Января 2019

Скоро откроется регистрация на курсы эстонского языка
Зонтичные организации культурных обществ национальных меньшинств могут ходатайствовать о пособии
Таллиннский дом эстонского языка открыл двери
Фонд интеграции переехал в Нарву
Нарвский дом эстонского языка пригласил учащихся на киновечер в Apollo kino
Преподавателям Дома эстонского языка вручили дипломы

Скоро откроется регистрация на курсы эстонского языка

piltВ четверг, 31 января в 10.00 на сайте Фонда Интеграции откроется регистрация на курсы эстонского языка. Уже сейчас есть предварительная информация о том, где и в какое время начнутся бесплатные курсы эстонского языка ЗДЕСЪ. В феврале начнут свое обучение 1104 человека, откроется 69 курсов. Половина курсов будут проходить в Ида-Вирумаа, остальные в Таллинне, также две группы откроются как в Тарту, так и в Пярну.

Фонд Интеграции предлагает возможности для обучения эстонскому языку на уровне A1,A2,B1,B2,C1. Регистрация на курсы проходит два раза в год – в январе и в августе. Для регистрации необходимо заполнить анкету, также рекомендуем заранее пройти тест на знание эстонского языка ЗДЕСЪ, чтобы вы смогли заранее выбрать подходящий для вас курс.

Помимо курсов, знание эстонского языка можно усовершенствовать также на наших языковых кафе и в клубах. Различные возможности для изучения эстонского языка предлагает также Eesti Töötukassa, а также программа адаптации, финансируемая министерством внутренних дел.

Изучение эстонского языка финансирует министерство культуры, а также Европейский Социальный Фонд в период с 2014-2020 в рамках проекта «Меры поддержки интеграции в обществе Эстонии».

Зонтичные организации культурных обществ национальных меньшинств могут ходатайствовать о пособии

piltНачиная с 23. января, зонтичные организации культурных обществ национальных меньшинств могут ходатайствовать о получении пособия на деятельность. Цель тура ходатайств заключается в том, чтобы способствовать стабильной деятельности и системному развитию в Эстонии зонтичных организаций национальных меньшинств и подопечных им организаций. В текущем году объем финансирования Министерством культуры тура ходатайств составляет 457 000 евро; ходатайства в Фонд интеграции можно подавать до 25 февраля.

В Эстонии активно действуют 18 зонтичных организаций культурных обществ национальных меньшинств и около 260 культурных обществ национальных меньшинств. Деятельность зонтичных организаций культурных обществ национальных меньшинств представляет для Эстонии важный ресурс, способный существенно способствовать принадлежности национальных меньшинств к Эстонскому государству и их крепкой связи с ним, обогащая при этом общественную и культурную жизнь Эстонии.

«Проведенное в 2017 году Фондом интеграции исследование «Влияние участия в национально-культурной деятельности национальных меньшинств Эстонии на их этническое самосознание» показало, что участие в деятельности, связанной с культурой национальных меньшинств, повышает интерес ко всем проживающим в Эстонии народам, и, в том числе, к эстонской культуре. Также при этом люди начинают внимательнее следить за событиями культурной жизни как на местах, так и в Эстонии в целом, растет их общественная и политическая активность, крепнет связь с Эстонским государством, а также появляется более крепкое национально-государственное самосознание», – прокомментировала важность национальных культурных обществ руководитель Фонда Интеграции Ирене Кяосаар.

Деятельность зонтичных организаций культурных обществ национальных меньшинств способствует продвижению в нашем обществе культурного многообразия и созданию сплоченного общества. Ходатайствовать о пособии могут зарегистрированные в Эстонии частноправовые юридические лица, в которые входят не менее пяти организаций-членов, занимающихся представлением, развитием и продвижением в Эстонии культурного наследия национальных меньшинств.

Ходатайствующий должен действовать в качестве зонтичной организации обществ национальных меньшинств в течение как минимум двух лет, предшествующих подаче ходатайства.

Дополнительная информация:
Кристина Пиргоп
Руководитель сферы партнерских отношений
+372 659 9024
kristina.pirgop@integratsioon.ee

Таллиннский дом эстонского языка открыл двери

piltФонд интеграции открыл 16 января в Таллинне двери долгожданного дома эстонского языка, в котором люди разной национальности и с разным родным языком смогут изучать и практиковать эстонский язык, а также – получать практические советы о проживании, обучении и работе в Эстонии.

Дом эстонского языка, приступивший к работе в Таллинне на бульваре Рявала, открыли первым школьным звонком, конкурсом скороговорок, экскурсией и вдохновляющими речами. Различная деятельность, направленная на изучение эстонского языка, начнется в новых помещениях уже на следующей неделе.

Выступивший в качестве патрона конкурса скороговорок на открытии таллиннского дома языка министр культуры Индрек Саар сказал: «Каждый человек, говорящий по-эстонски, важный и ценный носитель нашей культуры. Число людей, владеющих нашим красивым языком, не должно ограничиваться только жителями Эстонии. Цель должна быть шире: почему бы не поставить новой задачей предложенную руководителем Эстонского института Мартом Мери мечту увеличить количество людей в мире, владеющих эстонским языком, до 1,5 миллиона!».

