Avaldus / Заявление / Application Ees- ja perenimi (vastavalt isikut tõendavale dokumendile) / Имя и фамилия (согласно документу, удостоверяющему личность) / Name and surname (according to the personal identity document) Eesti isikukood / Личный код в Эстонии / Estonian personal identification code Mitu aastat Te olete Eestis püsivalt elanud? / Сколько лет проживаете в Эстонии на постоянной основе? / How many years you have lived in Estonia permanently? Telefon / Контактный телефон / Phone number Elukoht: tänav, maja, korter, linn / Место жительства: улица, дом, кв., город / Residential address: street, building number, apartment number, city/town E-post / Адрес электронной почты / Email Millises linnas sooviksite osaleda keelekursustel? / В каком городе Вы бы хотели посещать языковые курсы?In which town would you like to attend language courses? Millises vormis (kontaktõpe või e-kursus) ning millisel ajal eelistate eesti keelt õppida? / В какой форме (контактное обучение или онлайн) и в какое время Вы предпочитаете изучать эстонский язык? / In which form (classroom training or e-course) and time would you like to attend Estonian courses? Annan nõusoleku, et minu isikuandmeid töödeldakse kodakondsuse seadusest tuleneva ülesande täitmiseks. / Даю согласие на обработку моих личных данных для выполнения задач, основанных на Законе о гражданстве. / I give my permission to process my personal data in order to complete the task arising from the Citizenship Act. LÄHEMALT / ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ / MORE Isikuandmete töötlemise põhimõtted Integratsiooni Sihtasutuses on leitavad SIIT. Более подробную информацию о принципах обработки личных данных в Фонде интеграции можно найти ЗДЕСЬ. Principles of processing personal data at the Integration Foundationcan be found HERE. Annan nõusoleku keeleõppelepingu sõlmimise nõuetele vastavuse kontrolliks. / Даю согласие на проверку соответствия требованиям заключения договора об изучении языка. / I give my permission to check the eligibility requirements for the language learning contract. Olen 15–18-aastane alaealine ja esitan avalduse koos oma vanema või eestkostja nõusolekuga. / Я являюсь несовершеннолетним лицом в возрасте 15-18 лет и желаю подать заявление вместе с согласием своего родителя или опекуна. / I am a 15-18 year old minor and file a statement with the consent of my parent or guardian. NÕUSOLEKU VORM / ФОРМА СОГЛАСИЯ / FORM OF CONSENT Vanema/eestkostja nõusoleku saate täita ja alla laadida siit: digiallkirjastamiseks ja väljaprintimiseks. Vanema/eestkostja nõusolek saatke palun e-posti aadressile keeleleping@integratsioon.ee. Согласие родителя/опекуна можно заполнить и загрузить здесь: для цифровой подписи и печати. Согласие родителя/опекуна просим отправить на адрес электронной почты keeleleping@integratsioon.ee. You can complete and download the consent of the parent/guardian here: for digital signing and printing. Please send the parent/guardian consent to an e-mail keeleleping@integratsioon.ee. Enne avalduse esitamist palun veenduge, et kirjutasite õigesti oma nime, perekonnanime ja isikukoodi. Nende andmete põhjal kontrollib Politsei- ja Piirivalveamet isiku vastavust kursustel osalemise kokkuleppe sõlmimise nõuetele. Прежде, чем отправить форму заявления, убедитесь, пожалуйста, в правильном написании имени, фамилии и личного кода. На основании этих данных Департамент полиции и погранохраны проверяет соответствие лица требованиям для заключения договора на участие в курсах. Before sending the application form please make sure you wrote your name, surname and personal identification code correctly. On the basis of that data the Police and Border Guard Board verifies your compliance with the requirements for entering the participation agreement. Teie olete / Вы являетесь / You are Eesti Vabariigi kodanik / Гражданином Эстонской Республики / Citizen of the Republic of Estonia Teise riigi kodanik / Гражданином другого государства / Citizen of another country Kodakondsuseta isik (hall pass) / Лицом без гражданства (у вас серый паспорт) / Stateless person (alien’s passport) ESITA AVALDUS / ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ / SUBMIT