общества «Истоки», по адресу Мяэ, 11, Кунда. Предварительная регистрация не требуется.

Дополнительная информация: Татьяна Кочеткова, руководитель славянского общества «Истоки», адрес электронной почты: istoki@hot.ee, тел.: 5157 655

В Хаапсалу будут проведены мастер-классы по изготовлению традиционных русских кукол-оберегов

В старину, с окончанием осенних работ и наступлением холодов русский народ занимался различными рукоделиями. Зимой плели лапти, вышивали узоры на рубахах и сарафанах, ковали подковы и чинили сельскохозяйственный инвентарь. Девушки сообща мастерили больших и маленьких тряпичных кукол для защиты от порчи и сглаза, а также для игр.

С 25 декабря начинают изготавливать таких кукол, как Коляду, Козу и Спиридона-Солнцеворота. Кукла-оберег Коляда несет в дом спокойствие и радость; кукла Коза бережет от отчаяния в тяжелые моменты жизни, учит радоваться, несет в дом веселый и звонкий смех. Спиридон-Солнцеворот помогает направлять жизнь в нужное русло.

Традиционных тряпичных кукол делали не только для себя, чтобы привлечь и сберечь домашний уют, но также и в подарок близким, родственникам, друзьям и знакомым.

Мастер-классы по изготовлению кукол-оберегов будут открыты в Хаапсалу, по адресу ул. Кастани, 7.

  • 02.01.2017 прошел мастер-класс по изготовлению традиционной русской тряпичной куклы Спиридон-Солнцеворот.
  • 08.01.2017, в 14:00 откроется мастер-класс по изготовлению традиционной русской тряпичной куклы Коляда.
  • 09.01.2017, в 12:00 откроется мастер-класс по изготовлению традиционной русской тряпичной куклы Коза.

Дополнительная информация: Наталья Ямпольская, руководитель Центра русской народной культуры «Берегиня», адрес электронной почты: natalja.jampolskaja@mail.ru, тел.: 515 0415

Празднование святок и прием ряженых в Хаапсалу

Святки – народный зимний праздник, который начинается с православного Рождества и продолжается почти две недели до 18 января. В России на святки проводятся народные гуляния. В старину на святки ходили ряженые, зачастую водившие за собой козу или медведя; ряженые веселили народ, просили подарки, пели песни, желали семье счастья, здоровья и богатого урожая. Люди верили, что тех, к кому наведаются ряженые, в новом году будет ждать успех и богатство.

Колядки представляют собой короткие стихи и отрывки песен. Хозяева угощали ряженых пирогами, булочками, конфетами; ряженым также давали деньги.

13 января 2017 г., в 12:00 в Хаапсалуском социальном доме по адресу Кастани, 7, состоится театрализованное празднование святок, в котором каждый при желании может принять участие. Мероприятие проведут фольклорный ансамбль «Былина», Центр русской народной культуры «Берегиня» и ученики русской воскресной школы «ДРЕВО».

Дополнительная информация: Наталья Ямпольская, руководитель фольклорного ансамбля «Былина», Центра русской народной культуры «Берегиня» и русской воскресной школы «ДРЕВО»; адрес электронной почты: natalja.jampolskaja@mail.ru, тел.: 5520 094

Культурное общество «Причудье» приглашает на рождественскую встречу

7 января отмечают православное Рождество, после которого начинаются святки, продолжающиеся до 18 января. Это самое долгожданное и веселое время года, как для детей, так и для взрослых. Также это время торжеств и свадеб. В это время традиционно пекут блины, гадают и ходят ряженые. На святки желают здоровья и счастья своим близким и знакомым.

Культурное общество «Причудье» организует традиционные рождественские встречи, на которые приглашаются все желающие. К рождественским встречам подготовлена интересная программа: песни, танцы, юмористические выступления. В гости также пожалует Дед Мороз с берегов Чудского озера. Дед Мороз будет раздавать подарки, а в ответ все сотрапезники должны спеть, станцевать или прочитать стихи.

Рождественская встреча культурного общества «Причудье» пройдет 15 января 2017 г., в 13:00 в таллиннском Старом городе. Поскольку количество мест ограничено, на мероприятие следует предварительно зарегистрироваться. Точное место проведения мероприятия будет сообщено в ходе регистрации.

Дополнительная информация и регистрация: Зинаида Палк, член правления культурного общества «Причудье», адрес электронной почты: palkpaul@hot.ee, тел.: 5395 3696

Русское хоровое общество в Эстонии приглашает на концерт

28 января 2017 г., в 14:00 в большом зале Русского культурного центра (бульвар Мере, 5, Таллинн) пройдет IX международный фестиваль русских академических хоров «Хрустальный ключ» 2017.

На фестивале выступят коллективы из Таллинна, Вильянди, Кивиыли, Нарвы, Кохтла-Ярве и Санкт-Петербурга. Вход на концерт бесплатный.

Дополнительная информация: Татьяна Семенюк, Русское хоровое общество в Эстонии, адрес электронной почты: semjana7@gmail.com

Деятельность культурных обществ национальных меньшинств финансируется Министерством культуры из государственных бюджетных средств.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, адрес электронной почты: kristina.pirgop@meis.ee, тел.: 659 9024

«I am a migrant» – жизненные и интересные истории о людях в Эстонии

И в этом году в своих рассылках мы делимся историями о людях, живущих в Эстонии, собранными эстонским отделением Международной организации по миграции (IOM). Эти истории носят общий заголовок «I am a migrant».

Нужно упорно работать самому; внося свой вклад, вы получите дополнительную поддержку и от других – история Анатолия

Анатолий приехал в Эстонию из Украины в 1978 году. «С точки зрения иммиграции в Советском Союзе Эстония была важным пунктом назначения. Таких мигрантов, как я, тогда было много. Эстония – очень красивая страна. Даже если нельзя было сбежать из Советского Союза дальше на запад, жить в Эстонии было все же намного спокойнее и безопаснее, особенно музыкантам, художникам и писателям. Верующие тоже не сталкивались здесь с проблемами.

Конечно, миграция была обусловлена и экономическими причинами. В Эстонии было стабильно, человек мог чувствовать себя хорошо. Не было такого крупного и откровенного взяточничества, какое столетиями практиковалось в Украине. Эстонцам удалось сохранить доброжелательность. Конечно, это был Советский Союз, но другой Советский Союз. Те, кто приезжал ко мне в гости, видели немного другую жизнь.

Все мы – люди со своей культурой; в моем случае это украинская культура. После развала Советского Союза многим пришлось решать, вернуться или остаться в Эстонии. У многих здесь были семьи и работа, и не было никакого желания возвращаться. Я пришел к главе Украинской церкви и сказал, что я тоже хотел бы остаться здесь, и что есть возможность построить Украинскую церковь в Эстонии. Оставаясь в Эстонии, само собой, я должен был создать островок украинской культуры для своих детей. Таким образом, после основания церкви неподалеку был создан культурный центр.

Моя жена – очень хороший человек; она выросла в местной культуре, эстонской культуре. Ее друзья говорили: «Нормальные люди строят дома, а твой муж строит церковь, и это ненормально», но она поддерживала меня, жертвуя многим. Нужно упорно работать самому; если вы вносите свой вклад, люди вокруг видят, что это нормально и честно, и вы получите дополнительную поддержку от них в том числе; кто-то придет и поможет. Церковь была открыта в 1991 году.

Мы все разные. Если бы я хотел быть эстонцем, ничего хорошего из этого не вышло бы. Я всегда знал, что моя родная культура – украинская. Образование, полученное в Эстонии, помогает мне показать культуру и искусство таким образом, чтобы люди в Эстонии понимали их, так что было бы несправедливо называть меня украинским художником в чистом виде.

Изучить язык страны, в которой живешь, крайне важно. Эстонцы очень тщательно сохраняют свою культуру. Я говорю по-эстонски; не могу сказать, что выучил эстонский в совершенстве – я на нем просто говорю. Дома мы говорим на русском, украинском и эстонском».