Руководитель Фонда интеграции Ирене Кяосаар сообщила, что в дом эстонского языка приглашаются люди всех национальностей независимо от их родного языка или уровня владения эстонским языком, чтобы изучать эстонский, практиковаться в нем, слушать эстонскую речь и как можно быстрее освоиться с местной жизнью. «Дом эстонского языка – это место, где все желающие получат совет, поддержку и языковую практику, что является основой для создания общего языкового и мыслительного пространства для людей разных национальностей, говорящих на разных языках», - сказала Кяосаар.

«В только что открытом доме мы хотим добиться нового уровня качества в освоении эстонского языка: расширить учебную методику и возможности для практики. Также мы будем консультировать всех нуждающихся в помощи и в решении повседневных забот, идет ли речь о начале собственного бизнеса или регистрации визита к врачу. Деятельность дома эстонского языка, при этом, не ограничена открытыми сегодня помещениями – мы с удовольствием будем выезжать и в различные точки Эстонии», - добавила Кяосаар.

Руководитель таллиннского дома эстонского языка Ольга Селищева подчеркнула, что дом не ограничится формальным преподаванием языка, но станет уютным местом совместного времяпрепровождения. «Большая доля людей, переехавших жить в Эстонию, пассивно владеет эстонским языком, и наша цель – предложить им максимальное количество возможностей для языковой практики. Мы планируем организовывать языковые кафе, обучение в тандеме и различные мероприятия, в ходе которых люди смогут быстрее и активнее развивать языковые навыки, - отметила Ольга Селищева. – Мы также ждем и участия людей, чьим родным языком является эстонский, которые, при желании, сами смогут в рамках обучения в тандеме освоить какой-нибудь новый язык».

На открытии дома эстонского языка состоялось веселое соревнование скороговорок, в ходе которого свои навыки эстонского языка смогли проверить телеоператор Мустафа Челик, комик Стюарт Джонсон и стартапер Евгения Трофимова. Участникам соревнования пришлось прочитать на скорость эстонские скороговорки и с выражением – признанные самыми мелодичными эстонские словосочетания. Патрон конкурса министр культуры Индрек Саар признал смелость и соревновательный дух участников и отметил, что изучение языка под силу любому, если для этого есть желание, энтузиазм и разнообразные возможности обучения. «Важно понимать друг друга, а не просто уметь быстро разговаривать», - отметил министр.

В таллиннском доме эстонского языка предлагаются различные формы обучения эстонскому языку: языковые курсы разных уровней, обучение в тандеме с эстонцем, участие в языковых кафе, виртуальное обучение. Также дом организует практику в формате клубов и кафе. Желающие также могут получить практические советы по оформлению документов, поиску информации или общению с различными ведомствами.

Таллиннский дом эстонского языка, расположенный по адресу бульвар Рявала 5 (шестой этаж), открыт для посетителей каждый рабочий день с 9 до 16 часов. Все желающие могут связаться по адресу электронной почты eestikeelemaja@integratsioon.ee или по телефону 6599 022.

Помимо Таллинна, согласно планам, в 2019 году откроются новые помещения и дома эстонского языка в Нарве по адресу Линда, 2. Дома эстонского языка созданы Фондом интеграции при финансировании Европейского социального фонда и Министерства культуры.

Фотогалерея

Фонд интеграции переехал в Нарву

piltНачиная со среды, 2 января, Фонд интеграции продолжит работу в Нарве, где с начала 2019 года располагается головная контора учреждения.

По словам руководителя Фонда интеграции Ирене Кяосаар, переезд головной конторы организации в приграничный город выполняет несколько стратегических задач.

«Во-первых, таким образом государство станет ближе к жителям Нарвы. Мне кажется очень симпатичным положение, когда государственные учреждения располагаются в различных местах по всей Эстонии. Так что теперь и в Нарве, начиная с сегодняшнего дня, присутствие государства увеличилось – оно стало ближе к людям», - сказала Кяосаар.

«Вторая цель – предложить образованным людям возможность работать в родных краях. Для Нарвы это означает 20 новых квалифицированных рабочих места, поскольку именно столько рабочих мест Фонд интеграции предложит в Нарве. К концу января в нарвской конторе фонда будет работать уже 16 человек, подавляющее большинство которых родом из Ида-Вирумаа. Проводимые нами конкурсы на замещение рабочих мест были в целом очень успешны и богаты на поданные заявки – это показывает, что нас тут ждут», - добавила Кяосаар.

Третьим и, пожалуй, самым важным изменением Ирене Кяосаар считает рост доступности качественного обучения эстонскому языку и увеличение необходимой поддержки в сфере интеграции в регионе, где живет и работает большое количество людей, чьим родным языком не является эстонский.

