Желаю улучшить свое знание эстонского языка или подать ходатайство о предоставлении эстонского гражданства

Для того чтобы подать ходатайство о предоставлении эстонского гражданства, необходимо владение эстонским языком на уровне B1. Условием для получения долгосрочного вида на жительство также является знание эстонского языка, по меньшей мере, на уровне B1, достижение которого зависит, в первую очередь, от вашего нынешнего уровня владения языком. В связи с этим необходимо запастись также и временем, поскольку в большинстве случаев именно временной фактор является самым критическим.

 

Возможности бесплатного изучения языка предлагают как Фонд интеграции, так и Касса по безработице. Кроме того, через Целевое учреждение Innove можно получить компенсацию за расходы на изучение эстонского языка. Программа компенсации расходов на овладение языком позволяет каждому человеку найти курсы, соответствующие его потребностям и возможностям, и приступить к обучению на наиболее подходящих для него условиях.

Перед тем, как выбрать языковые курсы, направленность которых в наибольшей мере соответствует вашим запросам, обратитесь за советом к консультантам Фонда интеграции.

 

Непременно ознакомьтесь с 6-ю советами, имеющими важное значение при выборе курсов. 

Непременно ознакомьтесь с 6-ю советами, имеющими важное значение при выборе курсов.

Расходы на изучение эстонского языка возмещаются частному лицу в следующих случаях:

  • лицо ходатайствует о предоставлении гражданства Эстонской Республики;
  • лицо направлено на экзамен по требованию Языковой инспекции;
  • лицо, которое не может ходатайствовать о компенсации на основании закона о гражданстве или закона о языке, сдает экзамен по эстонскому языку на уровень A2, B1, B2 или C1 с положительным результатом.

Читайте дополнительную информацию

 

Приступить к изучению языка можно и самостоятельно, воспользовавшись для этого интернет-курсами Keeleklikk и Speakly. Курсы в электронной среде открывают для всех желающих возможность изучать эстонский язык бесплатно и без каких-либо ограничений.

 

Keeleklikk.ee предоставляет все условия для овладения эстонским языком на уровне A1 и A2. На портале keeleklikk.ee зарегистрировано свыше 55 000 пользователей из Эстонии и из-за рубежа. Keeletee является продолжением популярного электронного курса Keeleklikk, который предлагает возможность изучать эстонский язык уже на уровне B1. На интернет-курсах Keeleklikk и Keeletee можно учиться на базе как русского, так и английского языка.

 

Инновационное языковое приложение Speakly также предлагает бесплатное обучение эстонскому языку. Speakly открывает удобную возможность бесплатного овладения эстонским языком на базе русского, английского, немецкого и французского языка. Программу обучения языку Speakly можно использовать как в компьютере, так и в телефоне.

 

Для обучения на веб-курсах необходимо зарегистрироваться в качестве пользователя. Если в процессе использования электронных курсов возникают помехи, то сначала попробуйте поменять веб-браузер, и если это не решит возникшие проблемы, обратитесь к администратору портала. Необходимые контакты вы найдете на веб-сайте.

 

Консультационный центр Фонда интеграции также охотно поможет каждому обратившемуся найти подходящий именно для него вариант изучения эстонского языка. Список предлагаемых государством возможностей достаточно обширный, поэтому прежде чем приступить к пользованию перечисленными выше услугами, советуем помнить о следующем:

  • Невозможно быстро овладеть языком. Для того чтобы в процессе изучения языка возникли заметные изменения, нужно время. Специалисты утверждают, что на это требуется минимально 6–12 месяцев, на протяжении которых необходимо очень много работать.
  • Знание языка невозможно просто передать кому-то, поэтому языком не овладевают на курсах или в языковых кафе. Результата добьётся лишь тот, кто занимается изучением языка самостоятельно.
  • Если вы не обладаете словарным запасом или не знаете словосочетаний, то вы не владеете языком – именно поэтому важно учить слова и словосочетания. По оценке лингвистов, каждый человек за сутки может запомнить 6–10 слов и словосочетаний.
  • Практика свидетельствует о том, что любой человек способен изучить язык, при этом наличие таланта не играет роли. Люди изучают язык по-разному, поэтому процесс овладения языком у каждого человека имеет свои отличия.
  • Не бойтесь ошибаться, поскольку не совершая ошибок невозможно выучить язык. Неправильный язык в процессе обучения – это нормальное явление в ходе развития речевых навыков.
  • Для общения необходима языковая практика, поэтому пользуйтесь также возможностью участия в работе языковых клубов и языковых кафе.

