ИНТЕГРАЦИОННЫЙ КАЛЕНДАРЬ – ИЮНЬ 2009

АНОНСЫ ТЕНДЕРОВ
 
Следите за информацией на нашей странице www.meis.ee.
 
Тендер с упрощенным производством «Курсы по методике интегрированного обучения специальности и языку для учителей, работающих в гимназиях с русским языком обучения»
 
В  июне 2009 года будет объявлен тендер для нахождения организатора курсов по методике интегрированного обучения специальности и языку для учителей, работающих в гимназиях с русским языком обучения.
 
Целью конкурса является проведение в сентябре-декабре 2009 года 72-часовых методических курсов для учителей-предметников гимназии. Общее число участников должно составить до 100 человек.
 
Дополнительная информация: Маарья Мянд, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9853, адрес электронной почты: maarja.mand@meis.ee.
 
Гостендер «Курсы по межкультурной коммуникации»
 
В июне будет объявлен гостендер, в рамках которого будет выработана программа обучения 50 чиновников уровня государства и местных самоуправлений в области межкультурной коммуникации.
 
Целью проекта является создание на уровне государства и местных самоуправлений среды, способствующей интеграции граждан третьих стран и новых иммигрантов путем повышения компетентности чиновников государства и местных самоуправлений в области межкультурной коммуникации.
 
Проект финансируется Европейским фондом интеграции граждан третьих стран и Государственной канцелярией Эстонской Республики.
 
Дополнительная информация: Руслан Прохоренко, координатор подразделения программ в сфере гражданского образования, телефон: 659 9035, адрес электронной почты: ruslan.prohhorenko@meis.ee.
 
 
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
 
Курсы по интегрированному обучению языку и специальности, а также методике языкового погружения
 
С 8 по 10 июня в доме отдыха Нелиярве пройдет первый трехдневный цикл курсов для учителей-предметников, работающих в школах с русским языком обучения на эстонском языке. Проходящий в июне цикл включает в себя три курса: развитие языковой компетенции, различные методы обучения и методика активизации учебного процесса. Треть объема всех курсов будет посвящена психологическим темам, связанным с развитием как ученика, так и учителя.
 
Целью курсов является улучшение осведомленности учителей школ с отличным от эстонского языком обучения об интегрированном обучении специальности и языку и о методике языкового погружения. Кроме этого, помощь и поддержка будет предложена учителям, работающим с детьми, домашний язык которых отличается от языка обучения в школе.
 
Курсы проводят преподаватели программы языкового погружения, которые прошли специальную подготовку для работы со взрослыми при помощи интерактивных методов обучения, а также Эне Куласалу, Эне Вельстрём и Анжелика Валдре из Института открытого мышления. Курсы финансирует Министерство образования и науки на основе заключенного с Фондом интеграции договора.
 
Дополнительная информация: Майре Кеббинау, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9 847, адрес электронной почты: maire.kebbinau@meis.ee.
 
Заканчиваются курсы повышения квалификации для первых двух групп учителей эстонского языка как второго
 
8-9 и 10-11 июня пройдут заключительные занятия курсов повышения квалификации для групп учителей эстонского языка как второго в общеобразовательных школах и профессиональных учебных заведениях. Курсы начались в ноябре 2008 года, участие в них принимает 80 учителей.
 
Среди рассмотренных в ходе курсов тем были следующие: Европейский языковой портфель, принципы оценивания языковых умений, определение уровней владения языком, определение целей обучения и планирование уроков, методика преподавания грамматики, коммуникативные и активные методы изучения языка.
 
В последнем модуле курсов будет рассмотрена самая важная, по мнению учителей, тема – как создать в классе среду, которая мотивирует изучение эстонского языка. Кроме этого, состоится презентация материалов, составленных участниками курсов в их ходе.
 
Курсы проводит Центр мультикультурного образования Фонда интеграции в рамках программы Европейского социального фонда «Развитие обучения языку 2007-2010».
 
Дополнительная информация: Маде Пандис, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9843, адрес электронной почты: made.pandis@meis.ee.
 
Первые ученики программы раннего языкового погружения заканчивают основную школу
 
18 июня первые школы, присоединившиеся к программе раннего языкового погружения, – Таллиннская гимназия Ляэнемере, Мустамяэская гуманитарная гимназия, Нарвская государственная школа Ваналинна и Кохтла-Ярвеская общая гимназия – отметят вместе с авторами программы в культурном центре Сальме (Сальме 12, Таллинн) выпуск первых учеников.
 
Первые ученики программы раннего языкового погружения заканчивают в этом году основную школу. На празднике будут представлены также Министерство образования и науки, Фонд интеграции, посольство Канады, вузы Эстонии и местные самоуправления. Из 134 учеников до конца 9 класса дошли 116. Число учителей, работавших с детьми в течение этих лет, достигло 100.
 
10-летие программы языкового погружения было также отмечено в прошлом году международной конференцией «Интегрированное обучение специальности и языку: многоязычие как ключ к мультикультурному миру».
 
Дополнительная информация: Майре Кеббинау, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9 847, адрес электронной почты: maire.kebbinau@meis.ee.
 
Летняя школа для учителей обществоведения
 
С 26 по 28 июня в Нелиярве пройдет летняя школа учителей обществоведения, которая примет более 90 участников.
 
Целью курсов является улучшение знаний учителей о происходящих в обществе процессах через рассмотрение различных актуальных тем. В ходе курсов будут затрагиваться вопросы защиты интеллектуальной собственности, торговли людьми, различные аспекты образования в мире, темы, связанные с Европейским союзом, и т.д. Кроме прочего, будет обсуждена программа граждановедения для основной школы.
 
Курсы финансирует Министерство образования и науки в рамках заключенного с фондом договора.
 
Дополнительная информация: Маарья Мянд, координатор подразделения программ в сфере мультикультурного образования, телефон: 659 9853, адрес электронной почты: maarja.mand@meis.ee.
 
Подготовка студентов педагогических специальностей и учителей к работе с учащимися, чьим родным языком не является эстонский
 
Фонд интеграции начал сотрудничество с Нарвским колледжем Тартуского университета для того, чтобы разработать и провести два курса, предназначенных для студентов педагогических специальностей и работающих учителей. Целью курсов является дача знаний, необходимых для работы с учащимися общеобразовательных школ и профессиональных учебных заведений, языком обучения в которых не является эстонский.
 
Осенью 2009 года будет проведен курс «Развитие навыков владения языком в ходе изучения предмета», весной 2010 года – курс «Межкультурные различия: ученики с русским культурным фоном». Осенний курс пройдет в Нарвском колледже, весенний – в Тартуском университете. Объем обоих курсов составляет 3 зачетных балла по европейской системе, в них входят аудиторная работа, самостоятельные задания и посещение уроков. Общее количество слушателей составит 40 человек.
 
Курсы проводятся в рамках программы Европейского социального фонда «Развитие обучения языку 2007-2010».
 
Дополнительная информация: Аве Осман, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, телефон: 659 9030, адрес электронной почты: ave.osman@meis.ee.
 
Подготовлено исследование «Расширение обучения на эстонском языке в группах профессиональных учебных заведений с русским языком обучения»
 
Предыдущее подобное исследование было проведено в 2004 году. Особое внимание в его ходе уделялось тому, какие изменения произошли в профессиональных учебных заведениях в этой сфере, как изменились соответствующие предпосылки, мотивация, возможности с точки зрения руководителей училищ, их учителей и учащихся, как различные программы и проекты повлияли на профессиональное образование, изучение языка, приобретение учебных материалов и дополнительных пособий и были ли достигнуты соответствующие цели. Кроме прочего, исследование выявило, какая поддержка нужна учебным заведениям для того, чтобы их выпускники смогли работать на эстонском языке. С результатами исследования 2009 года можно ознакомиться здесь,результаты исследования 2004 года находятся здесь.
 
Исследование было проведено по заказу Фонда интеграции фирмой Turu-uuringute AS, соответствующее финансирование было получено через программу Европейского социального фонда «Развитие обучения языку 2007-2010».
 
Дополнительная информация: Эдит Йохансон, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, телефон: 659 9842, адрес электронной почты: edydt.johanson@meis.ee.
 
Определен победитель тендера на издание материалов по подготовке к профессиональному экзамену на эстонском языке
 
Победителем тендера с упрощенным производством «Издание материалов, готовящих к сдаче профессионального экзамена на эстонском языке» стала фирма Argo TTP.
 
Целью конкурса является издание обучающих материалов по эстонскому языку специальности и соответствующих лексических минимумов, связанных со специальностями «Продавец», «Парикмахер», «Косметолог», «Повар» и «Официант». Кроме этого, должны быть подготовлены соответствующие аудиоматериалы.
 
Проект финансируется Европейским социальным фондом (программа «Развитие обучения языку 2007-2010» раздела «Развитие обучения языку» приоритетного направления «Пожизненное образование» программы развития человеческих ресурсов).
 
Дополнительная информация: Мерлин Мяги, координатор подразделения программ в сфере пожизненного образования, телефон: 659 9068, адрес электронной почты: merlin.magi@meis.ee.
 
Изучающие эстонский язык и желающие получить гражданство Эстонии могут теперь получить помощь по бесплатному телефону информации
 
При поддержке Бюро министра по делам народонаселения и Фонда интеграции в мае начал работу бесплатный номер телефона 800 9999, по которому можно получить информацию о компенсации расходов на изучение эстонского языка, бесплатных языковых курсах для лиц с неопределенным гражданством и граждан третьих стран, а также о курсах подготовки к сдаче экзамена на знание Конституции и Закона о гражданстве для них. Позвонив по телефону, можно также зарегистрироваться на соответствующие курсы.
 
О компенсации расходов на изучение эстонского языка в размере до 6000 крон могут ходатайствовать все лица, которые успешно сдали уровневый экзамен на знание языка. С осени этого года начнутся бесплатные курсы эстонского языка, в которых смогут принять участие лица без гражданства и граждане третьих стран, т.е. лица, у которых нет гражданства ЕС, стран Европейского экономического пространства (Норвегия, Исландия, Лихтенштейн) и Швейцарской конфедерации.
 
Бесплатные курсы будут предлагаться на различных уровнях начиная с нуля до B1. Объем курсов одного уровня составляет от 100 до 200 академических часов, в 2009 их смогут пройти 400 человек: 200 в Харьюмаа и 200 в Ида-Вирумаа.
 
Телефон также дает информацию о бесплатных курсах подготовки к сдаче экзамена на знание Конституции и Закона о гражданстве для лиц с неопределенным гражданством и граждан третьих стран. Кроме 12-часового группового курса можно получить и индивидуальные консультации. В 2009 году бесплатные курсы смогут пройти 1000 человек.
 
Консультанты телефона отвечают на вопросы на русском, эстонском и английском языках по рабочим дням с 9.00 до 17.00.
 
Дополнительная информация: Теа Таммисту, координатор подразделения программ в сфере гражданского образования, телефон: 659 9062, адрес электронной почты: tea.tammistu@meis.ee.
 
Бесплатные курсы эстонского языка для лиц с неопределенным гражданством и граждан третьих стран
 
Фонд интеграции начал сотрудничество с фирмами Multilingua Keelekeskus и Koolituse Korralduskeskus, которые будут проводить бесплатные курсы эстонского языка в Харьюмаа и Ида-Вирумаа.
 
Фирма Multilingua Keelekeskus будет проводить курсы в Харьюмаа, в Ида-Вирумаа их организует фирма Koolituse Korralduskeskus. Последняя будет также заниматься выработкой программы и обучением преподавателей.
 
Бесплатные курсы эстонского языка начнутся осенью этого года, в них смогут принять участие лица без гражданства и граждане третьих стран, т.е. лица, у которых нет гражданства ЕС, стран Европейского экономического пространства (Норвегия, Исландия, Лихтенштейн) и Швейцарской конфедерации.
 
Бесплатные курсы будут предлагаться на различных уровнях начиная с нуля до B1. Объем курсов одного уровня составляет от 100 до 200 академических часов, в 2009 их смогут пройти 400 человек: 200 в Харьюмаа и 200 в Ида-Вирумаа. Зарегистрироваться на курсы можно по бесплатному телефону 800 9999.
 
Проект финансируется Европейским фондом интеграции граждан третьих стран.
 
Дополнительная информация: Теа Таммисту, координатор подразделения программ в сфере гражданского образования, телефон: 659 9062, адрес электронной почты: tea.tammistu@meis.ee.
 
Увидели свет новые материалы, готовящие к сдаче экзамена на знание Конституции и Закона о гражданстве
 
Исходя из вступивших в силу 1 марта 2009 года изменений порядка проведения экзамена на знание Конституции и Закона о гражданстве для ходатайствующих о нем при поддержке Бюро министра по делам народонаселения, Фонда интеграции и Государственного экзаменационно-квалификационного центра были подготовлены новые материалы по экзамену.
 
Основным учебным материалом стало пособие «В помощь ходатайствующему об эстонском гражданстве», в котором четко объяснены все темы, знание которых проверяется на экзамене, а также приведены примерные вопросы. Кроме этого, книга дает краткий обзор истории Эстонии и ее сегодняшнего дня. Бесплатное пособие на эстонском языке раздается участникам подготовительных курсов, на консультациях перед экзаменом и в представительствах Государственного экзаменационно-квалификационного центра. В Интернете книга доступна на русском, эстонском и английском языках, загрузить ее можно на страницах Фонда интеграции и Государственного экзаменационно-квалификационного центра.
 
Кроме этого, были подготовлены методические материалы по начинающимся вскоре бесплатным курсам подготовки к сдаче экзамена на знание Конституции и Закона о гражданстве, соответствующие рабочие листы и презентации.
 
В бесплатных курсах могут принять участие лица с неопределенным гражданством и граждане третьих стран. Зарегистрироваться на них можно по бесплатному телефону 800 9999.
 
Дополнительная информация: Теа Таммисту, координатор подразделения программ в сфере гражданского образования, телефон: 659 9062, адрес электронной почты: tea.tammistu@meis.ee.
 
Состоялась учебная поездка в Данию
 
С 13 по 15 мая Фонд интеграции организовал учебную поездку в Данию в рамках «Программы интеграции в Эстонии 2008-2013». Проект финансировалсяЕвропейским фондом интеграции граждан третьих стран и Бюро министра по делам народонаселения.
 
В ходе поездки был получен обзор форм сотрудничества государства и местных самоуправлений при внедрении интеграционных проектов, а также системы их финансирования и администрирования в Дании. Участники ознакомились с программой интеграции новых иммигрантов и системой интеграции на рынке труда.
 
В поездке приняли участие 30 человек, в их число вошли представители тех местных самоуправлений, где живут граждане третьих стран, работники государственных учреждений, занимающихся внедрением программы интеграции, а также эксперты в соответствующей сфере.
 
Целью поездки было получение информации о формировании и внедрении политики в сфере интеграции в Дании и знакомство с опытом страны в данной области. В ее ходе были посещены Министерство по делам беженцев, миграции и интеграции, мэрия Копенгагена и общество «Nydansker», которое занимается интеграцией новых иммигрантов на рынке труда. Кроме этого, участники познакомились с работой зонтичной организации местных самоуправлений Дании Kommunernes Landsforening.
 
Дополнительная информация: Руслан Прохоренко, координатор подразделения программ в сфере гражданского образования, телефон: 659 9035, адрес электронной почты: ruslan.prohhorenko@meis.ee.