ФЕВРАЛЬ 2017

Информация о курсах эстонского языка, а также о клубах изучения языка и культуры
Языковые кафе предлагают способы самостоятельного изучения языка
15-я викторина ко Дню гражданина пройдет «процедуру обновления»
Идет конкурс проектов
Мероприятия культурных обществ национальных меньшинств
“I Am a Migrant” – увлекательные истории из реальной жизни людей в Эстонии 

Информация о курсах эстонского языка, а также о клубах изучения языка и культуры

В 2017 году будут продолжены бесплатные курсы эстонского языка, организованные MISA

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) продолжит в 2017 году проведение бесплатных курсов эстонского языка на категории A2, B1 и B2 в сотрудничестве с пятью организациями, занимающимися обучением эстонскому языку: OÜ Multilingua Keelekeskus, MTÜ Folkuniversitetet Estonia, OÜ Keelepisik, OÜ Mitteldorf и некоммерческое объединение Аtlasnet Mittetulundusühing. Языковые курсы пройдут в городах по всей Эстонии – в Таллинне, Нарве, Йыхви, Кохтла-Ярве, Силламяэ, Ахтме, Тарту и Пярну.

С помощью партнеров по сотрудничеству MISA предлагает в 2017 году принять участие в языковом обучении всем, кто летом 2015 года заявил фонду MISA о своем желании изучать эстонский язык. «Постепенно, с помощью партнеров, мы смогли связаться со всеми, как по вопросу тестирования степени владения языком, так и обучения на курсах. Для тех, кто в 2015 году зарегистрировался на курсы эстонского языка, и кому необходимо пройти обучение на курсах начального уровня, т.е. А1, мы предложим возможность бесплатного языкового обучения не позднее лета текущего года», – прокомментировала организацию языкового обучения Яна Тонди – руководитель сферы языкового и культурного погружения фонда MISA. Государство выделило 66 000 евро на обучение языку 190 человек на категорию А1.

По состоянию на конец прошлого года в организованных MISA бесплатных курсах эстонского языка приняли участие более 2540 человек. Языковыми курсами в настоящее время охвачено 900 человек, а на протяжении года учебные места на языковых курсах будут предоставлены еще 1620 человекам.

Обучение на курсах предваряет оценка уровня владения языком, на основе которой формируются учебные группы. Для приглашения на тестирование с целью определения уровня владения языком организаторы языкового обучения связываются с кандидатами по электронной почте и телефону на основании списка, переданного им фондом MISA. Если кто-то из зарегистрированных кандидатов откажется от участия в курсах изучения эстонского языка или прервет обучение на курсах, на освободившееся место может быть принят только зарегистрированный в очереди человек.

«Поскольку к лету текущего года мы должны обеспечить всем зарегистрированным в очереди на курсы эстонского языка возможность участвовать в языковом обучении, мы, к сожалению, не сможем предоставить обучение эстонскому языку тем, кто не включен в список», – пояснила Тонди. «Тем, кто еще не внесен в наши списки на языковое обучение, сообщаем в порядке информации, что организация бесплатных курсов эстонского языка продолжается. Регистрация на курсы будет публичной, о чем мы сообщим, как на нашей домашней странице, в новостных рассылках, так и с помощью средств массовой информации», – добавила Тонди.

Объем организуемых MISA бесплатных курсов эстонского языка составляет, в общей сложности, 120 часов; в каждой учебной группе участвует до 15 человек. Учебная работа занимает ориентировочно 5 месяцев. MISA будет организовывать бесплатные курсы изучения эстонского языка на категории A2, B1 и B2 до 2020 года, финансируя их из средств проекта Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе». Дополнительную информацию об организуемом фондом MISA обучении эстонскому языку можно найти на домашней странице МISA.

Клубы по изучению эстонского языка и культуры продолжат свою деятельность также в 2017 году

В текущем году продолжат свою деятельность клубы, обеспечивающие бесплатную практику по освоению эстонского языка и культуры. Встречи в клубах изучения эстонского языка и культуры помогают фонду MISA организовывать такие общества с ограниченной ответственностью, как OÜ Mitteldorf, OÜ Keelepisik, ImmiSchool - Uusimmigrantide Koolituskeskus OÜ, а также Change Partners OÜ.

«Культурно-языковой клуб – это место, где можно попрактиковаться в разговорном эстонском языке, а также в его восприятии на слух посредством занимательной, приближенной к реальным жизненным ситуациям деятельности, а также культурных мероприятий. Кроме того, клуб представляет собой хорошую возможность получить необходимые для продолжения языковой практики вдохновение и информацию для самостоятельного изучения языка. Языковой клуб – это не уроки или курсы, а групповая деятельность, посредством которой можно поупражняться в общении на бытовом уровне и, кроме того, найти единомышленников. Клубная деятельность включает в себя также посещение культурных мероприятий для закрепления пройденного», – рассказала о клубных встречах руководитель сферы языкового и культурного погружения фонда MISA Яна Тонди.

К концу прошлого года по всей Эстонии было открыто более 30 клубов, в деятельности которых участвовали 480 членов клубов. Как в 2017 году, так и в последующие годы до 2020 г., клубная работа будет продолжена в том же объеме.

Встречи членов и руководителей клубов проводятся на протяжении шести месяцев подряд, не менее одного раза в неделю, причем продолжительность каждой встречи должна составлять до четырех академических часов. Встречи должны проходить не менее четырех раз в месяц, при этом не менее чем один раз в месяц члены клуба совместно участвуют в одном культурном мероприятии или посещают какое-либо место, связанное с культурой Эстонии. Всего проводится не менее 24 встреч (в общей сложности, 96 академических часов) и 6 учебных походов. В каждом клубе есть два руководителя и до 16 членов, представляющих различные сферы жизни. К деятельности клуба привлекаются люди, для которых эстонский язык является родным, или владеющие эстонским языком на уровне не ниже С1, которых приглашают на встречи руководители клуба. Каждый член клуба может приводить на клубные встречи до 2 гостей.

Клуб языкового и культурного погружения организован для всех, для кого эстонский язык не является родным, и кто желает знать особенности эстонской культуры или найти поддержку и вдохновение, необходимые им для продолжения изучения эстонского языка. К работе клуба привлекаются также лица, для которых эстонский язык является родным, желающие помочь преподавателям языка. В клубы приглашают и выбирают членов из списка зарегистрировавшихся на курсы изучения эстонского языка на категорию В2 в рамках меры «Интеграционное обучение» проекта Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе», или из числа прошедших языковые курсы на категорию В2 по заказу фонда MISA.

Дополнительная информация: Яна Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения фонда MISA, телефон: 659 9069, адрес электоронной почты: jana.tondi@meis.ee

Самостоятельное изучение языка в языковых кафе

Языковые кафе предлагают способы самостоятельного изучения языка

Осенью прошлого года фонд MISA запустил пилотную программу консультаций по самостоятельному изучению эстонского языка с целью повышения эффективности консультирования в сфере изучения эстонского языка.

«Предусмотренные для самостоятельного изучения эстонского языка консультации MISA предоставляются жителям Эстонии, в основном, в формате языковых кафе. Цель языкового кафе заключается в том, чтобы побудить людей к общению на эстонском языке. Формат языкового кафе позволяет усвоить эстонский язык также тем, кто не имеет возможности изучать его на курсах. В кафе создается эстоноязычная среда общения, способствующая практическому применению и развитию навыков общения на эстонском языке. Кроме того, мы доводим до сведения гостей языкового кафе возможности самостоятельного изучения эстонского языка, укрепляем у учащихся веру в собственные силы и придаем уверенности для преодоления связанных с обучением барьеров», – рассказала об организации языковых кафе консультант фонда MISA Ольга Жукова.

«В 2017 году с целью расширения возможностей изучения эстонского языка MISA организует для жителей Эстонии информационные дни и, кроме того, учебные дни для интересующихся методикой консультирования по самостоятельному изучению эстонского языка, чтобы расширить возможности применения методики», – добавила Жукова.

Информационные и учебные дни пройдут по всей Эстонии; для участия в них необходима предварительная регистрация. Информация о времени и месте проведения информационных дней, а также о регистрации участия в них передается посредством новостных рассылок MISA, а также публикуется на домашней странице MISA. К новостной рассылке MISA можно присоединиться здесь.

MISA организует встречи в формате языковых кафе в рамках проекта Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе».

