В фокусе конференции по интеграции - многоязычие

Завтра, 14 ноября, в Таллинне начнется двухдневная международная конференция по интеграции «Общий язык: интеграция через многоязычие». Конференция соберет вместе признанных на международном уровне экспертов из США, Канады, Великобритании, Латвии, Дании, Норвегии, Германии и Эстонии, которые рассмотрят темы идентичности, образования и рынка труда в контексте многоязычия. Конференцию завершит дискуссия представителей политических партий Эстонии на тему многоязычного общества.

Все, кто не успел зарегистрироваться на конференцию, смогут посмотреть прямую трансляцию на английском языке на сайте конференции integrationconference.ee, на эстонском, русском и английском языках – на информационных порталах ERR err.ee, rus.err.ee и news.err.ee.

Программа двухдневной конференции включает в себя дискуссионные панели и мастер-классы, в ходе которых эксперты, ученые, политики и участники конференции обсудят вопросы миграции, адаптации, интеграции, языкового обучения, многоязычного образования, утраты первого языка и другие темы.

Конференцию откроет министр образования Тынис Лукас. «Эстонцы всегда считали важным изучение иностранных языков. Знание языков помогало нам как в жизни в Эстонии, где за всю нашу историю пересекались влияния разных языков и культур, так и в работе или учебе за рубежом. Поэтому мы не боимся других языков, наше общество, наоборот, открыто. Однако государственным языком Эстонской Республики является эстонский язык, и для сохранения нашего народа, языка и культуры единственно возможным является то, что эстонский язык здесь доминирует, и на нем можно общаться по всей Эстонии. Всем живущим в Эстонии людям с другим родным языком государство создает возможности изучения эстонского языка, чтобы не возникало сегрегации, и все члены общества могли бы в равной мере проявлять свою активность», – сказал министр культуры Тынис Лукас.

Основной докладчик конференции, профессор-эмерит Копенгагенской школы бизнеса Роберт Филлипсон, сосредоточится в своем докладе на проблемах, связанных с распространением английского языка как универсального языка общения. По его оценке, наблюдается рост значимости английского языка по всей континентальной Европе и во многих учреждениях и видах деятельности ЕС, что способствует усилению лингвистической гегемонии английского языка и изоляции других языков, включая языки меньшинства. По его мнению, на уровне каждого государства-члена ЕС должна быть официально принята и реализована языковая политика, которая способна поддерживать активный баланс между национальными и иностранными языками на всех уровнях образования.

Руководитель отдела подбора персонала Pipedrive Мирьям Лаурисаар расскажет о проблемах и достижениях Pipedrive при поиске баланса между принятием культурного разнообразия коллектива и позиционированием Pipedrive как эстонской компании.

Директор отделения языка и лингвистики Эссекского университета Моника С. Шмид представит на конференции результаты исследования, изучавшего вопросы утраты родного языка по причине проживания или работы в иноязычной среде. Ее доклад будет сосредоточен на влиянии утраты родного языка, в числе прочего, на связи с родиной, отношения с родственниками и трудовую деятельность.

Профессор онтолингвистики Эдинбургского университета Антонелла Сораче затронет в своем докладе вопросы языкового обучения и сохранения знания разных языков. Сораче считает важным владение двумя и более языками, вне зависимости от того, какие это языки. По ее словам, исследования показывают, что двуязычие, независимо от статуса и престижа языков, а также их распространенности в мире, может дать детям и взрослым широкий спектр языковых, когнитивных и социальных преимуществ: например, улучшенные межъязыковые способности и грамотность, хорошее понимание других людей, а также гибкость мышления в сложных ситуациях.

Профессор психологии во Флоридском Атлантическом университете Эрика Хофф затронет в своем докладе тему того, что многие дети, начинающие обучение в школе, имеют опыт общения в семье на языке, отличном от языка страны, в которой они живут. Зачастую владение таких детей языком большинства отличается от языковых навыков детей из моноязычных семей, где говорят на языке большинства. Ранняя политика в сфере образования должна, по словам Хофф, принимать во внимание факторы, которые влияют на раннее развитие языковых навыков у детей из семей, относящихся к языковому меньшинству. Политика и методика школьного обучения должны быть основаны на способности учитывать особенности двуязычия, которое развивается у таких детей к началу обучения в школе. Эрика Хофф представит результаты исследования, описывающие различные способы владения двумя языками, которое дети из семей языкового меньшинства развивают к 5-летнему возрасту.

Конференцию завершит дискуссия представителей политический партий Эстонии на тему многоязычного общества. Дискуссию проведет журналист ERR Юрий Николаев.

Дополнительная информация обо всех докладчиках и программе доступна на сайте конференции.

Конференция пройдет на английском языке с синхронным переводом на эстонский и русский.

Конференцию организует Фонд интеграции совместно с Министерством культуры. Организацию конференции поддерживают посольства США, Финляндии, Германии, Канады и Чехии, Британский совет и другие партнеры.