Looduse ABC Aseri pankrannikumatk - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: B1.2
  • Место: Aseri
  • Время: 03.05.2026 kell 10:30 - 18:30
  • Формат: Языковая практика
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Lääne- ja Ida-Virumaa piiril on üks väike ja veidi unustatud koht. Seda kohta tuntakse tsemendivabriku, punaste telliste ja keraamikatoodete järgi. Paljud inimesed on sellest kuulnud, aga vähesed on seal käinud. See koht on Aseri oma juba rohkem kui saja aasta pikkuse tööstuse ajalooga.
Looduse ABC matkal tutvustab matkajuht Ekke Alakivi selle väikese, kuid kunagi olulist rolli mänginud tööstusasula lugu. Vaatame, mis on veel kunagisest ajast alles ja mõtleme, milline võiks olla selle koha tulevik.
Matka teine osa viib meid pankrannikule. Matkame nii panga all kui panga peal. Aseri ja Kalvi vaheline pankranniku osa on üsna tundmatu ja sinna on veidi raske pääseda, aga just seepärast on see põnev koht. Pangaalune allikate veest niisutatud lopsakas pangamets on uhke vaadata ja eksootiline matkata. Kui tõuseme mööda hiigelpikka „taevatreppi“ pangale, leiame ennast hoopis teises looduskeskkonnas, kus on lagedad looniidud ja avarad vaated Soome lahele. Kohapärimus jutustab omaaegsest eluviisist ja põnevust lisavad külma sõja aegsed militaarrajatised. Retkelisi ootab nii mõnigi põnev üllatus!
Matka pikkus on umbes 10 km ja see kestab koos pausidega 4–5 tundi. Matk sobib kõigile, kuid mere ääres kividel kõndimine ja üle puude ronimine võib olla keeruline. Seetõttu on hea kanda tugevaid jalanõusid ja ilmastikule sobivaid riideid.
Tuul mere ääres võib olla tugev, seega võta kaasa ka müts, sall ja kindad!
Umbes poolel teel teeme piknikupausi. Selleks võta kaasa oma võileib ja termos teega.

Aeg: 3.05.2026
Buss: väljub kell 10.30 Narva eesti keele maja juurest
Nendega, kes ei tule Narva suunast, kohtume kell 12.00 Aseri vabaajakeskuse parklas.
Koordinaadid: 59.450323, 26.861431

Kaasa: Ilmastikule sobiv riietus (vihmakeep, sall, müts, kindad, tuulekindlad riided)
! Matkasaapad või muud tugevad ja mugavad jalga toetavad jalanõud kivide peal ronimiseks.
Vesi, tee, võileib, snäkid, kilekott.

https://youtu.be/6jkYb4y2kuE

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16370?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Постановка «Что на душе – то и на языке» знакомит с сообществом Ида-Вирумаа через личные истории

10 апреля, в 19.00 на мызе Кукрузе состоялась премьера спектакля «Что на душе – то и на языке», который основан на личных историях жителей Ида-Вирумаа. Это совместный проект Дома эстонского языка и театра Epiloog. 

Постановка создана в формате общественного театра и представляет собой сценическое исследование, посвященное опыту людей, живущих в Эстонии и для которых эстонский язык не является родным. Спектакль обращается к их повседневной жизни, воспоминаниям и личным историям и задает вопрос: как они воспринимают Эстонию, эстонский язык и культуру. В центре внимания – как язык и среда влияют на их самоощущение и взгляд на мир, воспринимают ли они «быть эстонцем» как нечто чужое или как то, что со временем может стать своим.

По словам режиссера Элара Вахтера, это эксклюзивный взгляд на восприятие сообщества Ида-Вирумаа, где поднимаются важные общественные вопросы и порой находятся ответы, почему всё складывается именно так. «У разных культур, стран и народов есть свой особый способ восприятия мира и мышления, который проявляется в языке. Но язык – это не просто средство общения, а культурная основа и способ мышления. То, как мы воспринимаем мир, самих себя и других», – отметил Элар Вахтер. 

Постановка также стала частью неформального изучения языка и процесса интеграции. Через театр участники учатся свободнее выражать себя, преодолевают языковые барьеры и начинают сильнее ощущать свою принадлежность. Инициатива основана на убеждении, что язык и идентичность формируются прежде всего через отношения, опыт, а также умение слушать и замечать друг друга.

По словам руководителя проекта общественного театра Фонда интеграции Сигне Вийлоп, перед премьерой участники заметно волнуются. «Период репетиций был непростым, но участники полны энтузиазма. По их словам, проект помог им обрести смелость выражать себя, преодолеть языковые барьеры и почувствовать себя частью сообщества», – отметила руководитель проекта.

Фотогалерея фотографа Майлa Мелдре с премьеры спектакля: https://photos.app.goo.gl/7hBKgVe5KzqDYoA29

В творческую команду постановки входят режиссер и драматург Элар Вахтер, хореограф Авери Герхардт, композитор Мадис Креэван, художник по свету Ромми Руттас и продюсер Герли Кокк.

На сцене выступают Александра Сташкова, Андрей Шкалета, Анна Дунаева, Анна Рехема, Елена Аминчикова, Евгения Дворник, Наталия Поколода, Светлана Сандакова, Татьяна Амерханова, Ирина Грициненко, Галина Иванова, Алиса Сарамаго Розарио, Татьяна Грюнинг и Анжелика Герм.

