СЕНТЯБРЬ 2011


В октябре в Таллинне и в Ида-Вируском уезде пройдут языковые ярмарки

Впервые Фонд интеграции и миграции «Наши люди» организует 8 октября в Ида-Вируском уезде и 13 октября в Таллинне в рамках XIV недели взрослого ученика языковые ярмарки. Цель языковых ярмарок – предложить взрослым, изучающим язык, компактную информацию об обучении языку.
 
В ярмарке примут участие образовательные учреждения и издательства, которые ознакомят с услугами и материалами для обучения языку; также состоятся различные мероприятия: от показательных уроков и экзаменов до викторины.
 
Неделя взрослого ученика – проводимое Эстонской ассоциацией преподавателей взрослых традиционное общеэстонское мероприятие, популяризирующее образование и возможности учебы взрослых. В его рамках организуются инфодни, бесплатные учебные дни, курсы и лекции, а также иные тематические мероприятия.
 
Мероприятия языковой ярмарки финансируются в рамках программы Европейского социального фонда «Развитие обучения языку 2011–2013».
 
Дополнительная информация:
Мария Ратассепп, подразделение программ в сфере пожизненного образования, тел. 659 9068, э-почта: [email protected].
Рийна Ринг, подразделение программ в сфере пожизненного образования, тел. 659 9030, э-почта [email protected].

К программе языкового погружения присоединяются четыре новых детских сада

 
При поддержке Фонда интеграции и миграции «Наши люди» начиная с сентября к программе языкового погружения присоединяются Таллиннский детский сад Naeratus, Кохтла-Ярвеский детский сад Aljonuška, Силламяэский детский сад Rukkilill и Йыхвиский детский сад Pillerkaar.
 
Вновь присоединившиеся к программе языкового погружения детские сады начнут использовать модель частичного языкового погружения, когда обучать языку начинают трехлетних детей, а учебная работа организована таким образом, что один учитель общается с детьми только на эстонском языке, а другой учитель – только на родном языке детей. Доля языков распределена в группах поровну.
 
В сентябре состоятся региональные обучающие семинары для работников детских садов, чтобы помочь им во внедрении модели частичного языкового погружения.
 
Детские сады языкового погружения финансируются при поддержке Министерства образования и науки.
 
Дополнительная информация: Светлана Белова, подразделение программ в сфере языкового погружения, тел. 659 9848 , э-почта [email protected].

Завершена разработка меморины «Периоды эстонской истории»

 
Подготовлен учебный материал – меморина «Периоды эстонской истории», предназначенная для использования на уроках истории при рассмотрении тем по истории Эстонии.
 
Меморина – поучительная и развивающая память настольная игра, предлагающая возможность подумать, запомнить, создать связи, обсудить и поговорить на темы эстонской истории.
 
Меморина будет впервые представлена 14–17 сентября в летней школе для учителей обществоведения и истории в Рооста.
 
Учебный материал разработали совместно научный сотрудник Таллиннского университета Маре Оя и Тартуская художественная школа. Разработку финансировало Министерство образования и науки. В данный момент количество меморин ограничено, но в случае достаточного интереса Фонд миграции и интеграции «Наши люди» организует дополнительно производство меморин.
 
Дополнительная информация: Маарья Мянд, подразделение программ в сфере языкового погружения, тел. 659 9853, э-почта [email protected].

Начинаются курсы повышения квалификации для педагогов профессионально-технических училищ по методике обучения профессиональному языку

 
При поддержке Фонда интеграции и миграции «Наши люди» в сентябре начинаются курсы повышения квалификации для педагогов профессионально-технических училищ по методике обучения профессиональному языку.
 
Курсы повышения квалификации для 40 учителей профессиональных учебных заведений проводит товарищество с ограниченной ответственностью BDA Consulting OÜ. Целью курсов является достижение того, чтобы учителя пользовались при обучении профессиональному языку методическими приемами, представленными в справочниках, переведенных в рамках программы «Развитие обучения языку 2007–2010», и умели бы пользоваться составленными к настоящему времени материалами для обучения языку.
 
Мероприятие осуществляется в рамках программы «Развитие языкового обучения 2011–2013» меры «Развитие языкового обучения» приоритетного направления «Обучение на протяжении всей жизни», финансируемой из Европейского социального фонда «Прикладной программы развития человеческих ресурсов».
 
Вопросы и регистрация на курсы: Кристи Ругам, тел. +372 5646 6033, [email protected].
 