Информацию о языковых кафе можно получить, позвонив на бесплатный номер 8009999 консультационного центра, или отправив запрос на адрес электронной почты: info@integratsiooniinfo.ee.

Викторина ко Дню гражданина

15-я викторина ко Дню гражданина пройдет «процедуру обновления»

В ноябре 2017 года викторина, организуемая Фондом интеграции и миграции «Наши люди» (MISA), пройдет уже в 15-й раз. С целью оценки откликов, поступивших в отношении прошедших викторин, в частности, оценки качества вопросов викторины, интереса к ней учащихся, вовлеченности в нее занятых в гражданском просвещении преподавателей, будет проведен семинар-обсуждение викторины ко Дню гражданина. В обсуждении примут участие 50 учеников и учителей со всей Эстонии.

«Викторина ко Дню гражданина имеет уже довольно длинную историю, поэтому как ее организаторы, так и участники накопили весомый опыт, чтобы им поделиться. Для того чтобы викторина стала одним из интерактивных, актуальных и интересных учебных средств гражданского просвещения, мы пригласили 50 преподавателей и учащихся общеобразовательных школ и профессионально-технических училищ, чтобы услышать их отзывы и узнать мнения относительно того, как улучшить викторину», – познакомил с целью проведения мероприятия руководитель сферы гражданского просвещения MISA Тойво Сикк.

Семинар-обсуждение викторины ко Дню гражданина состоится 16 февраля 2017 года в гостинице Park Inn by Radisson Meriton Conference & Spa Hotel Tallinn. На семинаре-обсуждении учащимися и преподавателями общеобразовательных школ и профессионально-технических училищ будут представлены доклады; с составлением содержательной части викторин познакомит главный составитель вопросников викторин ко Дню гражданина – руководитель центра гражданского просвещения при институте Я. Тыниссона и преподаватель обществоведения гимназии Локса Сулев Вальдмаа.

За докладами последуют дебаты и обсуждения в восьми группах, в которых будут рассматриваться новые темы вопросов викторины ко Дню гражданина, а также приложение к вопросам визуальных материалов. Кроме того, пройдет обсуждение того, как следует относиться к поиску ответов с помощью поисковой системы Google, и как привлечь к участию в викторине еще больше школ, а также тех учеников, которые пока не принимали активного участия в викторине.

Идеи, родившиеся в ходе обсуждения, будут учтены при составлении в этом году викторины ко Дню гражданина. 15-я по счету викторина пройдет с 20 по 29 ноября 2017 года.

На все вопросы викторин, приуроченных ко Дню гражданина, за все время их проведения успешно ответило более 66 тысяч учащихся. С прошлыми викторинами и их результатами можно ознакомиться на домашней странице MISA. Организация викторины финансируется из средств государственного бюджета Министерством образования и науки.

Дополнительная информация: Toйво Сикк, руководитель сферы гражданского просвещения MISA; телефон: 659 9850, адрес электронной почты: toivo.sikk@meis.ee

Идет конкурс проектов

Открыт конкурс проектов обучения эстонскому языку и знакомства с эстонской культурой в семьях

Цель конкурса проектов заключается в более детальном ознакомлении проживающих в Эстонии детей, подростков и молодых людей (от 7 до 19 лет), для которых эстонский язык не является родным, с эстонским культурным пространством – с территорией, историей, культурой и языком, а также в предложении им возможностей налаживания контактов со своими сверстниками, для которых эстонский язык является родным. С помощью конкурса проектов MISA желает найти партнеров по сотрудничеству, способных организовать обучение молодых людей эстонскому языку и ознакомление с эстонской культурой в семьях в период с 01.03.2017 по 30.11.2017.

Общий бюджет конкурса проектов составляет 45 000 евро. Срок подачи заявлений: 20.02.2017.

Документы и формы ходатайств представлены на домашней странице МISA.

Организацию обучения эстонскому языку и знакомства с эстонской культурой в семьях и проектных лагерях финансирует Министерство культуры из средств государственного бюджета.  

Дополнительная информация: Яна Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения фонда MISA, телефон: 659 9069, адрес электронной почты: jana.tondi@meis.ee

Мероприятия культурных обществ национальных меньшинств

В феврале уже в пятый раз пройдет фестиваль русской поэзии «Под небом Балтики»

Русская национально-культурная организация - Литературный клуб «Гармония» организует пятый фестиваль русской поэзии «Под небом Балтики». Мероприятие пройдет в Малом зале Русского культурного центра 11.02.2017 г. с 14:00 до 17:00. Вход свободный.

Литературный клуб «Гармония» представят Татьяна Треуфельдт, Игорь Крайний, Сергей Удод, которые познакомят гостей и участников фестиваля со своим творчеством. На мероприятии выступят гости фестиваля из 14 стран, в том числе, из Латвии, Литвы, Финляндии, Швеции, Германии, Дании, Норвегии, США и др.

На фестивале выступят победители конкурса «Под небом Балтики», а во время т.н. «свободного микрофона» смогут прочитать свои произведения также и другие стихотворцы.

Дополнительная информация: Жанна Заикина, член правления русской национально-культурной организации - Литературного клуба «Гармония»; телефон: 5536577

В начале марта состоится концерт «Споем для мамы» детской вокально-эстрадной студии «Кнопочки»

5 марта 2017 г. в 16:00 все мамы и бабушки приглашаются в Малый зал Русского культурного центра, в котором детская вокально-эстрадная студия «Кнопочки» даст концерт «Споем для мамы».

Детскую вокально-эстрадную студию «Кнопочки» посещают 70 детей в возрасте от 3 до 16 лет. В студии детей обучают вокалу, танцам, а также прочим азам выступления на сцене.

Концерт строится как представление, в котором все «кнопочки» поют и танцуют одновременно.

Для детей и школьников вход на концерт свободный. Взрослые могут приобрести билеты в кассе Русского культурного центра за час до начала концерта. Стоимость билета – 2 евро для взрослых и 1 евро для студентов и пенсионеров.

С деятельностью детской вокально-эстрадной студии «Кнопочки» можно ознакомиться на ее домашней странице www.knopochki.ee.

Дополнительная информация: Mарина Кранц, руководитель детской вокально-эстрадной студии «Кнопочки»; адрес электронной почты: martinsonmarina@mail.ru, телефон: 5698 8787

В Маарду пройдет любительский театральный фестиваль «Мой театр – мой каприз»

С 10 по 12.03.2017 в Маарду состоится уже в девятый раз международный фестиваль любительских театров «Мой театр – мой каприз».

Детские спектакли пройдут 10.03.2017 с началом в 09:00 в Центре досуга по адресу ул. Кеэмикуте, 12B.

Театралы всех возрастов приглашаются на спектакли 11 и 12 марта, с началом в 11:00 в Культурно-информационный центр г. Маарду (ул. Карьяяри, 4). Вход на спектакли свободный.

Цель театрального фестиваля заключается в том, чтобы предоставить молодым режиссерам-постановщикам возможность показать свое искусство. Важно, чтобы выступающие на фестивале следовали принципу т.н. «открытого театра», т.е. активного привлечения зрителей к участию в театральном действе. После каждого представления между актерами, постановщиками и зрителями будет проходить обсуждение, на котором в дружественной атмосфере фестиваля можно будет поделиться мнениями и впечатлениями от увиденного.

Поскольку фестиваль был успешным, то его организаторы – НКО Art Arena, НКО Teaтр-студия «Веер и шпага» и театр „WIN“ – решили продолжить традицию.

Дополнительная информация: Есения Антропова, руководитель НКО Teaтр-студия «Веер и шпага»; телефон: 58122942, адрес электронной почты: esenia.antropova@mail.ru

Деятельность культурных обществ национальных меньшинств финансируется Министерством культуры из средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA; телефон: 659 9024, адрес электронной почты: kristina.pirgop@meis.ee

“I am a Migrant” – увлекательные истории из реальной жизни людей в Эстонии

«Язык играет исключительно важную роль» – история Сянвэя

Сянвэй приехал из одного из крупнейших городов Китая с населением в восемь миллионов. Он живет в Эстонии уже 22 года.

«Живя в Китае, я ничего не знал об Эстонии, я о ней очень мало слышал. В моей голове все три прибалтийские страны были перепутаны; я знал, что они находятся рядом с Российской Федерацией и раньше были республиками Советского Союза.