Консультирование по вопросам изучения языка, адаптации и интеграции

  • Языковой уровень:
  • Место: online
  • Время: 14.04.2026 kell 15:30 - 16:15
  • Формат: Консультация по вопросам изучения языка, адаптации и интеграции
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Консультирование по вопросам изучения языка, адаптации и интеграции — это бесплатная услуга для всех, кто изучает эстонский язык и интересуется темами адаптации и интеграции в Эстонии. Она помогает обрести ясность, уверенность и определить дальнейшие шаги. Во время консультации вы можете обсудить свои вопросы в спокойной, поддерживающей атмосфере и найти решения с учётом ваших целей и потребностей.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16368?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультирование по вопросам изучения языка, адаптации и интеграции

  • Языковой уровень:
  • Место: Linda 2c, Narva
  • Время: 14.04.2026 kell 14:00 - 14:45
  • Формат: Консультация по вопросам изучения языка, адаптации и интеграции
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Консультирование по вопросам изучения языка, адаптации и интеграции — это бесплатная услуга для всех, кто изучает эстонский язык и интересуется темами адаптации и интеграции в Эстонии. Она помогает обрести ясность, уверенность и определить дальнейшие шаги. Во время консультации вы можете обсудить свои вопросы в спокойной, поддерживающей атмосфере и найти решения с учётом ваших целей и потребностей.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16367?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультация «равный-равному»

  • Языковой уровень:
  • Место: teams
  • Время: 23.04.2026 kell 15:00 - 16:00
  • Формат: Консультация «равный-равному»
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Бесплатная консультация, в ходе которой консультант, имеющий опыт изучения языка и интеграции, помогает учащемуся найти мотивацию и уверенность в адаптации к эстонскому обществу.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16366?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus


Консультация «равный-равному»
- ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень:
  • Место: teams
  • Время: 23.04.2026 kell 13:00 - 14:00
  • Формат: Консультация «равный-равному»
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Бесплатная консультация, в ходе которой консультант, имеющий опыт изучения языка и интеграции, помогает учащемуся найти мотивацию и уверенность в адаптации к эстонскому обществу.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16365?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультация «равный-равному»

  • Языковой уровень:
  • Место: teams
  • Время: 23.04.2026 kell 10:00 - 11:00
  • Формат: Консультация «равный-равному»
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Бесплатная консультация, в ходе которой консультант, имеющий опыт изучения языка и интеграции, помогает учащемуся найти мотивацию и уверенность в адаптации к эстонскому обществу.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16364?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультация «равный-равному»

  • Языковой уровень:
  • Место: teams
  • Время: 22.04.2026 kell 15:00 - 16:00
  • Формат: Консультация «равный-равному»
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Бесплатная консультация, в ходе которой консультант, имеющий опыт изучения языка и интеграции, помогает учащемуся найти мотивацию и уверенность в адаптации к эстонскому обществу.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16362?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Консультация «равный-равному»

  • Языковой уровень:
  • Место: teams
  • Время: 21.04.2026 kell 13:00 - 14:00
  • Формат: Консультация «равный-равному»
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Бесплатная консультация, в ходе которой консультант, имеющий опыт изучения языка и интеграции, помогает учащемуся найти мотивацию и уверенность в адаптации к эстонскому обществу.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16359?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Посещение женской добровольческой оборонной организации Naiskodukaitse, поход.

  • Языковой уровень:
  • Место: Vabaduse 15
  • Время: 30.05.2026 kell 10:00 - 17:00
  • Формат: Совместные мероприятия для адаптации
  • Организатор: Pagulasabi MTÜ

Мероприятие проводится на русском языке.

NB!!! Мероприятие предназначено для новых иммигрантов достигших 18 лет из стран, не входящих в Европейский Союз (проживающих до 5 лет), а также для получателей международной защиты (включая получателей временной защиты), которые являются жителями региона проведения мероприятия.

Дата: 30 мая 2026 года
Начало: 10:00
Место проведения: Нарва, Vabaduse 15
Приглашаем провести познавательный и активный день вместе с Naiskodukaitse!
Naiskodukaitse - это добровольная организация в Эстонии, которая занимается обучением навыкам безопасности, первой помощи и готовности к различным жизненным ситуациям. В Нарве представители организации делятся практическими знаниями в дружелюбной и поддерживающей атмосфере.
Мы приглашаем вас принять участие в совместном дне, где вы сможете получить полезные навыки и провести время на свежем воздухе.
📅 Программа дня:
• 10:00–11:00 — Домашние запасы и эвакуационный рюкзак
• 11:00–12:00 — Первая помощь
• 12:00–13:00 — Правила поведения в походе
(перерывы между занятиями 5–10 минут)
• 13:00–14:00 — Обед
• 14:00–17:00 — Поход
Мы хотим особенно подчеркнуть, что темы, связанные с запасами и эвакуационным рюкзаком, рассматриваются не только в контексте военных ситуаций. Эти знания полезны и в повседневной жизни, например, в случае отключения электричества, сильной непогоды или других непредвиденных обстоятельств.
Наша цель - не напугать, а дать уверенность и понимание, как можно позаботиться о себе и своих близких.
Это будет спокойная, поддерживающая и практичная встреча, где каждый сможет взять для себя что-то полезное.
Будем рады провести этот день вместе 🌿
NB!!! Мероприятие предназначено для новых иммигрантов достигших 18 лет из стран, не входящих в Европейский Союз (проживающих до 5 лет), а также для получателей международной защиты (включая получателей временной защиты), которые являются жителями региона проведения мероприятия.
Участие бесплатно
Контактное лицо: Ксения Данилова, xenia@pagulasabi.ee, 58144463
Получить консультацию можно в период 13:00-16:00.
Проект софинансируется в рамках проекта № AMIF.1.02.23-0005, поддерживаемого из средств Фонда Европейского Союза по вопросам убежища, миграции и интеграции.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/16316?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus