ОПРОС: какая информация нужна живущим за границей эстонцам?

По имеющимся данным, сегодня за пределами Эстонии проживает от 150 000 до 200 000 эстонцев (Хауканымм и Тельве, 2016). Из них около 120 000 имеют эстонское гражданство (Тийт, 2015). Примерно 80% членов зарубежной эстонской диаспоры хотели бы в той или иной мере быть в курсе происходящего в Эстонии. Значительная часть из них хотела бы вносить свой вклад в развитие Эстонии и ее международный авторитет (Министерство иностранных дел, 2023). Поэтому для эстонского государства важно поддерживать контакты с людьми с эстонскими корнями, живущими за пределами Эстонии, а также с друзьями Эстонии во всем мире. Именно с этой целью был создан информационный портал Globalestonia.com, на котором можно найти информацию о культуре и экономике Эстонии, а также информацию о деятельности и инициативах эстонских сообществ и организаций за рубежом.

На представленных ниже данных можно посмотреть, какую информацию получают эстонцы по всему миру и какое место занимает для них портал Global Estonian в качестве источника информации. Цель короткого опроса, проведенного осенью 2023 года, заключалась в том, чтобы лучше понять, в какой информации нуждаются эстонцы, проживающие за пределами Эстонии, а также собрать идеи и предложения для портала Global Estonian, связанной с ним страницы в Facebook и новостной рассылки.

*Портал Globalestonian.com разработан и управляется Фондом интеграции в сотрудничестве с Министерством иностранных дел, Министерством культуры и Министерством образования и науки.

ОПРОС: какая информация нужна живущим за границей эстонцам?

ОПРОС: какая информация нужна живущим за границей эстонцам?

Новое эстонское кино A2+ (Нарва)

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Время: 20.12.2023 kell 18:00 - 20:00
  • Формат: Языковая практика

Новое эстонское кино - это ежемесячная серия вечеров кино, на которых основное внимание уделяется самым свежим жемчужинам эстонского кинематографа.
20.12 предлагаем просмотру новый детский фильм Ильмара Раага "Эрик Каменное Сердце".
В основе фильма, казалось бы, веселое пиратское приключение, но на заднем плане рассказывается гораздо более глубокая и трагическая история.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13826?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Обзор новостей в сфере интеграции

Делимся с вами публикациями, передачами, результатами исследований и другими новостями, на которые советуют обратить внимание наши специалисты. Будем вам признательны, если будете делиться с нами теми материалами, которые могут быть интересны и другим читателям нашей новостной рассылки. Присылайте, пожалуйста, свои рекомендации на адрес press@integratsioon.ee.   

Рекомендации сотрудников Фонда интеграции в декабре:  Подробнее

"Антс Йохансон: то нас объединяет?" Подробнее (https://globalestonian.com/et/news/ants-johanson-mis-meid-uhendab)

"Estonia - это там, где находятся эстонцы и друзья Эстонии" Подробнее ((https://globalestonian.com/et/news/eesti-seal-kus-eestlasi-ja-eesti-sopru)

"Украинский беженец из войны: Мне очень нравится эстонский язык" Подробнее (Ukraina sõjapõgenik: ma tõesti armastan eesti keelt | menu | ERR)

"Исследования развенчивают мифы о местных эстонцах и русских" Подробнее (Marju Lauristin: uuringud purustavad müüte siinsete eestlaste ja venelaste kohta (postimees.ee))

"Terevisioon: Погружение в жизнь украинцев" Подробнее (https://etv.err.ee/1609167475/ukrainlaste-sisseelamine)

"Дизайн услуг в формировании политики: новый подход в образовании на эстонском языке Читать далее" Читать далее (https://kul.ee/uudised/teenusedisain-poliitikakujundamises-uus-lahenemine-eesti-keele-oppes)

"Поддержка Европейского союза помогает формировать общее пространство ценностей и информации" Читать далее (https://kul.ee/uudised/euroopa-liidu-tugi-aitab-kujundada-uhist-vaartus-ja-inforuumi)

"Культурные представители делают Эстонию более заметной в мире. Подробнее" Читать далее  (https://kul.ee/uudised/kultuuriesindajad-teevad-eestit-maailmas-suuremaks)

"Марью Лауристин: Разрушение общественного доверия не оставляет никого невредимым " Читать далее (https://www.err.ee/1609161349/marju-lauristin-uhiskondliku-usalduse-lohkumine-ei-jata-kedagi-terveks)

"Интеграция требует четких правил и достаточного внимания" Читать далее (https://www.tv3.ee/3-portaal/tv3-uudised/loimumine-vajab-kindlaid-reegleid-ja-rohket-tahelepanu/)

"Важные изменения в наших курсах эстонского языка" Продолжение следует (https://integratsioon.ee/ru/obzor-novostey-v-sfere-integracii-0)

 

Narva-Haapsalu õppereis A2+

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Õppekeskus OÜ Peetri plats, Narva linn
  • Время: 10.01.2024 kell 07:00 - 20:30
  • Формат: Учебная поездка

Mereäärne kuurortlinn Haapsalu mõjub oma puitpitsilise arhitektuuriga justkui killuke teisest ajastust. Sealne ravimuda ning piiskopilinnuses elav Eesti kuulsaim kummitus Valge Daam meelitavad turiste ligi nii lähedalt kui kaugelt.

Kõigi päevakavas toodud tegevuste käigus õpime ja harjutame eesti keelt ning kogume kultuurielamusi. Lisainfo: Janus Paurmanilt e-posti aadressil januspaurman@gmail.com, telefonil 5660 4379

----
Õppereisi päevakava

7.00 Väljasõit Peetri platsilt Narvast
7.20 Sillamäe bussijaam
7.50 Jõhvi bussijaam
10.30 – 12.45 Haapsalu piiskoplinnuse külastus
12.45 – 13.30 Vanalinna tuur
13.00 – 13.45 Lõunapaus
13.45 – 15.15 Rannapromenaadi ja mereääre külastus
15.15 – 16.45 Rannarootsi muuseumi külastus
17.00 Tagasisõit Narva
Peatused: Jõhvi bussijaam, Sillamäe bussijaam
20.30 Narvas Peetri platsil

Õppereisid on suunatud nendele inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone.

Õppereisi viib läbi Õppekeskus OÜ.

Üks inimene saab erinevatel õppereisidel perioodil september 2023 kuni juuni 2024 osaleda kuni neli korda. Korraldajal on õigus enam kui neljal õppereisil osalemine tühistada.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13802?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница A2+ (Палдиски)

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski, Raamatukogu
  • Время: 08.12.2023 kell 16:00 - 17:30
  • Формат: Языковая практика

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме. Встречи проходят с сентября по декабрь.

Число участников: 12

Организаторы: Урве Лухт

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13702?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Narva-Haapsalu õppereis A2+

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Õppekeskus OÜ Peetri plats, Narva linn
  • Время: 09.12.2023 kell 07:00 - 20:30
  • Формат: Учебная поездка

Mereäärne kuurortlinn Haapsalu mõjub oma puitpitsilise arhitektuuriga justkui killuke teisest ajastust. Sealne ravimuda ning piiskopilinnuses elav Eesti kuulsaim kummitus Valge Daam meelitavad turiste ligi nii lähedalt kui kaugelt.

Kõigi päevakavas toodud tegevuste käigus õpime ja harjutame eesti keelt ning kogume kultuurielamusi. Lisainfo: Janus Paurmanilt e-posti aadressil januspaurman@gmail.com

----
Õppereisi päevakava

7.00 Väljasõit Peetri platsilt Narvast
7.20 Sillamäe bussijaam
7.50 Jõhvi bussijaam
10.30 – 12.45 Haapsalu piiskoplinnuse külastus
12.45 – 13.30 Vanalinna tuur
13.00 – 13.45 Lõunapaus
13.45 – 15.15 Rannapromenaadi ja mereääre külastus
15.15 – 16.45 Rannarootsi muuseumi külastus
17.00 Tagasisõit Narva
Peatused: Jõhvi bussijaam, Sillamäe bussijaam
20.30 Narvas Peetri platsil

Õppereisid on suunatud nendele inimestele, kelle emakeel ei ole eesti keel ja kes soovivad eesti keelt praktiseerida; külastada kultuuriloolisi paiku ning muuseume, etendus- jt kultuuriasutusi, mis aitavad mõista eesti kultuuri eripära ja traditsioone.

Õppereisi viib läbi Õppekeskus OÜ.

Üks inimene saab erinevatel õppereisidel perioodil september 2023 kuni juuni 2024 osaleda kuni neli korda. Korraldajal on õigus enam kui neljal õppereisil osalemine tühistada.

Õppereisi rahastamisallikas: ESF+ projekt nr 2021-2027.4.07.23-0006 „Eesti keele õpet toetavad tegevused ja kodanikuõpe“ alategevus „Erinevate kultuuri- ja vaba aja tegevuste pakkumine eesti keele õppe toetamiseks ning praktiseerimiseks“.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13800?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Вечер настольных игр A2+ (Йыхви)

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Narva eesti keele maja Jõhvi Kultuuri- ja Huvikeskus (Pargi 40, Jõhvi)
  • Время: 05.12.2023 kell 18:30 - 20:00
  • Формат: Языковая практика

Настольные игры – не только для детей! На приятном вечере настольных игр можно поиграть в интересные настольные игры после насыщенного дня и в непринужденной обстановке пообщаться друг с другом на эстонском языке.
Социальные настольные игры – хороший инструмент для развития и поддержания логического мышления, решения проблем и коммуникативных навыков.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13791?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Библиотечная пятница A2+ (Палдиски)

  • Языковой уровень: A2+
  • Место: Tallinna eesti keele maja Rae 38, Paldiski, raamatukogu
  • Время: 01.12.2023 kell 16:00 - 17:30
  • Формат: Языковая практика

Библиотечная пятница — это клуб общения, объединяющий людей с разными родными языками, желающих практиковать свои навыки владения эстонским языком в приятной и дружеской атмосфере.

В клубе общения мы познакомимся друг с другом, побеседуем в разных формах общения, сыграем в веселые командные игры и обменяемся информацией.

На библиотечную пятницу приглашаются ученики, которые хотели бы попрактиковаться в эстонском языке в игровой форме. Встречи проходят с сентября по декабрь.

Число участников: 12

Организаторы: Урве Лухт

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/13701?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Начальное обучение эстонскому языку для получивших временную защиту

Мы открыли дополнительные курсы эстонского языка на уровень А1 для людей, получивших временную защиту. Это начальное обучение эстонскому языку, которое длится 4 месяца и можно пройти в разных регионах Эстонии или онлайн. Сейчас можно зарегистрироваться на языковые курсы, которые начнутся в ноябре и декабре этого года, а также в феврале и марте следующего года. Приглашаем записаться на курсы при первой же возможности, пройдя по этой ссылке.

В дополнение к упомянутым курсам планируем открыть еще ряд таких же курсов, чтобы получившие временную защиту могли записаться на курсы до октября 2024 года. 

Организуем языковые курсы для получивших временнную защиту в рамках программы Settle in Estonia, поддерживающей адаптацию приехавших в Эстонию иностранцев.