Дополнительная информация: Мария Ратассепп, подразделение программ в сфере пожизненного образования, тел. 659 9068, э-почта: [email protected].

В летней школе для учителей обществоведения и истории будут затронуты противоречивые темы

 
14–17 сентября в деревне отдыха Рооста при поддержке Фонда интеграции и миграции «Наши люди» проводится летняя школа для учителей обществоведения и истории.
 
На курсах, организуемых товариществом с ограниченной ответственностью Sola Integra OÜ, будут рассмотрены правовая защита, методы активного обучения, теория и механизмы воздействия пропаганды. Также учителя узнают, чем занимаются посольства.
В летней школе сравнят системы образования стран Азии, исламских стран и Европы, рассмотрят вклад неэстонцев в эстонскую культуру, историю, науку и политику и будут учиться использованию формата диспута на школьном уроке.
 
Затронуты будут также учреждения, различные процессы, актуальные темы и проблемы Европейского Союза и многое другое.
 
Курсы финансируются Министерством образования и науки.
 
Дополнительная информация: Маарья Мянд, подразделение программ в сфере языкового погружения, тел. 659 9853, э-почта [email protected].

Определились победители конкурса идей по повышению квалификации лиц, обучающих методике интегрированного обучения предметам и языку

Фонд интеграции и миграции «Наши люди» провел конкурс идей на составление учебной программы для обучения лиц, обучающих методике интегрированного обучения предметам и языку. Поступившие в ходе конкурса лучшие идеи были отмечены денежными премиями.

Целью конкурса идей было нахождение подходящих ресурсов для программы обучения. На основании полученных проектов идей будет разработана учебная программа по обучению лиц, обучающих методике интегрированного обучения предметам и языку.
Авторами лучших идей оценочная комиссия признала Кай Вылли, получившую за первое место премию в размере 1500 евро, фонд SA Omanäolise Kooli Arenduskeskus, который по оценке комиссии занял второе место и получил премию в размере 1200 евро.
 
По словам Ульви Мюйрсепп, председателя жюри конкурса идей и руководителя подразделения программ в сфере языкового погружения, проект идеи автора, удостоенного первой премии, по разработке учебной программы для лиц, обучающих методике интегрированного обучения предметам и языку, был основательным, хорошо скомпонованным и понятно изложенным. Особое внимание Кай Вылли обратила на методы, способствующие сотрудничеству людей.
Занявший второе место фонд SA Omanäolise Kooli Arenduskeskus удостоился внимания благодаря акцентированию лиц, осуществляющих обучение взрослых. Также, по мнению жюри, объем обучения и идеи организации обучения были четко изложены и являются хорошо осуществимыми.
Деятельность поддерживает Министерство образования и науки.
Дополнительная информация: Маарья Мянд, подразделение программ в сфере языкового погружения, тел. 659 9853, э-почта [email protected].

Ожидаются конкурсные журналистские работы на тему дискриминации

 
Европейская комиссия приглашает журналистов и веб-журналистов принять участие в журналистском конкурсе «Вместе против дискриминации», посвященном связанным с дискриминацией и многообразием темам в Эстонии и Европейском Союзе.
 
Призами выражается признание журналистам, которые своей деятельностью вносят вклад в лучшее понимание ценностей многообразия и в борьбу с дискриминацией. Для прохождения квалификации статьи должны быть опубликованы в печатных изданиях или в веб-печати ЕС в промежуток времени с 18 сентября 2010 года до 10 ноября 2011 года. Срок представления работ – 10 ноября 2011 года в 12.00 (по среднеевропейскому времени).
 
Победитель конкурса и занявшие второе и третье место участники получат соответственно подарочные карты на сумму 5000, 3500 и 2500 евро. Победе в государственном конкурсе сопутствует премия в размере 1000 евро.
 
Настоящий журналистский конкурс ЕС является по счету восьмым. В 2010 году было представлено более 1200 статей. Победителем в конкурсе 2010 года стала Жанетта Бьёрквист из Финляндии со статьей «Нежелательные люди», опубликованной в газете Hufvudstadsbladet. Статья была посвящена проблемам цыган, приехавшим в Финляндию из Центральной Европы. Второе место заняла Эдит Майнхарт из Австрии со статьей «Неиспользование нашего интеллекта». Вышедшая в посвященном вопросам бизнеса еженедельнике Profil статья посвящена жизненному опыту квалифицированных рабочих-иммигрантов в Австрии. В статье с человеческой точки зрения рассматриваются таланты, растраченные из-за дискриминирующих установок. Одновременно обращается внимание на растрату экономических ресурсов. Раса Навицкайте из Литвы получила третье место за статью «Разные, но счастливые» (опубликована в ежемесячнике Homo Mag). В статье рассказывается об опыте однополых пар, воспитывающих детей в Литве.
 