 

Самостоятельное изучение – продвинутый уровень. Практические рекомендации

  • Выберите материал для обучения языку, например, на тему «Naljaga pooleks» или иной материал на эстонском языке, представляющий для вас интерес.
  • Запланируйте и распределите время для изучения языка, запишите его в календарь (учитесь, по меньшей мере, три раза в неделю).
  • Выписывайте важные и необходимые слова и фразы и заучивайте их (например, составьте и положите на видное место карточки со словами, добавляйте слова в свое приложение для запоминания слов в смартфоне и пр.).
  • Создайте для себя среду на эстонском языке:
    • слушайте музыкальные произведения, исполняемые на эстонском языке, например, для изучения эстонского языка подходят выступления следующих исполнителей: Яан Тятте, Мари Покинен, Ээва Талси, Лийси Койксон, Иво Линна, группа «Jäääär», Отт Лепланд, Марек Садам, Анне Вески, группа „Curly Strings“;
    • слушайте радиопередачи на эстонском языке: Vikerraadio, Raadio Elmar, Kuku Raadio;
    • смотрите новости: на канале ETV с субтитрами можно смотреть передачу на политические темы «Foorum», передачу на темы экологии «Osoon», а также передачу «Prillitoos», предназначенную для пожилых зрителей. С субтитрами транслируются также передача «Pealtnägija» и сериал «Õnne 13»;
    • смотреть телевизионные передачи на эстонском языке в записи можно по адресу: http://etv.err.ee/l/saated;
    • читайте в интернете статьи/заголовки статей на следующих сайтах: www.delfi.ee, www.postimees.ee, www.err.ee;
    • с различными форумами на эстонском языке можно ознакомиться на: http://www.perekool.ee/, http://kodukauniks.postimees.ee/;
    • смотрите иностранные фильмы с эстонскими субтитрами;
      • смотрите фильмы эстонского производства, например:
      • фильмы для молодежи: «Нулевая точка», („Nullpunkt“, 2014), «Беспорядочные дни – Лихие 90-е» („Päevad, mis ajasid segadusse“, 2016), «Весна» („Kevade“, 1969);
      • исторические фильмы: «Имена в граните» („Nimed marmortahvlil“, 2002), „1944“ (2015), «Боковой ветер» („Risttuules“, 2014), «Мандарины» („Mandariinid“, 2013);
      • комедии: «Молодой пенсионер» („Noor pensionär“, 1972), «Радости среднего возраста» („Keskea rõõmud“, 1986), «Ян Ууспыльд едет в Тарту» („Jan Uuspõld läheb Tartusse“, 2007), «Мужчины не плачут» („Mehed ei nuta“, 1968), «Вот и мы!» („Siin me oleme“, 1978), «Встреча выпускников» („Klassikokkutulek“, 2016);
      • драмы: «Таарка» („Taarka“, 2008), «Живые картинки» („Elavad pildid“, 2013), «Хозяин Кырбоя» („Kõrboja peremees“, 1979), «Один из моих друзей» („Üks mu sõber“, 2011), «Последняя реликвия» („Viimne reliikivia“, 1969), «Вишнёвый табак» („Kirsitubakas“, 2014), «Семейная ложь» („Perekonnavaled“, 2016);
      • почитайте произведения (детской) литературы, например, книги Айно Первик из цикла „Paula lood“, книгу Мартина Видмарка „Lasse ja Maia detektiivibüroo“;
  • для продвинутых учащихся подходят произведения следующих авторов детской литературы: Пирет Рауд, Маркуса Саксатамма, Кристийны Касс, Андруса Кивиряхк.
  • Если выбранный вами материал для чтения на эстонском языке окажется слишком трудным для вас, отложите его и найдите произведения, которые будут вам по силам. Не бросайте изучение языка!
  • Возьмите себе за привычку проведение времени общение и в эстоноязычной среде, и отмечайте в календаре все случаи контактов с ней.
  • Найдите возможности для устного применения языка (сформулируйте для себя одно еженедельное задание по использования языка). Порадуйте себя какой-нибудь премией, когда вам удастся преодолеть языковый барьер и начать говорить!
  • Найдите кого-нибудь, с кем вы могли бы вместе учиться и делиться своим опытом изучения языка и впечатлениями.
  • Если вы живете в Таллинне, для языковой практики воспользуйтесь, например, возможностями EST-RUS space: gamekeskus.ee.

 

Можно также обратиться за помощью к консультанту по бесплатному телефону: 800 9999 или по адресу электронной почты: info@integratsiooniinfo.ee.