Avaldus / Заявление / Application Ees- ja perenimi (vastavalt isikut tõendavale dokumendile) / Имя и фамилия (согласно документу, удостоверяющему личность) / Name and surname (according to the personal identity document) Eesti isikukood / Личный код в Эстонии / Estonian personal identification code Mitu aastat Te olete Eestis püsivalt elanud? / Сколько лет проживаете в Эстонии на постоянной основе? / How many years you have lived in Estonia permanently? Telefon / Контактный телефон / Phone number Elukoht: tänav, maja, korter, linn / Место жительства: улица, дом, кв., город / Residential address: street, building number, apartment number, city/town E-post / Адрес электронной почты / Email Millises linnas sooviksite osaleda keelekursustel? / В каком городе Вы бы хотели посещать языковые курсы?In which town would you like to attend language courses? Millises vormis (kontaktõpe või e-kursus) ning millisel ajal eelistate eesti keelt õppida? / В какой форме (контактное обучение или онлайн) и в какое время Вы предпочитаете изучать эстонский язык? / In which form (classroom training or e-course) and time would you like to attend Estonian courses? Annan nõusoleku, et minu isikuandmeid töödeldakse kodakondsuse seadusest tuleneva ülesande täitmiseks. / Даю согласие на обработку моих личных данных для выполнения задач, основанных на Законе о гражданстве. / I give my permission to process my personal data in order to complete the task arising from the Citizenship Act. LÄHEMALT / ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ / MORE Isikuandmete töötlemise põhimõtted Integratsiooni Sihtasutuses on leitavad SIIT. Более подробную информацию о принципах обработки личных данных в Фонде интеграции можно найти ЗДЕСЬ. Principles of processing personal data at the Integration Foundationcan be found HERE. Annan nõusoleku keeleõppelepingu sõlmimise nõuetele vastavuse kontrolliks. / Даю согласие на проверку соответствия требованиям заключения договора об изучении языка. / I give my permission to check the eligibility requirements for the language learning contract. Olen 15–18-aastane alaealine ja esitan avalduse koos oma vanema või eestkostja nõusolekuga. / Я являюсь несовершеннолетним лицом в возрасте 15-18 лет и желаю подать заявление вместе с согласием своего родителя или опекуна. / I am a 15-18 year old minor and file a statement with the consent of my parent or guardian. NÕUSOLEKU VORM / ФОРМА СОГЛАСИЯ / FORM OF CONSENT Vanema/eestkostja nõusoleku saate täita ja alla laadida siit: digiallkirjastamiseks ja väljaprintimiseks. Vanema/eestkostja nõusolek saatke palun e-posti aadressile keeleleping@integratsioon.ee. Согласие родителя/опекуна можно заполнить и загрузить здесь: для цифровой подписи и печати. Согласие родителя/опекуна просим отправить на адрес электронной почты keeleleping@integratsioon.ee. You can complete and download the consent of the parent/guardian here: for digital signing and printing. Please send the parent/guardian consent to an e-mail keeleleping@integratsioon.ee. Enne avalduse esitamist palun veenduge, et kirjutasite õigesti oma nime, perekonnanime ja isikukoodi. Nende andmete põhjal kontrollib Politsei- ja Piirivalveamet isiku vastavust kursustel osalemise kokkuleppe sõlmimise nõuetele. Прежде, чем отправить форму заявления, убедитесь, пожалуйста, в правильном написании имени, фамилии и личного кода. На основании этих данных Департамент полиции и погранохраны проверяет соответствие лица требованиям для заключения договора на участие в курсах. Before sending the application form please make sure you wrote your name, surname and personal identification code correctly. On the basis of that data the Police and Border Guard Board verifies your compliance with the requirements for entering the participation agreement. Teie olete / Вы являетесь / You are Eesti Vabariigi kodanik / Гражданином Эстонской Республики / Citizen of the Republic of Estonia Teise riigi kodanik / Гражданином другого государства / Citizen of another country Kodakondsuseta isik (hall pass) / Лицом без гражданства (у вас серый паспорт) / Stateless person (alien’s passport) ESITA AVALDUS / ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ / SUBMIT