Я был очень активным в студенческие годы в Китае, и мне не нравилось, что общество слишком контролируется. Я участвовал в Пекинской демонстрации, но, к сожалению, Китай так и не дождался свободы, и к тому же Советский Союз развалился.

Западная философия была очень популярной в университете. Я приехал в Эстонию в 1994 году и работал переводчиком (я изучал русский язык в университете) в китайской компании. Я приехал в Эстонию, потому что здесь есть экономическая свобода и много возможностей для личного развития.

Эстония – очень хорошая страна. Люди в Эстонии миролюбивые. За все 22 года, что я здесь живу, у меня не было ни одного серьезного конфликта. Местные говорят со мной по-английски, однако язык играет крайне важную роль. Было невозможно понять, что происходит в обществе и политике, не зная эстонского языка.

Я искал различные возможности обучения, я ходил на языковые курсы, но этого оказалось недостаточно. Думаю, лучший способ изучения языка – чтение. Я ходил в библиотеки и брал большие англо-эстонские словари. Через некоторое время я начал понимать и грамматику, как составлять предложения, и эти знания мне очень помогли. Затем я начал смотреть телевизор. Если вы не знаете языка, телевидение – не просто развлечение, а еще и способ изучения языка.

Я также прошел курсы бухгалтерского учета на эстонском языке, и мне надо было сдавать экзамен, который нельзя было сдать без понимания эстонского. Потом я познакомился с человеком в составе руководства гимназии для взрослых и решил поступить туда. Директор гимназии не мог поверить, что человек с высшим образованием хочет вернуться в школу. Я проучился там один год и закончил 12 класс на эстонском языке. Мне нужна была возможность учить язык бесплатно, и я ее нашел.

Моя жена эстонка; мы познакомились в университете Concordia, где мы оба учились. Я всегда говорю нашим детям, что они эстонцы, они здесь живут. С мамой они говорят по-эстонски. Они знают китайский совсем чуть-чуть, потому что не используют его, и мотивации учить этот язык у них нет. Поскольку я много работаю, у меня нет времени говорить с ними по-китайски или обучать их языку. Но мы вместе ездили в Китай, они знакомились с культурой и были в гостях у родственников, так что связь с Китаем у нас по-прежнему есть».

МАРТ 2017

Где можно будет этой весной учиться и упражняться в эстонском языке бесплатно?
Куда в Эстонии поехать на лето проживающим в зарубежных странах подросткам с эстонскими корнями?
Обзор конкурсов MISA
Преподавателей обучат как проводить факультативные курсы медийного обучения
«Балтийские нотки» и празднование Нового года по солнечному календарю
В Таллинне открылась выставка известных молдавских и украинских художников
Как характеризуется ситуация на рынке труда Эстонии в национальном плане?
Что думают международные эксперты о вызове, который бросает интеграция?

Где можно будет этой весной учиться и упражняться в эстонском языке бесплатно?
Узнай на инфочасе в семи городах Эстонии

Многие жители Эстонии обеспокоены языковыми требованиями к рабочим местам, а также интересуются возможностями для обучения и практики языка.

По инициативе Фонда интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) в марте в разных городах пройдут инфочасы, на которых будут представлены возможности по бесплатному изучению эстонского языка в городах Эстонии.

Начало инфочаса в 18:00.

14 марта       в ВАЛГА,   Валгаский Центр культуры и интересов (ул. Кеск 1)

15 марта       в ТАРТУ, школа им. Александра Пушкина (ул. Уус 54)

21 марта       в ПЯРНУ,   зал Пярнуской ратуши (ул. Николая 3)

28 марта       в ТАЛЛИННЕ, Горуправа Ласнамяэ (ул. Палласти 54)

ПРОГРАММА

18:00 Приветствие Фонда интеграции и миграции «Наши люди» (MISA)

18:05 MISA: изучение эстонского языка – курсы, консультации, языковые клубы и языковые кафе

18:20 Касса по безработице: возможности и условия обучения эстонскому языку

18:35 Целевое учреждение «Innove»: возмещение расходов на языковое обучение

18:50 Вопросы и ответы

19:00 Завершение мероприятия

Дополнительную информацию об инфочасе можно узнать, а также заявить о своем участии по бесплатному телефону консультационного центра МISA 800 9999.

Инфочасы проводятся в рамках финансируемого из средств Европейского социального фонда проекта № 2014-2020.1.06.16 „Формирование установок на самостоятельное изучение эстонского языка недостаточно интегрированными людьми“.

Приглашаем Вас в кафе, чтобы поупражняться в использовании эстонского языка

Именно так! Приглашаем в языковые кафе, организованныe для изучения и практики эстонского языка жителями, для которых эстонский язык не является родным.

Языковые кафе уже зарекомендовали себя как эффективного метод преодоления языкового барьера  в общении на эстонском языке, который позволяет обогатить словарный запас и получить практику использования языка.

Языковые кафе – это встречи и беседы в свободной обстановке, где обсуждаются ситуации и темы повседневной жизни: знакомство, поиск работы, самосовершенствование, общение с коллегами, путешествия, хобби, празднование знаменательных дней и событий, прием у врача и госслужащего и т.д.

В период 2017-2018 гг. мы предлагаем возможность  всем желающим принять участие в работе языковых кафе, проходящих по всей Эстонии, чтобы поддержать интерес и усилия в изучении эстонского языка.

Для участия в  языковых кафе можно зарегистрироваться: http://www.meis.ee/keelekohvik.

При регистрации следует заполнить краткую анкету, в которой следует описать свой прежний опыт изучения эстонского языка. Данная информация необходима для подбора и комплектования групп. Каждая входящая в языковое кафе группа проведет 25 встреч. Продолжительность встречи составляет полтора часа. В группе  не более 16 человек.

Чтобы познакомить с возможностями для изучения эстонского языка, а также предложить больше информации о формате языковых кафе, MISA проводит региональные инфочасы.

Информацию о местах проведения инфочасов и программу Вы найдете здесь: http://www.meis.ee/eesti-keele-oppe-noustamine

Интерес к эстонской камерной музыке пробудился … в языковом клубе

Члены клуба эстонского языка и культуры знакомятся с различными гранями эстонской культуры, с которыми они раньше не соприкасались.

По словам руководителей одного тартуского клуба Айты Каро и Сирье Прикс, посещение, например, концерта Камерного хора Эстонской филармонии подействовало на членов клуба так, что они впоследствии побывали на концертах Камерного хора самостоятельно, пригласив также своих знакомых.

«В течение полугода во время различных учебных походов мы знакомились с эстонской музыкой, искусством, рукоделием, театром и историей. Члены клуба все смелее начинали общаться на эстонском языке и налаживали новые знакомства. В работе клуба участвовали также добровольные посетители, желавшие совершенствовать свой уровень знания языка. Приятным дополнением к программе клуба стали рассказы гостей клуба – предпринимателей и деятелей культуры – о своей работе и жизни», – отметили Айта и Сирье.

Из отзывов членов тартуского клуба стало известно, что клубные встречи пропускались участниками чрезвычайно редко, а также, что два члена клуба за время деятельности клуба успешно сдали государственный экзамен по эстонскому языку на уровень B2. Один же из участников сообщил о том, что лишь после участия в языковом клубе он почувствовал себя частью общества Эстонии.

Этой зимой заработали 24 клуба, из которых три действуют в Силламяэ, семь ‒ в Koхтла-Ярве, три ‒ в Ахтмеском районе Кохтла-Ярве, один ‒ в Йыхви, пять ‒ в Нарве и пять ‒ в Taллинне. В начале марта встречи начнут проводиться еще в пяти клубах, из которых два находятся в Нарве, два ‒ в Таллинне и один ‒ в Йыхви.

Языковые клубы организуются для людей, для которых эстонский язык не является родным, и у кого есть желание  познакомиться со своеобразием эстонской культуры или преодолеть языковой барьер, обрести поддержку и получить толчок для общения на эстонском языке в повседневной жизни. Участие  клубах предлагается участникам языковых курсов уровня В2, организованных согласно деятельности 5.2.1 «Учебные курсы в рамках интеграции» проекта Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе», а также закончившим  языковой курс MISA.