Посмотрите точные условия и поместите свою работу на веб-сайте конкурса!

Ожидаются проектные заявки для развития единого информационного пространства

 
Министерство культуры объявило второй тур программы текущего года «Развитие единого информационного пространства через культурную деятельность, перевод литературы на иностранные языки». Цель – ознакомление русскоязычного населения с эстонской литературой и литературой здешних национальных меньшинств.
 
Кроме ходатайства о получении пособий на перевод и издание современной эстонской детской и молодежной литературы, можно ходатайствовать также о пособиях на проведение литературных мероприятий и циклов лекций, а также на представление книжной культуры в СМИ. Бюджет тура поддержки – 20 999 евро.
 
Произведение, о пособии на которое ходатайствуют, должно быть издано на эстонском языке, однако ранее не издававшимся на русском языке. При предоставлении пособия детскую книгу имеют в виду как целое, когда важную роль играют как текст, так и оформление.
 
Для проведения литературных мероприятий и циклов лекций, а также для пропаганды книжной культуры и чтения в СМИ следует подать заявку на общей форме, к которой необходимо приложить детальное описание и бюджет проекта. В случае проектов, ориентированных на перевод и издание современной эстонской детской и молодежной литературы, необходимо представить форму ходатайства о печатном издании вместе с требуемыми договорами и информацией о предыдущей деятельности переводчика.
 
Заявки следует представить в Министерство культуры не позднее 9 сентября по адресу: ул. Суур-Карья, 23, 15076 Таллинн, с пометкой «Единое информационное пространство через литературу» («Ühine teabeväli läbi kirjanduse») или подписанными электронно-цифровой подписью [email protected].
 
Весной 2011 года Министерство культуры выделило из этой же программы сумму в размере 23 739 евро. Комиссия по программе рассмотрела тогда 34 поступившие заявки и приняла решение о поддержании 10 проектов, в том числе перевод современной эстонской детской и молодежной литературы на эстонский язык и ее издание, литературные мероприятия и представление книжной культуры в СМИ.
 
Объявление о туре заявок и детальный обзор условий ходатайства о пособии вы найдете здесь!
 
Дополнительная информация: Артем Теплюк, главный специалист отдела культурного многообразия Министерства культуры, тел. 5558 5540, э-почта [email protected].

Учителя языка приглашаются на тестирование в Интернете материалов для обучения языку

В рамках проекта Тартуского университета «Многоязычное межкультурное деловое общение» подготовлены новые материалы для обучения языку с целью усвоения эстонского делового языка путем э-обучения. Учителя языка приглашаются на тестирование материалов по адресу http://estmigkomm.jimdo.com.
 

Основной целевой группой электронной среды обучения являются люди, изучающие эстонский язык как иностранный. В среде обучения человек, изучающий язык, может посмотреть видео, послушать аудиофайлы, прочитать различные тексты и выполнить упражнения. Электронная среда обучения позволяет немедленно получить и обратную связь о правильности знаний.
 
Среда обучения позволяет учителю языка давать имеющиеся в среде упражнения для домашней работы или в качестве дополнительных заданий, а также находить идеи для проведения групповых уроков. Особенно полезны учебные материалы для тех, кто желает развить навыки владения деловым языком, потому что учебные темы касаются маркетинга, управления, обслуживания и межкультурного общения, однако материалы полезны и посильны также изучающим общий язык.
 
Кроме того, на домашней странице размещены новые статьи из области обучения языку, соответствующие теме ссылки, список литературы, викторина с эстонской тематикой и опрос обратной связи. В скором времени к странице будут добавлены также справочник и DVD вместе со всеми учебными материалами, чтобы заниматься могли и те, кто изучает язык самостоятельно, однако не имеет доступа к Интернету.
 
Особенно ожидается участие учителей для тестирования среды и предоставления обратной связи в учебных группах. Срок отправки обратной связи – до 15 сентября.
 
Дополнительная информация и обратная связь: Катрин Тамм, экономический факультет Тартуского университета, э-почта [email protected].