«Эти люди нуждаются в большей поддержке государства как в изучении эстонского языка, так и в других жизненных сферах – и именно эту поддержку мы в Нарве и окажем, - отметила Кяосаар. – Открывающийся в Нарве летом дом эстонского языка поможет сделать нашу повседневную работу еще эффективнее и надеюсь, что жители Ида-Вирумаа быстро найдут к нам дорогу».

контора Фонда интеграции находится по адресу Кересе, 3 (III этаж). «Это пока что временные помещения и мы с нетерпением ждем открытия в Нарве дома эстонского языка в центре Нарвы по адресу Линда, 2. Это здание помимо центра развития эстонского языка станет настоящим домом для всего фонда», - сказала Кяосаар. Нарвский дом эстонского языка откроется, согласно планам, летом этого года.

Таллиннское представительство фонда, ранее располагавшееся в Юлемисте Сити, переехало в помещения открывающегося в ближайшие дни таллиннского дома эстонского языка (Рявала, 5).

Нарвский дом эстонского языка пригласил учащихся на киновечер в Apollo kino

piltНет ничего душевнее, чем наблюдать как полный кинозал зрителей следит за событиями на экране и сопереживет, спасёт ли семейство хутора Tondikaku лес от вырубки или нет. Смогут ли совы счастливо гнездиться, а рысь безмятежно жить в белоснежном, вековом лесу? Кто-то нервно покусывал ногти, а кто-то смахивал украдкой со щеки слезу.

Красивый фильм «говорил» со зрителем даже тогда, когда слова были непонятны. Организованный нарвским домом эстонского языка киновечер прошёл 3 января в душевной атмосфере и закончился словами благодарности. 85 гостей – как взрослые, так и дети, покидали зал со счастливыми лицами, ведь к счастью в конце фильма лес был спасён! А вы видели этих милых бобров? И как прекрасно играли свои роли дети! Просто супер! – доносились возгласы по окончанию эстонского художественного фильма «Eia jõulud Tondikakul“.

Это вечер не был просто киновечером. Это был вечер теплоты. Эстонский язык звучал как мелодия летнего дождя и проникал в каждого присутствующего в зале. Тёплую атмосферу начала вечера задала словами приветствия руководитель нарвского дома эстонского языка Маргарита Кялло и педагог эстонского языка Пилле Маффуччи, под руководством которой приглашённые практиковали навыки эстонского языка в игровой форме. Гости пробовали без ошибок произнести такие фразы как: “Nari voodi moodi voodi viidi voodi poodi”, “Kas ma võin või ei või võid võtta”, “Kuu-uurijad on töö-ööl jää-äärel”, а потом задорно поиграли в игру „Сломанный телефон» и ответили на тематические вопросы на эстонском языке, с чем успешно все справилилсь.

«Было огромной радостью начать новый год с людьми, с которыми уже с осени вместе изучаем эстонский язык», прокомментировала Пилле Маффуччи. По её мнению, этот вечер является прекрсной возможностью для учащихся использовать полученные знания в иной ситуации, не похожей на обычный, классический урок. «Мы желаем всем друзьям нарвского дома эстонского языка в дальнейшем не упускать данной возможности в изучении языка своего родного края », добавила Пилле.

Получился действительно душевный вечер, красивое начало года. К счастью, сова была спасена!

Преподавателям Дома эстонского языка вручили дипломы

pilt15 декабря 10 преподавателям, прошедшим обучение по специальной программе дополнительного обучения, подготовленной совместно Институтом эстонского и общего языкознания Тартуского университета и Фондом интеграции, были торжественно вручены дипломы. Программа обучения, продолжавшаяся с августа по декабрь прошлого года, была рассчитана на 195 часов работы в аудитории и 351 час самостоятельной работы.

По словам руководителя Фонда интеграции Ирене Кяосаар, нехватка дипломированных преподавателей языка является одним из главных ограничений в преподавании эстонского языка проживающим в Эстонии жителям других национальностей. «Интерес к изучению эстонского языка постоянно растет. До сих пор Фонд интеграции полностью заказывал услуги преподавания эстонского языка. В новом году мы открываем Дома эстонского языка в Таллинне и Нарве, и чтобы увеличить объем преподавания языка, мы будем также самостоятельно организовывать языковые курсы. Поэтому мы предприняли соответствующие шаги, и в сотрудничестве с Тартуским университетом разработали специальную программу дополнительного обучения, сосредоточенную именно на особенностях преподавания взрослым эстонского языка как второго. Я довольна тем, что все 10 преподавателей, отобранных из числа многих десятков кандидатов, теперь получили дипломы», – пояснила Ирене Кяосаар.

Многие из получивших дипломы преподавателей с сентября приступили к практическому преподаванию. Учебный курс был сосредоточен на вопросах, важных как с языковой, так и с педагогической точки зрения, благодаря чему данное обучение послужит базой для преподавательской работы. В новом году все 10 прошедших курсы преподавателей смогут применить свои знания и навыки в Нарвском и Таллиннском домах эстонского языка.