MISA организует клубные встречи в сотрудничестве с OÜ Mitteldorf, OÜ Keelepisik, ImmiSchool - Uusimmigrantide Koolituskeskus OÜ и keeleklubiblog.wordpress.com, http://eestikeeleklubid.blogspot.com.ee/, http://keeleklubid.weebly.com/ и http://www.immischool.eu/keele-ja-kultuuriklubi.html.

Дополнительная информация: Яана Тонди, руководитель сферы языкового и культурного погружения MISA, Teл.: 659 9069, адрес электронной почты: jana.tondi@meis.ee

В настоящее время 1320 человек изучают эстонский язык бесплатно

MISA передал организациям, занимающимся языковым обучением, данные тех людей, которые летом 2015 года заявили о своем желании учить эстонский язык.

Организующие языковое обучение фирмы связались по очереди со всеми людьми, чтобы договориться, как о времени тестирования на уровень знания языка, так и о возможном времени начала курсов.

По состоянию на начало марта эстонский язык изучают на курсах 1320 человек, из которых большинство находится 885 ‒ в Таллинне, 390 ‒ в Ида-Вирумаа, 30 ‒ в Тарту и 15 ‒ в Пярну.

В Таллинне эстонский язык преподают в 59 учебных группах, из которых на уровень A2 – обучаются в девяти группах, на уровень B1  – в 24 и на уровень B2 – в 26 группах.

В Ида-Вирумаа эстонский язык изучает 390 человек в 26 учебных группах. В Нарве – 2 учебных группы уровня А2, семь – уровня B1 и шесть групп уровня B2. В Силламяэ учебная работа организована как на уровне А2, так и В1, причем на каждый уровень приходится по одной учебной группе, а на уровень B2 языковое обучение проводится в двух группах. В Кохтла-Ярве на уровень В2 язык изучают в двух учебных группах, одна из которых – в городском районе Ахтме. В Йыхви эстонский язык на уровень В2 преподают в трех группах, а на уровень A2 – в одной группе; на уровень B1 – также в одной группе.

В Тарту эстонский язык на уровень B1 и на уровень В2 изучает одна группа.

В Пярну – эстонский язык на уровень В2 изучает одна группа.  

До 2020 года на средства проекта  Европейского социального фонда «Меры по поддержке интеграции в эстонском обществе»MISA будет организовывать бесплатные курсы эстонского языка на уровни A2, B1 и B2.

Дополнительная информация об организуемых MISA курсах эстонского языка размещена на домашней странице MISA.

Куда в Эстонии поехать на лето проживающим в зарубежных странах подросткам с эстонскими корнями?

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA) приглашает  подростков эстонского происхождения в возрасте от 13 до 18 лет выставить свою кандидатуру на участие в организуемом в Эстонии летнем лагере эстонского языка и культуры.

Лагеря будут проводиться в три смены, с июня по август. «В языковых лагерях проживающие в зарубежных странах подростки эстонского происхождения в возрасте от 13 до 18 лет будут иметь возможность учить эстонский язык, общаться со своими сверстниками-эстонцами, а также поближе узнать культурную среду Эстонии. В лагерях будут проводиться различные совместные мероприятия, экскурсии, спортивные мероприятия, а также будут знакомить с достопримечательностями Эстонии», – пояснил советник языкового отдела Министерства образования и науки Aндеро Адамсон.

- Первая лагерная смена будет предназначена для подростков, не владеющих эстонским  языком или имеющих скромные знания эстонского языка. Первая лагерная смена пройдет с 27 июня до 7 июля.

- Вторая лагерная смена – с 18 по 28 июля – предназначена для подростков, владеющих эстонским языком на продвинутом уровне.

- Третья лагерная смена – с 1 по 11 августа – ориентирована на подростков, свободно владеющих эстонским языком.

Родители могут зарегистрировать своих детей в лагерь эстонского языка и культуры через домашнюю страницу MISA.

Регистрация подростков в лагерь будет проводиться до 4 апреля 2017 года на домашней странице MISA ЗДЕСЬ.

«Из числа поданных нам ходатайств MISA сделает выбор, исходя из знания эстонского языка, мотивации, возраста, страны нахождения, времени проживания за пределами Эстонии, числа предыдущих пребываний в лагере и суммы расходов на поездку», – прокомментировал директор MISA Дмитрий Бурнашев.Фонд MISA сообщит о приеме подростков в языковой лагерь по электронной почте к 13 апреля 2017.

Подросткам эстонского происхождения предоставляется возможность побывать в лагере эстонского языка и культуры в рамках государственной «Программы соотечественников на 2014-2020 гг.». Проведение лагеря поддерживается Министерством культуры и Министерством образования и науки.

Дополнительная информация: Яна Тонди, Фонд интеграции и миграции «Наши люди» Руководитель сферы языкового и культурного погружения фонда MISA, Teл.: +372  659 9069, aдрес электронной почты: jana.tondi@meis.ee

В марте станут известны победители конкурса проектов обучения эстонскому языку и культуре в семьях

С 1998 года государство через фонд MISA финансирует обучение эстонскому языку и культуре в семьях. На сегодняшний день  участниками проектов стали около 20 000 детей и молодых людей по всей Эстонии.

В рамках конкурса поддерживается обучение эстонскому языку и культуре целевой группы в семьях в период с 1 марта до 30 ноября 2017 г.

Цель обучения в семьях состоит в том, чтобы ближе познакомить проживающих в Эстонии детей, подростков и молодых людей от 7 до 19 лет, для которых эстонский язык не является родным, с эстонским культурным пространством: со страной, историей, культурой и языком. Также молодым людям предоставляется возможность наладить контакты со своими сверстниками, для которых эстонский язык является родным.

На конкурс проектов в этом году выделено 45 000 евро. Результаты конкурса будут опубликованы; контактные данные организаторов обучения в семьях размещены на домашней странице MISA.

Организация обучения эстонскому языку и культуре в семьях финансируется Министерством культуры из средств государственного бюджета.

Прояснились победители конкурса „Сплочение общества через спортивную деятельность“

В рамках данного конкурса государство поддерживает совместную деятельность, проекты вовлечения и сотрудничества в данной сфере, которые укрепляют сплоченность общества.

Поддерживается также деятельность, способствующая возникновению повседневных контактов между людьми, говорящими на разных языках и принадлежащими к различным культурам, общению между ними и приобщению к жизни общества. 

На конкурс проектов поступило 42 ходатайства, из которых оценочная комиссия отобрала шесть проектов и сделала предложение поддержать их реализацию:

- проект «Нарвский энергетический забег 2017», представленный некоммерческим объединением «Клуб организации спортивных мероприятий»;

- проект Эстонского футбольного союза «Футбол объединяет!»;

- проект некоммерческого объединения «Спортивный клуб Airpark» «Интеграция во имя лучшего выбора и посредством дарящей впечатления спортивной деятельности»;

- проект Эстонского легкоатлетического союза «Соревнования международной легкоатлетической недели»;

- проект «Перевод на русский язык учебника по уровневому обучению тренеров», представленный целевым учреждением «Спортивное обучение и спортивная информация», и  

- проект некоммерческого объединения Ethical Links «Вместе в спорте: совместные мероприятия новых иммигрантов и эстонцев».

Бюджет конкурса составляет 40 000 евро; конкурс финансируется Министерством культуры из средств государственного бюджета.

Преподавателей обучат как проводить факультативные курсы медийного обучения

16-17 марта 2017 г. в таллиннской гостинице Meriton Old Town Garden преподаватели гимназий и профессионально-технических училищ ознакомятся с программой начального уровня факультативных курсов по медийному обучению.

По словам лектора курсов Маарьи Лыхмус которая также преподает журналистику в Тартуском университете, на обучении будут затронуты основные темы, необходимые для проведения факультативного курса медийного обучения, а также будут развиваться навыки восприятия более сложных вопросов работы в сфере журналистики и умения их обсуждать. “Мы обсудим совместно, каким образом преподаватель могут взглянуть на журналистику и медиа с точки зрения профессионала в области СМИ ”, – прокомментировала Лыхмус.

Обучение организует Фонд интеграции и миграции «Наши люди» (MISA), инициировавший в прошлом году разработку программы факультативного курса медийного обучения, предназначенного для учащихся эстоно- и русскоязычных гимназий и профессионально-технических училищ. Цель программы - обучить молодых людей создавать медийные сообщения и сознательно относиться к потреблению информации.

На настоящий момент программа была опробована в ходе 8-дневного семинара, организованного для молодых людей; первый отзыв о программе факультативного учебного курса поступил от целевого учреждения Innove.

Разработку программы курса медийного обучения, а также проведение обучения преподавателей поддерживает Министерство образования и науки, а также посольство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Эстонии.

Обучение для участников проводится бесплатно.

Информация и регистрация:`Лийлика Раудхейн, аналитик MISA, Тел. 6599 841, liilika.raudhein@meis.ee

«Балтийские нотки» – повод прийти в концертный зал «Линдакиви»

Международный союз национально-культурных обществ «Лира» (МСНКО) приглашает 12 марта в 11:00 в концертный зал «Линдакиви» на фестиваль детского творчества «Балтийские нотки».

По словам руководителя МСНКО «Лира» Илоны Узловой,  цель фестиваля заключается в поддержке детского творчества. «Мы хотим предоставить дошколятам и школьникам возможность проявить себя в вокале, хореографии и изобразительном искусстве. Также мы хотим познакомить с культурой и историей Прибалтийских стран».

Фестиваль пройдет в трех категориях:

- вокал: песни на морскую тематику;

- хореография: композиции на морскую тематику;

- конкурс рисунков: рисунки, отображающие природу Эстонии и Балтийское море.

Вход бесплатный.

Дополнительная информация: Илона Узлова, руководитель  МСНКО «ЛИРА», тел. 5808 1044, адрес электронной почты: info@lyra.ee

Приходите на празднование Нового года по солнечному календарю

Азербайджанский культурный центр «Айдан» приглашает на празднование Новруз Байрама, т.е. Нового года по солнечному календарю.

По словам руководителя Азербайджанского культурного центра «Айдан» Ниязи Гаджиева, Новруз Байрам является самым важным праздником в их культуре. «В этом году мы проводим фестиваль народов стран Востока более широко, и в трех различных местах. Мы привлекаем к участию также представителей других восточных народов: узбеков, башкир, татар, черкесов, кабардинов, лезгинов и турок. ООН объявило 21 марта международным днем Новруза», – прокомментировал Гаджиев.

19.03.2017, в 17:00, в Культурном центре «Линдакиви» пройдет празднование Новруз Байрама.

20.03.2017, в 19:00, в Доме Кодулинна пройдет празднование Новруз Байрама.

29.03.2017 в 19:00, в Культурном центре «Кая» пройдет празднование Новруз Байрама.

Мероприятие откроют послы Азербайджана и Турции. На концерте на одной сцене выступят восточные и эстонские коллективы, а также расскажут о Новруз Байраме. «Гостей мы будем угощать азербайджанскими сладостями; будет также открыта выставка об Азербайджане», – добавил Ниязи Гаджиев.

Вход на все мероприятия бесплатный.

Дополнительная информация: Ниязи Гаджиев, руководитель НКО «Азербайджанский культурный центр «Айдан» в Эстонии», адрес электронной почты: info@azeri.ee, тел. 5019 694.

Деятельность зонтичных организаций обществ культуры национальных меньшинств финансируется MISA через Министерство культуры из средств государственного бюджета.

Дополнительная информация: Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений MISA, адрес электронной почты: kristina.pirgop@meis.ee, тел. 659 9024.

Выставка выдающегося молдавского художника в Национальной библиотеке Эстонии

С 13 по 19 марта 2017 г. в Национальной библиотеке Эстонии можно посетить выставку  известного современного молдавского художника Тудора Збырни «Вечная Вселенная». 

Тудор Збырня – член Союза художников Молдовы и Союза художников Румынии.  С 2002 года является директором Национального художественного музея в Кишиневе. Участвовал в  более чем 200 коллективных и персональных выставках в Бельгии, Германии, Голландии, Италии, Кипре, Литве, Молдове, России, Румынии, Финляндии и Франции. Его работы находятся во многих музеях мира.

Выставка посвящена 25-летней годовщине установления дипломатических отношений между Эстонией и Молдавией. Выставка организована посольством Молдовы в сотрудничестве с Министерством культуры Эстонии и Национальным художественным музеем Молдовы.

Выставку можно посетить в часы работы Национальной библиотеки Эстонии. Вход бесплатный.

Дополнительная информация: посольство Республики Молдова, тел. 642 0203, адрес электронной почты: tallinn@mfa.md

В Таллинне открылась выставка известных украинских художников

До конца марта в Таллинне в Доме учителя будет открыта выставка украинских художников Дмитрия и Нины Добровольских.

Первая выставка члена Национального союза художников Украины Дмитрия Добровольского состоялась в Киеве в 1994 году. Выставки Дмитрия Добровольского проходили в Украине, Англии, Германии, России, Америке и Эстонии. Художник удостоен многих дипломов и грамот международных, а также государственных выставок и фестивалей. Его картины хранятся во многих частных и музейных коллекциях, в частности, в коллекции Британской королевской семьи.

Нина Добровольская занимается живописью и компьютерной графикой. Компьютерную графику она изучает третий год в Эстонской академии художеств в Таллинне , а живописью занимается уже десять лет. Нина Добровольская преподает живопись в Ласнамяэской гимназии.

Выставка открыта Пн-Пт 9:00-17:30; в Сб-Вс и другие дни после 17.30, во время проведения других мероприятий в Доме учителя. Информация по телефону 615 5160. Вход бесплатный.

Подробную информацию о художнике смотрите здесь: www.ddobrovolsky.com.

Дополнительная информация: Дмитрий Добровольский, адрес электронной почты: ddart@bk.ru, тел. 5606 5530

Что характерно для ситуации на рынке труда Эстонии в языковом и национальном плане?

Ответ на этот вопрос дает недавний анализ проведенных в Эстонии за последние 15 лет исследований.

Рынок труда – один из важнейших факторов, влияющих  на интеграцию в обществе и во многом определяющих социально-экономическое положение людей в обществе. Для того, чтобы определить, насколько серьезно разделение рынка труда Эстонии по языковому и национальному признаку,а также выявить, кто именно влияет на это распределение Балтийский Институт исследований сделал анализ проведенных в Эстонии за последние 15 лет исследований рынка труда.

Читать пресс-релиз о результатах исследования: http://www.meis.ee/rus-uudised?news_id=991

Ознакомиться с результатами метаанализом:
http://www.meis.ee/bw_client_files/integratsiooni_sihtasutus/public/img/File/Eesti_tooturu_rahvuslik_ja_keeleline_jaotu

Что думают международные эксперты о проблемах интеграции в современном мире?

29 / 30 ноября 2016 года в Таллинне состоялась международная конференция на тему «Вызовы интеграции в радикализирующемся мире», в которой приняли участие ведущие ученые и эксперты в сфере интеграции из Эстонии, Канады, Германии, Норвегии, Швеции, Финляндии, Дании, представители министерств и правительственных организаций, а также эксперты-практики и члены гражданских объединений, занимаю\иеся связанными с темой интеграции вопросами.

Информацию о результатах конференции вы найдете на сайте http://misakonverents.ee/materials/, на открывшейся странице можно также найти как видео, так и слайды всех докладов, дискуссий и рабочих групп, состоявшихся в ходе конференции: http://misakonverents.ee/materials/.

АПРЕЛЬ 2017

Что нового в Фонде интеграции?
Посмотрите, кто в этом году будет составлять вопросы для викторины на День гражданина
Воскресные школы национальных меньшинств приглашают на апрельские дни открытых дверей
Новые возможности для оказавшихся без работы людей
Известным фестивалям национальной культуры будет оказана государственная поддержка
НКО Eesti Pagulasabi обращается к людям с опытом миграции!

Что нового в Фонде интеграции?

С 15 марта Фонд интеграции и миграции «Наши люди» стал называться Фонд интеграции.

Новое имя яснее отражает деятельность фонда, а именно — содействие интеграционным процессам в обществе Эстонии. Деятельность в области миграции к настоящему времени значительно сократилась.

В то же время фонд обновляется также по существу, все более важной становится роль фонда как центра компетенции в сфере интеграции, который инициирует и поддерживает деятельность, направленную на интеграцию в обществе Эстонии. 

Деятельность фонда все больше связана с реализацией конкретных проектов и программ (например, языковые кафе, международная конференция в сфере интеграции итд), опираясь на свой опыт и экспертизу. Фонд в большем чем ранее объеме вовлекает в работу волонтеров и предпринимателей, а также привлекает международный опыт в сфере интеграции и делится с другими странами соответствующим опытом, накопленным в Эстонии. Благодаря проводимым исследованиям, фонд регулярно накапливает данные, которые затем берет за основу при планировании своей деятельности и, вместе с тем, развивает отношения сотрудничества с научными учреждениями. Фонд также уделяет все больше внимания вовлечению эстоноязычного населения Эстонии в интеграционные процессы.

Приглашаем выставить свою кандидатуру на вакантную должность члена правления

Фонд интеграции объявил конкурс на соискание должности члена правления, поскольку договор с настоящим руководителем заканчивается 30 июня 2017 г.

Заявления от кандидатов принимаются до 17:00 14 апреля. Совет Фонда планирует выбрать кандидата во второй половине мая.

Смотрите объявление о работе ЗДЕСЬ.

Новые сотрудники

С 3 апреля к работе в Исполнительном центре Фонда интеграции приступили два новых координатора – Сигре Рыук и Теэле Рая.

Сигре Рыук закончила Таллиннский университет по специальности «учитель основной школы» (степень бакалавра) и «педагогика» (степень магистра); проработала пять лет в сфере проектов и международных отношений в Таллиннском департаменте образования, где занималась координированием проектов как департамента образования, так и международных проектов, начиная со структурных фондов ЕС и заканчивая специфическими зарубежными фондами, организацией семинаров, учебных экскурсий и т.п., как для работников школ и детских садов, так и для работников образования. Последним местом работы Сигре был отдел городского хозяйства в горуправе Пыхья-Таллинна, где она занимала должность главного специалиста и, в числе прочего, участвовала в работе комиссий по оценке проектов благоустройства и реновации города Таллинна, а также занималась заключением договоров аренды муниципальных помещений и социального жилья. В ходе работы Сигре встречалась с представителями различных слоев населения и с постоянными жителями, для которых эстонский язык не является родным, поэтому она надеется, что полученный опыт ей пригодится также и в новой должности.

Теэле Рая закончила Тартуский университет, где изучала в качестве основной специальности политологию, и факультативной – экономику. Обретенные ею академические знания к настоящему времени дополнены более чем шестилетними практическим навыками и опытом работы в государственном секторе. Последние годы она работала в сфере госпоставок в Министерстве юстиции и в Государственном Центре поддерживающих услуг.

С 1 февраля руководителем сферы коммуникаций работает Агнес Ааслайд

Агнес Ааслайд является специалистом по коммуникациям с высшим образованием и располагает более чем десятилетним опытом. Агнес работала руководителем сферы коммуникаций Molycorp Silmet в Силламяэ, была исполнительным директором Британско-эстонской торговой пaлаты и пресс-секретарем Министерства окружающей среды. Она также принимала участие во многих амбициозных проектах: например, помогала в проведении в рамках всемирной конференции ООН по устойчивому развитию Rio+20 акции Let'sDo It World в Рио-де-Жанейро, также была главным организатором форума талантов Фонда развития Эстонии.

Посмотрите, кто в этом году будет составлять вопросы для викторины на День гражданина

Главным составителем вопросников викторин ко Дню гражданина, проводящихся среди учащихся 7-12 классов общеобразовательных школ и профессионально-технических училищ, а также координатором вопросников викторин ко Дню гражданина, проводящихся среди учащихся 5 и 6 классов общеобразовательных школ был Сулев Вальдмаа – руководитель Центра гражданского просвещения при Институте Яана Тыниссона.

Начиная с 2017 года вопросы для двух викторин – одной для учащихся 5 и 6 классов общеобразовательных школ (30 вопросов) и другой − для учащихся 7-9 классов общеобразовательных школ (50 вопросов начиная с 2017 года) будут составлять сами учащиеся.

Викторина ко Дню гражданина для учащихся 7-9 классов общеобразовательных школ является новой, и пройдет впервые осенью этого года.

По словам руководителя сферы гражданского просвещения Фонда интеграции Тойво Сикка, предложение провести отдельную викторину для учащихся 7-9 классов общеобразовательных школ поступило от самих школьников. «Идея заняться составлением вопросов викторины была высказана самими учениками. Теперь у нас есть две команды по 4 ученика выпускных классов в каждой, которые займутся тем, что будут придумывать вопросы викторин. Все члены команды не менее двух раз сами отвечали на вопросы этой викторины».

Отдельный вопросник будет подготовлен для викторины ко Дню гражданина для учащихся 10-12 классов общеобразовательных школ и профессионально-технических училищ.

Викторины ко Дню гражданина будут доступны, т.е. ученики смогут отвечать на вопросы викторин в период с 20 по 30 ноября 2017 года. С 1 декабря результаты будут в открытом доступе на домашней странице Фонда интеграции, при этом каждый участник викторины сможет также увидеть под своим именем данные им ответы в разбивке по вопросам.

С 25 сентября по 13 октября учащиеся 7-12 классов общеобразовательных школ и профессионально-технических училищ смогут также принять участие в конкурсе эссе на тему гражданства. Конкретная тема эссе будет объявлена 25 сентября на домашней странице Фонда интеграции.

Дополнительная информация:
Toйво Сикк, Руководитель сферы гражданского воспитания, тел.: 659 9850, e-mail: toivo.sikk@integratsioon.ee

Воскресные школы национальных меньшинств* приглашают на апрельские дни открытых дверей 

Армянская воскресная школа ждет гостей 8 апреля

Многие жители Эстонии впервые услышали об армянской воскресной школе «Маштоц» впервые, когда действующий при школе вокальный ансамбль «Двин» стал победителем телешоу ЭТВ «Семейный праздник». Впервые за последние 35 лет на ЭТВ звучали песни, исполненные на армянском языке. Дети также очень хорошо исполняли песни на эстонском языке.

8 апреля в 12:30 по адресу Рявала, 8 армянская воскресная школа «Маштоц» ждет гостей на день открытых дверей. Тема мероприятия – весна и день матери.

Приходите на день открытых дверей, чтобы
- познакомиться с армянским языком,
- смастерить вместе с учениками открытки,
- научиться элементам национального армянского танца,
- посмотреть школьный концерт,
- попробовать армянские сладости.

Желающих просим зарегистрироваться, отправив письмо на адрес электронной почты mastotsh@gmail.com

Дополнительная информация:
Джанна Шахбазян, руководитель армянской воскресной школы «Маштоц», адрес электронной почты: mastotsh@gmail.com

Украинская воскресная школа, расположенная в центре Старого Таллинна, ждет гостей 22 апреля

Школа монастырских искусств «LABORA» при воскресной школе Украинского культурного центра будет ждать гостей в своем уникальном комплексе в центре Старого города (ул.Лаборатоориуми, 22) 22 апреля в 10:30.

На мероприятии Вы:
- познакомитесь с украинской культурой,
- послушаете украинский язык,
- приготовите и попробуете вареники,
- посетите мастерские учеников школы и посмотрите выставку деревянных лошадок.

Речь идет об уникальном комплексе в центре Старого Таллинна, который стоит посетить.

Желающих просим зарегистрироваться, отправив письмо на адрес электронной почты  labora.tallinn@gmail.com 

Дополнительная информация:
Анатолий Лютюк, руководитель школы монастырских искусств «LABORA», адрес электронной почты: labora.tallinn@gmail.com 

Знакомимся с корейской культурой 23 апреля

Ученики корейской воскресной школы учат корейский язык и историю древней Кореи, знакомятся с техникой рисования и каллиграфии, поскольку важно, чтобы дети умели правильно писать иероглифы. Разнообразие в учебные занятия приносит прослушивание корейской музыки и пение корейских песен, постановки корейских сказок в кукольном театре. Ученики изучают танцевальные движения, знакомятся с костюмами, орнаментами и национальной кухней. Поскольку в архитектуре древних эстонских и корейских городищ  много общего, то проводятся также тематические экскурсии.

Учащиеся воскресной школы ездили в Хельсинки на прием посла Республики Корея, где выступили с разученными танцами и песнями. Выступление так понравилось корейскому послу, что он подарил воскресной школе национальные костюмы, барабан и веер.

Открытый день в корейской воскресной школе, расположенной по адресу Каера 21 пройдет 23 апреля в 15:00.

Вы сможете
- послушать корейский язык,
- познакомиться с корейской культурой,
- научиться готовить корейский морковный салат,
- попробовать национальные сладости.

Дополнительная информация:
Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений Фонда интеграции, адрес электронной почты: kristina.pirgop@meis.ee, тел.: 6599 024

Школа русского языка при Институте Пушкина ждет гостей 30 апреля

В школе русского языка при Институте Пушкина дети и подростки изучают русский язык и  литературу, а также занимаются развитием речи. Кроме того, учащиеся посещают спектакли Русского театра и связанные с русскими исторические места, такие как Кадриорг и Пюхтицкий Успенский женский монастырь в Куремяэ, а также  участвуют в мастер-классах по изготовлению русских народных кукол.

День открытых дверей пройдет по адресу: ул. Манеэжи, 7-4, 30 апреля 2017 г. в 11:30.

О своем участии просим сообщить не позднее 21 апреля, написав письмо на адрес электронной почты info@pushkin.ee.

Темой дня открытых дверей будут русские сказки и фольклор. Также будет проведен мастер-класс по изготовлению весенних птиц. Гостей будут угощать пирогами с чаем.

Дополнительная информация:
Анетта Кевиш, руководитель проекта в Институте Пушкина, адрес электронной почты: info@pushkin.ee,  тел.:55 631 362

* Воспитание будущих поколений является важной задачей воскресных школ национальных меньшинств. На уроках, проводящихся в воскресных школах в выходные дни, детей и подростков обучают языку, культуре и обычаям их предков. Воскресная школа помогает сохранить народные традиции, а также навыки рукоделия, о которых в современном мире вспоминают все меньше.

Деятельность воскресных школ национальных меньшинств финансируется из бюджета Министерства образования и науки.

Новые возможности для оказавшихся без работы людей

В феврале этого года Фонд интеграции запустил пилотную менторскую программу TEMP, в которую можно зарегистрироваться как ментор или как участник.

Цель программы - поддержать оказавшихся без работы жителей Эстонии, для которых уровень знания эстонского языка, ограниченный круг контактов и другие обстоятельства стали прпятствием на рынке труда. Общение с ментором в рамках программы предоставит возможность выйти за пределы обычной среды, в которой человек находится. Это в свою очередь даст участнику программы дополнительный импульс, чтобы увидеть для себя новые перспективы.

Читай подробнее http://www.meis.ee/rus-uudised?news_id=1002

Известным фестивалям национальной культуры будет оказана государственная поддержка

В этом году Фонд интеграции окажет поддержку в размере 90500 евро проектам культурных объединений национальных меньшинств. Государственные пособия будут выделены 23 проектам.

Из пользующихся известностью фестивалей пособия получат: «Творческий котел национальных культур» в Йыхви, проводящийся в Таллинне международный фестиваль украинской культуры для детей и молодежи «Квиты Украины», международный фестиваль славянской культуры «Светоч 2017», международный фестиваль православной духовной музыки «Credo». Кроме того, будет поддержано проведение XVIII Международного конкурса исполнителей русского романса им. Изабеллы Юрьевой и юбилейное празднование 80-й годовщины русских хоров Эстонии в Нарве.

Всего поступило 66 проектных заявок. Кроме крупных фестивалей, пособия получит также ряд других мероприятий. В частности, летний лагерь по изучению языка и культуры, организуемый в Ида-Вирумаа для детей эстонских ингерманландцев; серия концертов, посвященных 25-й годовщине фольклорного ансамбля «Журба», которые пройдут в Нарве, Кохтла-Ярве, Ойсу и Кярдла, а также выпуск компакт-диска; выпуск книги «Белая Ле́стовка», повествующей о похоронных обрядах старообрядцев Эстонии.

По словам руководителя сферы партнерских отношений Фонда интеграции Кристины Пиргоп, цель конкурса проектов заключается в том, чтобы способствовать сохранению языка и культуры национальных меньшинств, а также более широкому ознакомлению с ними в Эстонии. «Общества национальных культур обогащают наш культурный ландшафт музыкой, танцами, рукоделием, произведениями искусства и литературы различных народов», – прокомментировала Кристина Пиргоп.

Настоящий конкурс поддерживает претворение в жизнь тематической программы развития  «Интегрирующаяся Эстония 2020», которая вносит свой вклад в мультикультурность эстонского общества и в устойчивое функционирование и развитие представляющих национальные культуры организаций. Проектный конкурс финансируется Министерством культуры.

Дополнительная информация:
Кристина Пиргоп, руководитель сферы партнерских отношений Фонда интеграции, тел. 659 9024,
эл. почта: kristina.pirgop@meis.ee  

НКО Eesti Pagulasabi обращается к людям с опытом миграции!

Это сообщение адресовано проживающим за границей эстонцам, иностранцам в Эстонии, потомкам переселенцев; однажды переехавшим в чужую страну, вернувшимся на родину после проживания за границей, покинувшим родную страну недавно или давно, временно или постоянно проживающим за рубежом, обосновавшимся в определённом месте или живущим между несколькими странами, странникам любого возраста!

Мы хотим внедрить в эстонских школах новый методический приём, который поможет школьным учителям нагляднее рассказывать о миграции. Это позволит показать, с одной стороны, причины, по которым люди переезжают, а с другой – как эти люди, а потом их дети, чувствуют себя в новом обществе, и что происходит с их этническим самосознанием.

Просим тебя прийти к нам на помощь. Мы очень хотим услышать твою историю о переезде (или переездах) из одной страны в другую или о том, как переезд твоих родителей повлиял на твою жизнь.

Попробуй рассказать свою историю, сконцентрировавшись на определённой теме. При выборе темы подумай, что может показаться твоим читателем самым интересным и что может привлечь их внимание. Попробуй себя в качестве писателя и подумай, как рассказать свою историю занимательно!

- Возможно, ты расскажешь о значимом событии, которое побудило тебя покинуть родину?
- Или у тебя есть хорошая история, связанная с тем, что повлияло на твой выбор, или с тем, как ты попал в новую страну?
- Или, например, поделишься тем, как чувствуешь себя в новой стране? Какие различия по сравнению с родиной бросаются в глаза? Чего тебе не хватает, по чему скучаешь?
- Возможно, ты хочешь рассказать об особых эмоциях, связанных с проживанием в новой для тебя стране, где, например, говорят на другом языке или практикуют другую религию?
- Напишешь о том, почему ты решил остаться на новой родине навсегда, или, наоборот, почему сожалеешь о сделанном выборе и планируешь в будущем снова переехать? Что препятствует принятию окончательного решения? Также мы ждём истории, в которых автор сможет развить сразу несколько тем. В этом случае важно, чтобы темы были тесно связаны между собой и являлись частью одного аргумента или послания.

Присылай свою историю примерно из 15-20 предложений на эстонском, английском или русском языке до 17 апреля на адрес ingi@pagulasabi.ee.

Из полученных историй мы выберем 10 лучших. С помощью профессионального писателя мы отредактируем тексты, и в связи с этим окончательные варианты могут немного отличаться от оригиналов.

Совместно с иллюстратором детских книг Марьей-Лизой Платс мы добавим к каждой истории иллюстрацию. Сайт проекта с историями будет готов к осени 2017 года. Кроме этого, более 200 эстонских школ получат в подарок плакаты с историями формата А-2, которые можно будет использовать в качестве учебного пособия на уроках или вывешивать в школьных коридорах.

Дополнительные вопросы можно задать руководителю проекта Инги Михкельсон по адресу ingi@pagulasabi.ee или по телефону +372 525 8702.

Проект реализуется НКО Eesti Pagulasabi и Центром Этики Тартуского университета при сотрудничестве с Министерством образования и науки и при финансировании Совета по налогам на азартные игры.